Что-то словно подтолкнуло меня в спину, и по лестнице я спускалась так тихо, как только могла. Даже дыхание задерживала.
— Это все, что вы смогли найти? — услышала я.
— Да, лорд Брокк. Больше ничего не осталось. Выброс был такой силы, что на том месте оплавились даже камни. И так удивительно, что эта вещь практически уцелела, только само вместилище пострадало, да некоторые бумаги, что лежали на поверхности. Но мои люди все еще пытаются разобрать завалы, правда, надежды нет. Земля там превратилась в сплошной монолит, а магические потоки перепутаны до такой степени, что применять магию невозможно.
— Хорошо. Держите меня в курсе. Всего доброго.
Из небольшого коридорчика рядом с лестницей донесся звук шагов и я стремительно развернулась и взлетела обратно на второй этаж, прижалась к стене и попыталась слиться с обстановкой.
Невидимый мной посетитель Брокка прошел по небольшому холлу. Затем хлопнула входная дверь. Он ушел. Я подождала еще немного, не торопясь выдавать свое присутствие, затем все же собралась с духом, покинула свое убежище и спускалась по лестнице уже не таясь.
Лемм нашелся в небольшой комнатке, которую можно было идентифицировать как кабинет или малую библиотеку. Книжные шкафы занимали все пространство вдоль стен, отчего помещение казалось совсем маленьким и тесным. Не добавляли пространства и плотно задернутые темные гардины на окнах и тяжелая старинная мебель из темного дерева. Атмосфера в кабинете была угнетающей и давящей, но Лемма, судя по всему, это нисколько не волновало. Он сидел за массивным письменным столом, боком ко входу и с преувеличенным вниманием разглядывал кусок чего-то темного, явно оплавленного и отвратительного даже на вид.
— Привет, — я вошла и решительно прикрыла за собой дверь. Пожалела об этом почти сразу — атмосфера в кабинете стала еще более угнетающей.
— Входи, — Брокк оторвался от своего занятия и улыбнулся мне. — Как ты? Может, стоит позвать целителя?
— Нет, все в порядке и целитель мне точно не нужен. Скажи, новости из госпиталя есть?
— Полчаса назад мне доложили, что изменений в состоянии… Крайна, да? — он вопросительно взглянул на меня и, дождавшись утвердительного кивка, продолжил. — Так вот, изменений в его состоянии нет. Он стабилен, но целители по-прежнему предпочитают держать его в состоянии наведенного сна. Так он быстрее оправится. Твоя подруга и ее малышка в полном порядке. Они практически не пострадали физически, а все остальное излечит только отдых и время.
— Ясно, — я прошла вглубь кабинета и опустилась в глубокое кресло с высокой спинкой. Задать следующий вопрос было страшно, и мне пришлось приложить максимум усилий, чтобы не отвести взгляд. — Эвана не нашли?
Лемм нахмурился.
— Нет, — глухо отозвался он. — Там нет возможности пробиться сквозь оплавившуюся землю и камни. Магия и так в том месте была практически недоступна, применять же заклинания сейчас равно самоубийству. Слишком мощный был выброс.
Лемм закусил губу и побарабанил пальцами по столешнице, обтянутой основательно потертым зеленым сукном. Я видела, что он хочет о чем-то спросить, но то ли не может решиться, то ли просто подбирает подходящие слова.
— Расскажи еще раз, что произошло. В том подземелье. Что спровоцировало такой сильный магический выброс?
— Артефакты, — я пожала плечами. Краткую версию событий, я уже поведала ему, пока мы добирались до города на лошадях, поскольку я решительно отказалась снова войти в портал. — Родовые артефакты Сианоров, под завязку начиненные древней магией. Подозреваю, что когда я порезалась о кинжал, он активировался от моей крови. А поскольку во мне крови Сианоров нет, то было запущено заклинание саморазрушения. Затем вы попытались пробиться к храму через антимагическое пространство, основательно поколебали и без того нестабильное поле. К тому же на шкатулке я видела восемь из двенадцати печатей, а когда Эван нарушил контур… Наложилось одно на другое, и произошло то, чему мы стали свидетелями.
— Хорошо, что никто не пострадал, — глухо произнес Лемм, а у меня в очередной раз сжалось сердце.
Да, ни ловцы, ни мы с Крисом, ни сам Брокк не пострадали в результате магического выброса. Лишь Эван остался в подземелье, один на один не только с враждебно настроенными артефактами, но и возле открытого перехода в потусторонний мир.
