Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Стало еще более неуютно.

«Лепестки» разошлись в стороны, пропуская их внутрь. На первый взгляд они оказались внутри еще одной лаборатории по клонированию, коих он уже повидал досыта. Но в глаза бросалось в первую очередь то, что здесь не было столь слепящего света, да и интерьер выглядел менее… Каминоанским, что ли.

Никаких плавных переходов, четкие прямые углы, лестницы, перила, сероватые оттенки материалов. Лишь десяток цилиндров, заполненных неизвестным прозрачным раствором с обнаженными человеческими телами внутри, не оставлял сомнений в том, что они все еще на Камино.

Но контраст разительный, без сомнений. Словно они попали из гражданской лаборатории в типичную военную.

И здесь их уже ждали.

К ним приблизился высокий и крепкий мужчина. Телосложением и волевым выражением лица он больше бы походил на штурмовика, но на не был белоснежный лабораторных халат и медицинская униформа. Впрочем, десяток находящих тут же лаборантов были одеты аналогичным образом.

Двухметровый блондин с голубыми глазами посмотрел на Брилла так, будто просканировал его до молекул. После чего перевел взгляд на премьер-министра и поинтересовался:

— Тот самый?

Его голос был насыщенным, глубоким, явно командным. Этот человек в самом деле должен быть военным офицером — одного его вида и звука его голоса вполне достаточно для того, чтобы вогнать в смятение бывалого солдата.

— Все верно, доктор Зикс К’ззт, — сообщила Таун Ви. — Это, — ее тонкая рука указала на Брилла, — лейтенант Фал-Кона, командир отдельной роты ракетных десантников. Я привела его лично, чтобы отдать данные по лабораторным исследованиям его и его людей.

— Могли направить лаборанта, — буркнул громила, забирая протянутый ему информационный чип. — Есть что-то, на что следует обратить внимание при длительном хранении?

— Хранении? — опешил Брилл. — Не понимаю, что тут происходит, но я не собираюсь нигде храниться!

Названный Зиксом К’ззтом посмотрел на него так, как АТ-АТ смотрит на разбегающихся перед ним пехотинцем.

— Да тебя никто хранить и не собирается, оригинал, — добродушно усмехнулся (правда это походило больше на оскал), сообщил «доктор». — Я лишь сделаю забор крови в нужном мне объеме, после чего ты свободен.

— Не нужно переживать, лейтенант, — заверила его Таун Ви. — Это стандартная процедура для лаборатории длительного хранения не измененных доноров.

— Не измененных… — пробормотал Брилл. — Простите, но я не понимаю.

Гранд-адмирал. Том седьмой (СИ) - i_319.jpg

Лаборатория длительного хранения не измененных доноров.

Зикс К’ззт оскалился в улыбке.

— Глуповат нынче пошел десантник, — будто бы он понимал о чем говорит. — Сынок, не ты ли собирался восстановить ракетных десантников как вид войск?

— Я, сэр, — почему-то хотелось перед этим человеком вытянуться по стойке «смирно». Пусть он не представился, но явно какой-то военный чин. Военно-медицинская служба? Нет, не оно. Ну точно не командир штурмовиков! А замашки-то соответствующие… — Но, как это связано с тем, что я здесь?

— Напрямую, лейтенант, — сообщил ему Зикс К’ззт. — Видать вы хорошо себя показали, раз Траун отправил вас не просто на клонирование, но и на процесс, который мы называем «резервное копирование».

— Простите, не понимаю… Что копируют?

— Тебя, — усмехнулся Зикс К’ззт. — И всех твоих десантников, — он указал на обнаженные и лишенные даже намека на естественную растительность мужские тела в автоклавах рядом с собой. — Можешь гордиться, парень. Тебя добавили в список таких выдающихся героев Доминиона, как капитаны Шнайдер, Редер, Штормайер, Абисс, Тшель, майор Креб, подполковник Тиерс, полковник Астарион, контр-адмирал И-Гор, вице-адмирал Шохаши, Боба Фетт и тысячи других. Так что, можешь не переживать, парень. Даже если убьют, мы всегда вернем в строй такого же тебя. Никто даже разницы не заметит.

— Мне так охаттенно полегчало, — поморщился Фал-Кона. — Говорите так, как будто вам не впервой менять людей на клонов.

