Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сердечный приступ, — коротко бросил Брокк, вызывая новый виток рыданий у супруги трактирщика. — Сейчас…

Свечение становилось все интенсивнее и интенсивнее, вызывая боль в глазах, и я отвернулась. Канцлер действовал уверенно, чувствовалось, что не в первый раз использует целительские заклинания. Это успокаивало и внушало уверенность в том, что все еще может хорошо закончиться.

— Все, — наконец прохрипел Брокк, обрывая плетении и откидываясь назад. Он сидел на полу, опираясь на руки, и тяжело дышал. — Теперь ему нужен покой. И лекаря все же пригласите, пусть осмотрит и пропишет лечение. Но кризис миновал.

Госпожа Минари, заламывая руки, принялась благодарить спасителя своего мужа, мужчины тут же подхватили несчастного трактирщика на руки и потащили его наверх, где располагались хозяйские комнаты. Анника поспешила за ними, боясь оставить отца даже на мгновение.

А я поднялась на ноги и медленно направилась к выходу. Я шла медленно, пытаясь воскресить в памяти каждую секунду до того, как это случилось, каждое мгновение, свои ощущения, запахи, колебания магического фона, который сканировала постоянно, даже не обращая на это внимания. Вышла из трактира, остановилась в шаге от крыльца и огляделась. На площади царил хаос. Бегали солдаты, кричали люди, кто-то плакал, возле ратуши бесновались лошади. Животные тоже очень чувствительны к проявлению магии, тем более такой магии.

— Айрин! — канцлер тоже покинул трактир и остановился позади меня.

— Я не могу понять, что это было, — хрипло произнесла в ответ.

— Чистая сила, — спокойно произнес канцлер. — Вы знаете, что это означает, Айрин.

— Это была смерть, — качнула я головой. — Не просто сила, вырвавшаяся из ритуального круга. Это была смерть. Чистая смерть.

Произнесла все это и задумалась. Что-то все же было не так. Что?

Попыталась еще раз прокрутить в голове воспоминания о своих собственных ощущениях, наблюдая за тем, как со стороны ратуши в нашу сторону несется Антуан.

— Леммард, — произнес за моей спиной канцлер и я, вздрогнув, отвлеклась.

Лемм тоже появился на площади, в сопровождении ловцов. Он резко осадил лошадь, огляделся, явно выдохнул с облегчением, заметив меня, и только после этого спешился и направился в нашу сторону, по пути отдавая ловцам короткие команды. Элитные бойцы споро распределились вокруг, помогая справиться с беспорядками, вызванными выплеском сырой силы.

Антуан оказался возле меня чуть раньше, налетел, схватил за плечи, встряхнул, пытаясь заглянуть в глаза:

— Айрин! Айрин! — он снова встряхнул меня. — Ты в порядке?

— Все в порядке.

— Айрин, — в следующее мгновение, оттеснив градоправителя, меня обнял Лемм. Просто обнял, сжав с такой силой, что перехватило дыхание. — Я испугался.

— Почему? — удивленно посмотрела на него. Я решительно не понимала, по какой причине они всполошились. Вон и Марк бежит в нашу сторону с выражением искреннего беспокойства на лице. А ведь он не маг, так что теоретически почувствовать выплеск не мог.

— Выброс, — коротко сказал Лемм.

Я пожала плечами.

— А я тут при чем?

— Слишком сильный удар, — встрял Антуан. Ему определенно не понравилось, что я не отстранилась от Лемма. — В прошлый раз было намного слабее.

Я удивленно посмотрела на него.

— Что?

— Ты тогда не почувствовала, потому что была истощена, — принялся объяснять Антуан, — но когда убили ту девушку, я ощутил колебания магического фона и выплеск силы. Правда, очень слабый. На этот раз все… острее, что ли.

Я открыла было рот, хотела что-то сказать… но тут же его захлопнула. Понятно теперь почему и Лемм и Антуан так всполошились. Они решили, что что-то случилось со мной. Но… почему?

— Вы все это почувствовали? — я резко развернулась и стала так, чтобы видеть их всех.

— Не только мы, — ответил, как ни странно, канцлер. — Все, у кого есть искра, должны были почувствовать. Все инициированные маги. Слишком сильная была волна. У трактирщика было больное сердце, и оно не выдержало нагрузки. Для остальных же магов ощущения были… да вы же и сами знаете, какие были ощущения.

