Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Бом. Площадь сотряс громовой удар барабана.

— Народ Терра Арссе! — Взревел новоявленный монарх. — Преклоните колени перед величием, силой и могуществом вашего нового правителя!

И толпа вокруг меня зашевелилась. Послышались шепотки и шорохи.

Со всех сторон обступавшие меня горожане и гости Сарн-Атрада медленно опускались на колени. За ними повторили гвардейцы и палачи. Лоточники опустились на грязную, заплеванную ореховой шелухой, брусчатку возле собственных прилавков. Даже те, кто наблюдал за происходящим на площади с крыш и окон, последовали их примеру.

А я осталась стоять. Прекрасно понимая, насколько это глупо, вот так выставлять себя напоказ после побега. Могла ведь повторить за остальными, но, почему-то не стала.

И, хотя от страха у меня подкашивались колени и дрожали руки, внутри возникло ощущение, что, склонившись перед Таламуром, я переступлю через саму себя, растеряю самоуважение, перечеркну всё, чему меня учили.

Тулемий на постаменте тоже остался в вертикальном положении, рьяно сопротивляясь стражникам, тянущим его вниз.

Повернувшись, я увидела Тиал-Арана и Тори, стоящих в десятке шагов справа от меня, держащихся за руки.

Совсем недалеко от постамента гордо поднял голову Тадимар. А чуть поодаль возвышался над остальными Дэймос, тоже не пожелавший выказать дань уважения новому правителю.

Каждый из нас понимал, что подобное неповиновение не может не повлечь неблагоприятных последствий.

И всё же, в тишине дворцовой площади, замершей в предвкушении невиданного спектакля, мы возвышались над коленопреклоненной толпой. Дерзкие. Смелые. Несгибаемые.

Порыв, принесенного с реки, ветра, развевал плащи и пышное платье Титории, трепал волосы.

Люди, стоящие на коленях вокруг нас, осторожно поворачивали головы, силясь разглядеть самоубийц, осмелившись на открытое противостояние с королем, успевшим еще до коронации прослыть жестоким и безжалостным.

Тишину нарушил зловещий смех Таламура.

Он напомнил Тулемия, когда тот умело притворялся сумасшедшим. Но новый король, кажется, не притворялся.

— Взгляни, отец, кого ты прочил в правители Терра Арссе! — Не переставая хохотать, выкрикнул он. — Идиотов, добровольно пришедших занять места на эшафоте!

— Насчет добровольности я бы поспорил, — громко отозвался Тиал-Аран.

Он медленно двигался в сторону постамента, обходя все еще стоящих на коленях, горожан. Его верная спутница и соратница Титория шла рядом.

А я позавидовала их дерзости и целеустремленности. Это как же сильно нужно желать занять место на королевском троне, чтобы идти к нему напролом, особенно, когда он, так некстати, занят.

— Взять их! — Взвизгнул Таламур, отдавая приказ страже.

Я осмотрелась в поисках путей к отступлению. Королевский трон интересовал меня не так сильно, как желание спасти собственную жизнь.

Гвардейцы, поднявшиеся с колен, поспешили выполнить распоряжение короля и несколько вооруженных отрядов направились в сторону каждого из нас.

Дворцовый маг, выпустивший из захвата поверженного Таура-ан-Фарота, направил обе руки в нашу сторону и корни, только что душившие бывшего короля, потянулись к тем, кто стоял ближе всего — к Тадимару и ко мне.

На руке Таламура возник гудящий огненный шар, который он тут же швырнул в приближающегося Тиал-Арана, но тот с ухмылкой, не предвещающей ничего хорошего, поймал его и оставил в своей руке, продолжая нести, как факел.

Я пятилась назад, пытаясь не дать дворцовому чародею схватить меня, но в коленопреклоненной толпе это было непросто.

Споткнувшись о чью-то ногу, я стала заваливаться назад, а цепкие корни мага земли схватили меня и, подняв над толпой, потащили к постаменту.

Внутренности сдавило и кожу под платьем обожгло болью. От внезапно накрывшего приступа паники сбилось дыхание и закололо кончики пальцев. Только пробуждения магии мне сейчас не хватало.

Извиваясь, пыталась сопротивляться и изо всех сил молотила руками, но ни одна из попыток не увенчалась успехом. Боковым зрением я видела, что Тадимара корни уже швырнули на эшафот, рядом с Тулемием, где стражи схватили его, заломив за спину руки.