От того как загадочно улыбнулся доктор Зикс К’ззт, ему стало не по себе.

* * *

Со звоном разлетелась первая кружка.

— Шесть! — донесся разъяренный женский голос с кухни. — Шесть, ситова мать, месяцев, Траун!

В метре от меня в осколки превратилась еще один предмет кухонной утвари. Кажется, на этот раз была тарелка.

— Шесть месяцев я в изоляции! — голос рыжей фурии был переполнен яростью и нескрываемой злобой.

— Шесть месяцев и шесть суток, — уточнил я.

Джейд, стоящая за просторным кухонным островком, сощурила свои глаза цвета великолепного изумруда.

— Ах ты, еще и считаешь! — последовало ругательство, эквивалентное термину, которым обозначали на Земле самку собаки.

— Давно она себя так ведет? — поинтересовался я у стоящего рядом Рукха. Ногри выглядел невозмутимо, но почему-то мне казалось, что он излучает вселенскую грусть, галактическое спокойствие и терпение, которому позавидовали бы буддистские монахи.

— Шесть месяцев и шесть дней, наш господин, — спокойно произнес Рукх. В следующий момент его рука дернулась. Черный клинок, брошенный им в мою сторону, довольно легко рассек на две части то, что еще секунду назад было хрустальным графином. Разделенный точно пополам предмет облетел меня стороной так же как астероид Землю в том самом фильме про неунывающего бурильщика нефти, стреляющего по зятю из ружья. — С небольшими перерывами.

— А ты, судя по всему, привык уже к подобному? — уточнил я.

— Служение вам, наш господин, обязывает, — ногри церемониально поклонился. И тут же выбросил еще два ножа — и две кружки не долетели до цели.

— Ах ты предатель мелкий! — обратила свой гнев на Рукха Мара Джейд. — Я думала, что ты на моей стороне!

— Я служу только своему господину, — отрезал ногри. — Он приказал заботиться о тебе, что я и делал.

— То есть, — глаза Джейд были сощурены настолько, что вряд ли сквозь них даже альфа-частицы могли пройти, — если сейчас я возьму свой световой меч и убью его, — она ткнула в меня пальцем, — ты встанешь между нами⁈

— Не возьмешь, — со вздохом заверил ее Рукх. — Я спрятал его.

— Тогда термальные детонаторы!

— И их тоже.

— Бластеры! — нашлась Джейд.

— Все в арсенале и заперты.

— Кроме этого! — победоносно выхватила из рукава свой миниатюрный запасной бластер Джейд. — О, дорогой, как же я рада тебя видеть, отец моего ребенка!

Раздался сухой щелчок — ее палец выжал ход спускового крючка бластера. Но ничего не произошло.

Я посмотрел на Рукха. Тот продемонстрировал зажатую в руке небольшую энергетическую батарею.

Хм… Похоже ногри в самом деле неплохо узнал Мару Джейд.

— Вот подонок мелкий! — Мара, перехватив бластер за рукоять, метнула его в меня. Вот тут даже я отреагировал и поймал снаряд. — Мог хотя бы для приличия позволить мне убить себя!

— Это не входит в мои планы, — признался я.

— Тогда, хотя бы немного покалечить! — взмолилась Джейд.

— Маловероятно, что соглашусь на подобное.

— Ну, можно я в тебя чем-нибудь кину и попаду, — девушка скуксилась, как маленький ребенок, выпрашивающий у родителя игрушку в магазине.

Повертев брошенное в меня оружие, я взял его за короткий ствол и слегка ударил себя рукоятью по лбу.

— Ай.

Мой комментарий вызвал бурю эмоций у рыжеволосой, которая буквально расцвета на глазах.

Довольная собой, она огляделась на кухне, превращенной ее стараниями в подобие поля битвы.

— Каф будешь? — поинтересовалась она у меня.

— Двойной, — попросил я.

— Тогда и мне приготовь, — фыркнула Рука, выходя из кухни в столовую. Девушка, облаченная в легкое платье, на ходу наглаживала свой живот, мурлыкая на ходу какую-то песенку. Кажется, это знаменитая на всю галактику композиция битов, что играла в кантине на Татуине, когда туда завалились Оби-Ван Кеноби и Люк Скайуокер десять лет назад.

584
{"b":"903266","o":1}