— Следов нигде нет. Похитительница должна быть внутри. Наверное, здесь она жила и в своём прежнем теле. Это типичное логово чёрной ведьмы.
— Если так, то почему за всё это время она ни разу не выходила наружу? Согласись, это странно.
— Да, странно, — согласилась сестра. — Но ты же слышал рассказы о злых колдуньях. У них бывают и не такие странности. Может, она до сих пор отдыхает после долгой дороги, а питается молоком козы, которая на её зов заходит в избу.
— Ладно, принимается. И что дальше?
— Нужно пойти туда и… Хотя нет, так не годится. Лучше выманить похитительницу на открытое место и одним точным ударом парализовать её. Нужно устроить всё так, чтобы она не успела среагировать и не стала сопротивляться, иначе в схватке моё тело может пострадать. — Беатриса вздохнула. — Только не представляю, как это сделать. А ждать, пока она сама выйдет…
— Это тоже не годится, — сказал Марк. — Нас раньше заметят вороны или учует коза. А уж она точно служит ведьме… Кстати, идея! Мы можем использовать козу.
— Как?
— Пусть она поднимает тревогу. Похитительнице выбежит из избы…
— И будет готова к нападению, — возразила Беатриса. — Это плохая идея.
— Погоди, Беа, ты не дослушала меня. Я не предлагаю нам открываться. Мы превратим Карину в лошадь и направим к избушке. Ведьма выйдет разобраться, в чём дело, отвлечётся на неё — и тогда мы ударим.
— Это опасно. Киска может погибнуть.
— Да, может. Но я не вижу других вариантов. Отвлечь ведьму может только Карина.
— Мм… А если послать Вулкана?
— Мы не сможем управлять им так хорошо, как Кариной. А у нас только одна попытка.
В конце концов Беатриса признала разумность доводов брата и быстрыми перебежками от дерева к дереву вернулась на то место, где был привязан Вулкан. Достав из притороченных к седлу ножен меч, она положила его на землю своих ног и принялась гладить Карину, шёпотом приговаривая:
— Ты должна это сделать, кисонька. Ты поможешь нам, а мы тебя защитим. Ничего не бойся, я буду с тобой.
— Беа, — спросил Марк, — ты сможешь управлять кошкой, если я буду контролировать тело? Тогда тебе не придётся рассредоточивать своё внимание: ты будешь вести Карину, а я — защищать её.
— Давай попробуем.
Сестра поцеловала Карину, опустила её на траву и уступила тело брату. Истомившийся от бездействия Марк с наслаждением расправил плечи и сделал глубокий вдох.
— Ну как, сестричка, получается?
— Сейчас, пробую.
Карина поёжилась и протестующе мяукнула, но всё же затрусила к соседнему дереву, куда её направила Беатриса. Марк слышал мысли сестры, которые она посылала кошке:
— Не бойся, милая, я с тобой. Иди, иди, будь послушной киской. — Затем обратилась к брату: — Всё в порядке, Марк. Получается не так хорошо, как если бы я контролировала тело, но терпимо. Что мне делать?
— Уведи её подальше от нас, а затем выпускай на поляну. И приготовься превратить её в лошадь.
Подчиняясь воле Беатрисы, Карина отбежала примерно на двадцать человеческих шагов в сторону, после чего выпрыгнула из кустов на открытое пространство.
— Превращай! — скомандовал Марк.
Беатриса мысленно отбарабанила заговор. Превращённая в лошадь Карина галопом понеслась к избушке. На неё тут же спикировала одна из ворон, однако промахнулась и врезалась в землю. Вторая ворона целилась более тщательно, принимая в расчёт скорость лошади, но это ей не помогло — Марк сумел подбить её парализующим импульсом. Карина на ходу припечатала упавшую ей под ноги ворону копытом к земле и продолжала свой бег вперёд.
— Ей уже не страшно, Марк! Она больше не противится моим приказам.
— Отлично… А теперь быстро назад!
В это время чёрная коза, доселе мирно щипавшая увядшую траву перед избушкой, как будто проснулась и с громким блеянием, больше похожим на рёв разъярённого быка, бросилась навстречу Карине. Беатриса немедленно развернула лошадь и погнала её назад к лесу. При этом ей пришлось приложить некоторые усилия, чтобы заставить повиноваться Карину, которая, позабыв о своих недавних страхах, рвалась сразиться с козой.