Я качнула головой. Закусила губу, все еще пытаясь понять, что же было не так? Что меня насторожило? Ведь я же ощутила несоответствие чуть раньше. На долю секунды до того, как пришла волна. Почему? И почему мне показалось, что такое уже было

— Я отдам команду ловцам, — хмуро бросил Лемм, — пусть прочешут город. Надо найти жертву. Сомневаюсь, что получится схватить самого мага, но хотя бы узнаем, где именно он проводил свой ритуал.

— Я знаю, что это был за ритуал, — выдохнула я. — Он пытается открыть проход. Вызывает демона.

Глава 41

Над площадью нависло молчание. Время растянулось, словно резиновая лента, воздух сгустился. Всего на долю мгновения. А потом все снова пришло в движение. Выскочила из трактира Анника, растрепанная, заплаканная, заламывая руки, она остановилась в нескольких шагах от нас, поглядывая на канцлера, но не решаясь приблизиться. Антуан, нахмурившись и поджав губы, сверлил меня взглядом, канцлер… тот и вовсе отступил на шаг и только Лемм, единственный из всех, кто никогда не сомневался во мне, как в маге, смотрел выжидающе.

А вокруг сновали ловцы, помогая пострадавшим, ржали лошади, слышались голоса, приглушенные ругательства, скрип колес, где-то неподалеку каркала ворона.

— Вы сошли с ума, леди Лайрон, — холодно отозвался канцлер, первым нарушив затянувшееся молчание. — Демон? В Оруме? Здесь нет ни одного мага, обладающего подобными знаниями и силой, вот уже… пять дней как. Или вы ошиблись и Сэмюэль Сианор не погиб.

Я моргнула, разрывая зрительный контакт с Леммом. Странно, всего несколько мгновений, но их было вполне достаточно, чтобы мы поняли друг друга. Без слов, как раньше. Словно и не было последних шести лет. Не было моего предательства и его отстраненности. Сердце сжалось в груди, надежда, которую я столько лет старательно пыталась убить, снова подняла голову. Отряхнулась, расправила свои призрачные крылья.

— Шесть дней назад, — произнесла я, глядя в глаза канцлера, — кто-то открыл переход и вызвал демона в наш мир. Кто-то не слишком умелый, поскольку не озаботился тем, чтобы приготовить для демона подходящий сосуд. Увы, обычный человек не может долго питать потустороннюю сущность и выгорает практически мгновенно, само тело держится чуть дольше, но без магии агония заканчивается слишком быстро. Мой заместитель, лорд Сэмюэль Сианор пожертвовал своей жизнью ради того, чтобы вернуть сущность обратно, туда, откуда она выползла и… — я сглотнула, выдохнула, пытаясь сдержать злость. — Вы все бы это знали, если бы потрудились прочесть мой рапорт и ознакомиться с содержимым вестника, который лорд градоправитель отправил в столицу в тот же день.

Канцлер не показал своих истинных чувств. Он продолжал молча сверлить меня равнодушным взглядом, лишь только чуть сжатые и побелевшие в результате этого губы, выдали, что конкретно сейчас Великий и Ужасный зол. Да, он злился. А как иначе, если какая-то магичка из забытой богами и людьми провинциальной дыры только что щелкнула его по носу. А я определенно уверилась в том, что появление канцлера в Оруме случилось вовсе не из-за происходящего. О, нет, его светлость лорд Брокк герцог Нэшвилл, канцлер великого королевства Сангорского, прискакал в Орум совершенно не для того, чтобы возглавить операцию по поимке мага-отступника. А факт отстранения меня от службы является еще одним доказательством. Неужто Совет принял сторону канцлера, и свод законов Сангора в скором времени ждет пересмотр?

Я мотнула головой, отгоняя несвоевременные мысли. Потом, об этом буду думать потом. Сейчас же стоит сосредоточиться, вспомнить, понять. Наконец, что же показалось мне странным?

— Так почему вы все так всполошились и решили, что это моя магия вырвалась из круга? — я решительно отвернулась от канцлера и посмотрела на Лемма, затем медленно перевела вопросительный взгляд на Антуана. — Почему вы подумали обо мне?

132
{"b":"672695","o":1}