Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ну да, раз плюнуть, — хмыкнул Макграт, карабкаясь по балкам. Около прицела ему «посчастливилось» снова встретить ледяных солдат.

— Сначала нужно устранить этих придурков, — заволновался Данбар. — У нас только одна попытка. Нельзя, чтобы тебе мешали!

— Ладно. Спрячься. Лучше за свинцовой плитой.

— Понял тебя! Быстрее, Зверь уже идёт сюда!

Коул не любил бои на вертикали, но выбора не было. К тому же, ему, опытному паркурщику, было легче сражаться на небольших пространствах, чем его противникам. Сбросить врагов вниз оказалось несложно, но на их место почти тут же пришли новые. Уставший и озверевший Проводник просто создал два «Ионных вихря», которые расчистили площадку за полминуты.

Удостоверившись, что всё чисто, и ни ему, ни Зику никто не помешает, Макграт вернулся на место.

— Порядок! Всё готово к пуску! — обрадовал его Данбар.

Коул приложил глаз к биноклю и прицелился в Зверя.

— Ракета пошла! — отчитался товарищ.

Взрыв вспыхнул белым светом, на мгновение ослепив обоих ракетчиков, а затем они увидели, как громадная фигура лавового колосса падает на землю…

***

— Получилось! — оглушённый курьер закашлялся, поднимаясь на ноги. Кран, как и другие объекты, снесло начисто ударной волной, но он не пострадал.

— Похоже… мы его завалили, — прохрипел Данбар, выходя на связь.

— Зик? Где ты? — Макграт оглянулся, но товарища не увидел.

— У насосов.

Коул спрыгнул вниз, добравшись до друга. Тот лежал на земле, его ноги были придавлены вагонеткой.

— Не страшно, — он через силу улыбнулся. — Просто сними это с меня.

Проводник поднял кусок металла «Кинетическим импульсом» и откинул его в сторону.

— Спасибо, — товарищ закряхтел, поднимаясь. — Мы его… Мы его сделали! Чёрт. Прямо как… в Эмпайр-Сити. Когда мне Кесслер навалял.

— Ха! Мало навалял! — усмехнулся Макграт.

— А, проехали. Пешком я до дома не дотяну. Расчистишь дорогу к машине?

Коул поднял упавший светофор, открывая Данбару проход.

— Нет! Быть не может! — Проводник шокированно смотрел на вспыхнувший сгусток энергии, вокруг которого снова начало формироваться тело Зверя. Он пережил ядерный взрыв?!

— Обалдеть! — произнёс Зик. — Сожрал бомбу и вернулся за добавкой! Если потащишь меня, нам обоим конец! Спасайся! Ты должен выиграть эту войну!

— Ну-ка заткнись и топай! — Макграт решительно прервал товарища. Он не для того спасал друга из самых неприятных ситуаций, чтобы в конце концов скормить его монстру.

Свечение ядра Зверя становилось всё ярче, послышался низкий гул. Коул инстинктивно понял, что сейчас произойдёт, буквально впихнул Данбара в кабину водителя и запрыгнул на прицеп:

— Жми, Зик! Давай!

Через несколько минут грянул взрыв. Зверь пришёл в Нью-Маре.

Глава 17

Макграт поднялся с земли. Автомобиль перевернуло ударной волной, но он и Данбар остались живы. К счастью. Товарища нигде не было видно.

— Зик, где ты? — Коул приложил палец к уху, вызывая друга на связь.

— Я вёл его до топливного завода, но… потом потерял.

— Ещё объявится. К гадалке не ходи.

Проводник решил не терять времени и направился к следующему пункту назначения. Зверь уже пришёл, надо было закончить все дела и собрать оставшиеся энергоядра.

Коул прихватил несколько энергоосколков. Надо восстановить подачу электричества к топливному заводу. Очередной округ был отрезан от сети, а без доступа к энергии Макграт чувствовал себя неуютно.

— Зик, сейчас врублю питание, — отчитался он.

— Я тебя прикрою. Ты встретишь пару ледяных монстров. Придётся убрать их с дороги.

— Ха. Понял, — Проводник положил руку на трансформатор, выстреливая «Ракетой Теслы».

Управлять шаровой молнией было несложно. По пути Макграт устранил нескольких ледяных солдат и успешно врубил питание.

Коул прихватил несколько осколков и активировал трансформатор. Теперь предстояло защитить его от ополченцев и бойцов «Вермаака», которые не замедлили явиться на вечеринку.

