Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Залезть по трубе на пару уровней вверх, снять нескольких бандитов охранников — и вот он уже у цели. Выстрелить молниями в приборы, заряжая их — миссия выполнена.

Едва Коул справился со своей задачей, снизу донеслись крики начальников полиции:

— Снова они! Выстроить круговую оборону вокруг Алдена!

— Там ещё помоечники, брат! — уныло сообщил Зик. — Может, лучше слиняем назад во двор?

Макграт перелетел «Антигравом» на соседнюю крышу, сбросил с неё Мусорщиков «Ударом грома». Атака вышла слишком слабой, но её хватило, чтобы противники полетели вниз. Вроде, всё чисто, большинство врагов уничтожено. Добив двоих выживших, Коул спрыгнул вниз, возвращаясь к защитникам тюрьмы, на одну из своих решёток с поданным напряжением.

Битва ещё не была окончена. К терпящим поражение Мусорщикам выдвинулись отряды свежих бойцов. Конструктов у них не было — видимо роботы нужны были бандитам только для прорыва в охранную зону.

Коул начал стрелять по врагам «Молотами», перемежая их «Ударными волнами». Будь у него ещё какой-нибудь щит, Проводник был бы вообще неуязвим, а так приходилось лишь надеяться на свою регенерацию.

Нет, Макграт ошибся — робот у помоечников был, правда только один. И эта неповоротливая горилла шла к курьеру с явным намерением покарать его.

Проводник, понадеявшись на медлительность конструкта, сконцентрировался на Мусорщиках. Проворные противники, вооружённые винтовками и автоматами, представляли куда большую опасность, чем многотонная махина, от которой довольно легко увернуться.

Курьер обрушил на подходящего к нему робота всю мощь «Мегаваттных молотов». Это нанесло железяке солидный урон, но та тут же ответила классической шрапнелью из кусков всякого хлама. Пришлось отталкивать их «Ударной волной» — Коулу не хотелось лишиться головы из-за какого-нибудь шального осколка.

«Горилла», уже светившаяся красным, начала плеваться горящими сферами из мусора. Но развязка уже была близка — через несколько удачных атак она осела на землю, а затем взорвалась, задев частями своего тела бандитов, спрятавшихся за ней.

Мусорщики, сбившиеся в кучу, стали слишком лёгкой мишенью. Добивая их молниями, чтобы сэкономить энергию, Коул достал телефон, отвечая на звонок Мойи:

— Моя команда вот-вот прибудет. Расчётное время — четыре минуты.

Коул выругался, заметив сразу двоих роботов, идущих к нему. Четыре минуты — не так уж и много, вот только продержатся ли они? А ведь за этими громилами прячется новая волна врагов. Полицейских в расчёт можно пока не брать — они вряд ли смогут хотя бы поцарапать конструктов, а, чтобы достать бандитов, надо сначала разобраться с их защитниками…

Ладно, не время размышлять о том, что будет. Надо действовать.

— Флетчер и Симс убиты! — крикнул кто-то из полицейских, тщетно пытаясь замедлить идущих громил.

— Вот чёрт, — выдохнул Коул, отталкивая летящий в него мусор «Ударными волнами», перемежая их «Молотами». Тяжело, слишком тяжело…

Роботы оказались не такими тупыми и под огонь вместе не подставлялись. Если Макграт бил одного из них, второй держался чуть в стороне, обстреливая Проводника. Приходилось работать на два фронта, что на порядок усложняло задачу.

Но вот один из противников засветился ярко-оранжевым светом и грузно осел на землю, опираясь на передние конечности. Его напарник, хотя и сам был близок к тому, чтобы взорваться, начал прикрывать своего собрата, поливая Коула шрапнелью. К несчастью для них, исход этой битвы был предрешён…

Курьер, подзарядившись, накрыл того, что был ближе к взрыву, веером «Молотов». Тот красиво разлетелся на мелкие кусочки, зацепив и своего напарника, который сопротивлялся с решимостью льва. На мгновение Макграт даже забыл, что его противник всего лишь неживая машина, проникшись к роботу чем-то вроде уважения. Но в этой войне не было места сентиментальности. Коулу удалось удачно перенаправить горящий мусорный шар в «гориллу», которая неохотно вспыхнула. Всё, о конструкте можно забыть и не беспокоиться на его счёт.