Но, когда и мне оставалось совсем немного до повторения его участи, рядом неожиданно оказался Дэй. Я все еще не понимала, как он это делает, исчезая в одном месте и возникая в другом, но была очень рада его своевременному появлению.

Вивианец одним ударом меча перерубил, обхвативший меня корень и тот упал на брусчатку, извиваясь точно змея, заставив стоящих там людей испуганно отползти в сторону.

Падая, я взвизгнула, но Дэй поймал меня на лету и осторожно опустил на землю, подарив мне теплую, ободряющую улыбку, от которой стало немного спокойнее, несмотря на хаос, безраздельно царящий вокруг.

К нам уже бежали пятеро гвардейцев, с суровыми и серьезными лицами, держа наготове мечи.

Дэймос оттеснил меня за спину и вступил в схватку, блокируя удар первого стража кинжалом в одной руке и отбивая лезвием меча удар второго.

Я же старалась казаться как можно незаметнее, чтобы не мешать Дэю и не попасть под удар его противников.

Взглянув на постамент, заметила, что, приблизившись к нему, Тиал-Аран швырнул потрескивавший магический огонь в Таламура. Король уклонился, но пламя попало на одну из деревянных плах, которая сразу же загорелась. Палачи принялись тушить упрямо разгорающееся дерево и на эшафоте внезапно возникла шумная суматоха.

А Тиал и Тори, вдруг исчезли. И я догадывалась, что это могло означать.

Во время битвы гвардейцы оттеснили от меня Дэя. Трое из них были ранены и продолжать бой с вивианцем не желали. Один лежал на земле, не подавая признаков жизни. А последний все еще противостоял ему, умело комбинируя удары и защищаясь легким щитом.

Я засмотрелась на то, как легко и красиво бился Дэймос. Уворачивался от рубящих ударов, отвечал колющими, разворачивался вокруг себя и делал выпады, прогибался назад, заставляя меч противника проноситься над его головой, не причиняя никакого вреда. Каждое движение Дэя было наполнено изяществом и силой. Это напоминало танец. Опасный, но восхитительно красивый.

И, увлеченно глядя на вивианца, я и не заметила, как корни дворцового мага снова обвили мою талию и, подняв над землей, потянули на постамент.

Дэй обернулся на мой испуганный вскрик слишком поздно. К нему подобрались еще четверо гвардейцев и, занятый боем, он, не успел среагировать достаточно быстро.

Визжа и брыкаясь, я все-таки оказалась на постаменте, где двое стражей с готовностью заломили мне руки за спину, поставив в один ряд с Тулемием, Тадимаром и Тауром-ан-Фаротом.

При ближайшем рассмотрении я заметила у Тулемия на лице уродливый, еще не заживший ожог, а один его глаз был заплывшим и казался невидящим. Следующий выглядел измученным и ослабленным, но вполне адекватным.

— Еще одна! — Высокомерно поприветствовал меня Таламур.

Палачи и гвардейцы все еще тушили ярко пылающую и потрескивающую в огненных всполохах, плаху.

Мне хотелось сказать бывшему послу в ответ что-нибудь гадкое, но гвардеец вывернул руки еще сильнее, и я смогла только издать полный боли стон.

— Как твоя магия Тэтрилин? Готова поделиться ею со мной? Или нужно…

Что именно нужно, мы так и не узнали, потому что, внезапно появившийся на постаменте прямо из ниоткуда Тиал-Аран сделал выпад мечом в сторону новоявленного короля и тот вынужден был прервать свою фразу, чтобы защитится от удара.

Началась ожесточенная схватка двух равных противников: оба являлись хорошо подготовленными бойцами и сильными огненными магами. Они закружились по постаменту, со свистом размахивая оружием.

Серии тяжелых ударов. Ложные выпады. Подсечки. Тяжело было разобрать, кто кого бьет в круговерти блестящих лезвий.

Дэй внизу бился с, окружившими его, гвардейцами, возникая то тут, то там. Кружась и отбиваясь от ударов. Хорошо, что вивианец все еще был в капюшоне. Если бы Таламур понял кто он такой — точно бросил бы все силы на его поимку.

144
{"b":"876313","o":1}