Курьер тут же создал «Ионный вихрь», накрывая первую волну противников.

— Он включает подстанцию! — хрипло крикнул лидер группы, указывая на Макграта. Он тут же был убит молнией, но оставшаяся орда понеслась к трансформатору. — Мы исцелимся! Нас не одолеешь!

Один из солдат подбежал к электроприбору, но выключить его не успел — тот набрал достаточно заряда, чтобы прожарить смельчака до хрустящей корочки.

— Один есть! — улыбнулся Коул, призывая очередную «Теслу».

Со вторым источником питания всё прошло по тому же сценарию. Единственным отличием стал звонок Зика.

— Очень странно… Зверь будто сквозь землю провалился, — недоумённо произнёс товарищ.

— Ещё объявится, вот увидишь.

— Вроде, сообщений о радиационном заражении пока нет. Видимо, взрыв до города не достал.

— И то радость…

Проводник подбежал к третьему и последнему трансформатору.

— Наконец-то, — выдохнул он, готовясь зарядить его.

Внезапно послышался странный скрежет и сверху упали стальные решётки, заблокировавшие пути отступления.

— Мистер Макграт! — ехидно произнёс знакомый голос. — Это моя новая система безопасности. Вам нравится? Выхода нет. Простое устройство, но молнии не пропустит. А вот пули… пули запросто.

— Хитроумная мышеловка, — Коул взглянул в глаза Бертрану. Ему до смерти хотелось попробовать изоляцию на прочность, но два ополченца, сопровождавшие политика, были готовы выстрелить в любой момент. Курьеру не хотелось обзавестись парой лишних дырок, поэтому он не стал рисковать. — Что тебе нужно?

— Я знаю, откуда ветер дует… — Джозеф подтянул надетые чёрные перчатки. — С тех пор, как ты пришёл сюда, моё влияние слабеет. И вот Зверь явился в Нью-Маре… В одиночку я с этой тварью не справлюсь. Но вместе… о, вместе. Мы станем героями!

— А… я понял, — Макграт сделал несколько шагов вперёд, встав вплотную к решётке. — Отличный план. Но я опасаюсь, что в удобный момент ты загонишь мне нож в спину. Послушай, Бертран. Хочешь, чтобы я спас город? Чтобы я убил Зверя? Выпусти меня и не путайся под ногами!

— Хотел бы я так же верить в твои силы, — политик помрачнел и покачал головой. — Но… если ты не с нами…, то ты против нас.

Он развёл руками и отступил назад.

— Парни, убейте его! Тебе нет места в божьем мире, Коул Макграт, проклятый мутант, попирающий законы природы!

Проводник догадывался, что до этого дойдёт, поэтому успел среагировать вовремя — перекатиться в сторону и прикрыться от пуль «Ледяным щитом».

— Ты мог бы помочь мне в святом деле, — Джозеф медленно ходил перед клеткой. — Тогда Господь, вероятно, простил бы тебя. Но нет! Ты отказался и обрёк себя на заслуженную кару!

— Я сам убью Зверя! Мне не нужна твоя помощь, Бертран! — огрызнулся курьер, перекатываясь и прячась за генератором. Деревянные ящики, стоящие в клетке, разлетелись в труху через несколько выстрелов. Самым паршивым оказалось то, что Коул был вынужден только защищаться. Если политик не соврал и решётки действительно не пропускают электричество…

— Не забудьте уничтожить труп, — буднично напомнил своим подчинённым правитель Нью-Маре.

— Куо, мне нужна помощь, — Макграт спешно приложил два пальца к уху, вызывая агента Вольфа на связь. — Да, срочно!

Через минуту что-то рвануло и истошный вопль одного из мучителей музыкой донёсся до ушей Проводника.

— Иду, братишка! — крикнул знакомый голос.

— Зик?

Второй ополченец несколько раз выстрелил из автомата, но быстро свалился на бетонный пол с простреленной головой.

— Ха-ха-ха, видали! Зик Данбар! Настоящий мужик! О да! — друг подбежал к решётке, улыбаясь во все тридцать два зуба. — Чёрт… ладно, мы тебя вытащим, не волнуйся!

Решётка была наскоро отодвинута в сторону и Макграт, еле стоя на ногах, вышел из клетки.

— Ты живой? — поинтересовался товарищ.

— Да… да. Ох… Слушай, Зик… Я был неправ. Извини, друг.

68
{"b":"687400","o":1}