Расслабившись, Проводник пропустил предсмертную шрапнель робота, которая отбросила его назад. Он тут же вскочил на ноги и, не теряя времени, принялся залечивать раны электричеством. Мусорщиков осталось немного, Коул приготовился окончательно разобраться с этой волной, но услышал крик, от которого его прошиб холодный пот:

— Ну что, козлы, поквитаемся?!

— Ты что здесь делаешь Зик?! — прорычал Макграт, увидев товарища в нескольких метрах от себя. — Я же сказал тебе охранять Алдена!

— Старик никуда не денется! — беззаботно ответил тот. — Его там спеленали как мумию!

— Супергерой хренов, — пробурчал Коул себе под нос, расстреливая противников. — Вечно лезет в самое пекло. Похоже, придётся следить ещё и за тем, чтобы его не нашпиговали пулями…

— Эй, я всё слышу! — обиженно огрызнулся товарищ.

— Они повсюду! — раздался крик одного из копов. — На помощь! Кто-нибудь, они нас уби…

— Ах ты чёрт, — выругался Проводник, срываясь с места. Помчавшись к тюрьме, он тут же вцепился в стальные двери, рывком открыв их и вошёл в помещение…

Глава 23

Когда я сумел пробраться внутрь, было уже поздно. Всё было залито кровью. Бедняги не получили никакой помощи. Если бы Зик оставался на посту, они были бы живы… и Алден по-прежнему сидел бы в клетке. Не думаю, что он когда-нибудь простит себя за это… И не знаю, должен ли.

Той ночью мы слышали крики со стороны палаточного городка. Они упивались своей властью, гордились своей победой над копами… и надо мной. Лучевая Сфера кажется ещё более недосягаемой, чем когда-либо.

Теперь Алден знает, что мы придём. Он будет ждать.

***

Макграт сидел на скамейке, смотря на улицу, освещённую восходящим солнцем. Он был зол. Зол на Зика, который самовольно ринулся в бой, заплатив за это жизнями полицейских, охранявших главаря Мусорщиков, зол на себя за то, что не сумел его остановить…

Коул стиснул руками раскалывающуюся голову, массируя виски и пытаясь прогнать стоящую перед глазами картину валявшихся на окровавленном полу тел копов. Он не любил стражей порядка, но всё же, на этот раз они были его союзниками, сражавшимися с ним плечом к плечу. Наверное, стоило убить Алдена сразу, не позволяя захватить его живым…

Обычно весёлый Зик был мрачнее тучи. Он прекрасно осознавал свою вину, о чём прямо заявил Макграту. Тот еле сдержался, чтобы не наорать на товарища, но всё равно отпустил едкий комментарий по поводу недавней миссии:

— Хотелось поиграть в супергероя? Очнись, Зик. Если раньше я как-то закрывал на это глаза, потому что ты подвергал опасности только себя, то теперь от твоего рвения наказать преступников лично, впервые пострадали другие люди. Но… нет худа без добра, верно? Ты получил важный урок и, надеюсь, усвоил его, друг.

Хлопнув товарища по плечу, Коул оставил его. Пусть побудет в одиночестве. Не стоит сидеть рядом с ним немым укором в стиле «Я же тебе говорил». Ему и без того тяжело…

От невесёлых раздумий Макграта оторвал звонок мобильного. Он достал коммуникатор, глядя на экран. Мойя. Вздохнув, курьер ответил на вызов.

— Где тебя носило, Коул? Почему ты не был на связи?

— Алден сбежал, Мойя. Кочевники утащили его с собой и перебили всех копов в тюрьме.

— Это немыслимо, Коул! Ты получил приказ любыми средствами не допустить побега! Что там произошло?

— Слушай, я не виноват, я делал всё, что мог, — курьер решил выложить ей всю правду, не беря вину на себя. — Это Зик всё испортил. Я велел ему оставаться с копами и помогать им, а он свалил.

— Значит, пора послать его подальше, — жёстко отрезала женщина. — От него один вред, а права на ошибку у нас нет, особенно сейчас, когда Алден на свободе.

— Отправляюсь к следующей подстанции. Пойду, с горя наваляю плохим парням, — Макграт отключился.

Коул направился к отмеченной метке, прихватив по пути пару энергоосколков. Надо подготовиться к битве с лидером Мусорщиков, и парочка новых способностей ему не помешает.

26
{"b":"687400","o":1}