Марк подбил ещё одну ворону и тут краем глаза заметил, как дверь избушки распахнулась и наружу выскочила тучная старуха в замызганном сером платье и с растрёпанными седыми волосами. Он ожидал этого момента и немедленно ударил по противнику оглушающим заклятием. Старуха пронзительно вскрикнула, пошатнулась и упала на колени, выставив вперёд руки в жесте запоздалой защиты. Тем не менее, часть импульса она успела отразить и сознания не потеряла.
— А где же похитительница? — разочарованно произнесла Беатриса, на секунду отвлёкшись от Карины.
Марк и сам уже понял, что эта тучная старуха никак не может быть похитительницей тела сестры, а потому без всякой опаски влепил по ней ещё одним заклинанием, вложив в него всю свою злость и досаду. Как и в предыдущем случае, ведьма частично отбила его и, уже с трудом удерживая равновесие, нанесла ответный удар.
Лицо Марка обдало волной жара, одежда его затлела, и скорее инстинктивно, нежели сознательно, он воздействовал на себя охлаждающими чарами. Жар мгновенно сменился пробирающим до костей холодом. Марк понял, что и в этот раз немного переборщил, однако времени согреваться у него не было. Он снова атаковал ведьму, обрушив на неё целый каскад смертоносных чар. Она прикрылась силовым щитом, но тот лишь несколько секунд продержался под неистовыми ударами Марка, а затем раскололся на части, и в следующий миг тело старухи рухнуло наземь и вспыхнуло ярко-зелёным пламенем.
Коза тотчас прекратила преследование лошади и побежала к своей пылающей хозяйке, горестно блея на ходу.
— Возвращай Карину, — распорядился Марк, внимательно наблюдая за избушкой. — Свою задачу она выполнила.
Беатриса превратила лошадь в кошку и приказала ей возвращаться.
— И что же теперь? — спросила она.
Марк зябко поёжился — но не от страха, а от холода, который он сам на себя нагнал, нейтрализуя тепловой удар ведьмы.
— Не знаю, Беа, — растерянно ответил он. — Если бы в избушке был кто-то ещё, он бы наверняка атаковал нас, пока мы занимались старухой. Ты точно не видела нигде следов?
— Точно.
— М-да, интересно… — Марк глубоко задумался. — А что если похитительница воспользовалась «колодцем»?
— Тогда дело дрянь, — мрачно произнесла сестра. — Вряд ли я смогу увидеть, куда она его проложила.
В это время вернулась Карина и, подбежав к Марку, стала тереться о его ногу. Он взял её на руки и прижался щекой к мягкой пушистой шерсти. Кошка довольно замурлыкала.
— Вот что, сестричка, пойдём туда. Ничего умнее я придумать не могу.
— Твоя правда, Марк, — согласилась Беатриса. — Пойдём.
Он посадил Карину в траву и сказал ей:
— Подожди нас здесь, ладно? Никуда не уходи. Стереги Вулкана.
Догадавшись, что её собираются оставить, Карина жалобно мяукнула.
— Мы ненадолго, — убеждал её Марк. — Сейчас только посмотрим, что там внутри, и сразу же вернёмся.
Кошка вроде бы поверила ему, свернулась в траве калачиком и закрыла глаза. Марк взял в руки меч и поднялся с корточек.
— Ну, вперёд!
Держа наперевес меч и прикрывая спину силовым щитом, он вышел на открытую местность и двинулся к избушке, готовый к любым неожиданностям.
Чёрная коза с душераздирающим блеянием прыгала вокруг догоравшего тела ведьмы и не обращала на Марка никакого внимания. Зато вороны, едва завидев его, ринулись в атаку. Чтобы не разбираться с ними поодиночке, Марк направил в гущу злобных птиц волну холода. Около дюжины ворон, мгновенно превратившись в ледышки, попадали на землю. Примерно столько же уцелевших предпочли отлететь на безопасное расстояние.
До избушки Марк добрался без приключений и уже там подвергся нападению козы, которая то ли исполняла обязанности цепного пса, то ли просто решила отомстить за хозяйку.
Он встретил её ударом меча между рог и раскроил ей череп. Однако тварь оказалась живучей и, несмотря на смертельное ранение, сумела провести ещё одну атаку, едва не сбив Марка с ног. Только в самый последний момент ему удалось отскочить в сторону и ударить по ней заклинанием остановки сердца. Коза повалилась набок и, дрыгнув напоследок ногами, издохла.