— Отец вернулся в столицу, — произнес Лемм. — Он пришлет сюда своих демонологов и некромантов. Мы должны быть уверены, что из той ямы не вылезет какая-нибудь мерзость и, возможно, удастся хоть немного стабилизировать магический фон. Сейчас там происходит что-то… просто невероятное.
— Прорыв закрыт, я в этом уверена. Артефакты Сианоров сами по себе были предназначены для уничтожения всего демонического, а в условиях саморазрушения… — я невесело усмехнулась, — они могли уничтожить все, что даже немного соприкасалось с потусторонней сущностью. Но толковый демонолог все же лишним не будет.
Мы снова замолчали. Лемм едва слышно постукивал кончиками пальцев по столу, я оглядывалась в кабинете. Не то чтобы меня интересовала обстановка, я выжидала.
Если за последние шесть лет Брокк не изменился кардинальным образом, то вот сейчас… он перейдет к важному. Ну, или к тому, что он хочет, чтобы я считала важным.
Так и случилось. Молчание еще не успело сильно затянуться, как Лемм шумно вздохнул, со скрипом отодвинул свое кресло и встал. Неторопливо, но печатая шаг, обошел стол и замер напротив меня.
— Я думаю, нам стоит поговорить и наконец, решить, как мы будем дальше.
Я усмехнулась. Что ж, лорд Леммард Брокк, будущий герцог Нэшвилл, вот ты и расставил приоритеты и тем самым подтвердил мои догадки. Подняв глаза, я улыбнулась еще шире:
— Давай поговорим, — согласно кивнула и выдержала небольшую паузу до того, как продолжить. — Например, о том, зачем ты на самом деле появился в окрестностях Орума. Или… как давно ты стал подозревать Эвана в том, что он проводит все эти эксперименты?
Лемм усмехнулся и покачал головой.
— Нет, об этом мы говорить не будем. По крайней мере сейчас. Меня интересует совсем другой вопрос.
— И какой же?
— Ты выйдешь за меня замуж?
Глава 48
Что ж, чего-то подобного я и ожидала, правда, не была уверена, что Лемм начнет непосредственно с этого. Думала, для начала, он будет настаивать на нашем с Крисом переезде в столицу, совместном проживании, а он вот так, с ходу, сразу замуж. Помнится мне, раньше, лорд Леммард Брокк был более изворотливым. Стоит только вспомнить тот многоходовый план, который он придумал, чтобы кормить меня за свой счет. Мда… было время.
— Почему ты молчишь?
А еще он стал нетерпеливым. Или все дело в том, что ответ для него важен? Хотя, о чем это я, конечно же, важен. Вопрос только: почему?
— Пытаюсь понять, что привело к тому, что ты задаешь мне такие вопросы, — ответила я, чуть прикрывая глаза ресницами. — Не получается, если честно.
— Мои чувства ты в расчет не принимаешь, как я погляжу, — усмехнулся Лемм.
— Чувства? — я все же распахнула глаза и широко улыбнулась. — Чувства. О каких чувствах может идти речь? Шесть лет прошло. Шесть! — я сделал ударение на этом слове. — У каждого из нас была своя жизнь, новые привязанности, чувства… Ты сам признался, что не искал меня и… нет-нет, я не собираюсь упрекать, — тут же добавила, увидев, что Лемм собирается возразить.
— Я все понимаю и ни о каких обидах речь не идет, как и об уязвленном самолюбии. Сама ведь поступила точно также. И это было правильно. Дело в другом… — я замолчала, думая о том, как правильно сформулировать свою мысль и не выдать сразу все козыри. Все же, я была права в том, что за прошедшие шесть лет Лемм научился играть не по правилам, интриговать и… добиваться своего любыми способами.
— В чем же? — Брокк оттолкнулся от стола, неторопливо прошел вглубь кабинета.
Я не следила за ним, предпочитая разглядывать игру огня в камине. Вся эта ситуация была… нет, не странной. Какой-то домашней, уютной, так и тянуло расслабиться, довериться и плыть по течению. И да, сердце подрагивало в груди, несмело подсказывая соглашаться. Только вот… один раз я уже наплевала на ситуацию, на неравное социальное положение… на все наплевала и согласилась. Поддалась чувствам. А в результате за несколько месяцев счастья, мне пришлось заплатить слишком высокую цену. Повторять ошибки не хотелось.