Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я разрешил тебе присутствовать на этой встрече, но не позволял открывать рта. — Оборвал сына лорд Вэтенджер.

— Нет, папа. Я и так слишком долго молчал! А что насчет меня? Посмотри, что он со мной сделал! Ты что, просто позволишь ему уйти? Разве для нас не лучше, что он сейчас за пределами Феррента?!

С тех пор, как тот мальчишка его покалечил, прошло уже три оборота. Он достаточно долго ждал. Обрубок, оставшийся от его руки, непрестанно ныл, напоминая о мести.

*Шлеп!*

— Заткнись! — Выкрикнул лорд Вэтенджер, влепив сыну пощечину. — Я еще не забыл, что все это произошло исключительно по твоей вине. Из-за своего высокомерия и самоуверенности, ты стал инвалидом. Как твой отец, я не успокоюсь, пока не накажу этого мальчишку и не тебе указывать, как это нужно делать.

Лорд Вэтенджер грозно посмотрел на сына.

— А ты будешь ждать столько, сколько потребуется, пока я все не улажу.

— Милорд, я не уверен, что мы…

— Рейн, я плачу вам не за то, чтоб вы думали. Я плачу вам за информацию. Просто выполняйте свои обязанности и следите за тем, кто мне нужен.

— Чего вылупились?! — Закричал он на слуг, уставившихся на него, когда он проходил мимо. — Немедленно возвращайтесь к работе, ленивые твари, пока я не приказал вас выпороть!

Дойдя до комнаты, он сразу же бросился к зеркалу. Его щека, к этому времени, сильно припухла и покраснела.

— Эти твари, должно быть, сейчас смеются у меня за спиной. — Раздраженно прошипел он.

После того, как он лишился руки, отец забрал его из академии и нанял частного учителя. Боль в руке, к этому времени, почти исчезла, но позор и неуважение, которые он перенес, пожаром горели у него в груди.

На протяжении трех оборотов он ждал, что отец отдаст этого мальчишку под суд, но этого так и не произошло.

Его старшим братьям и вовсе не было дела до его проблем — он для них был, словно пустое место. Он подозревал, что они ненавидели его, за то, что это у него пробудился дар, а не у них.

Он решил, что не стоит дожидаться чьей-то помощи. Пришло время самому заняться местью.

— Еще немного и ты сполна за все расплатишься, смерд.

***

Неподвластный законам мира, Кайдус под покровом ночи летел к одному ему известной цели.

С тех пор, как он покинул караван, прошло уже шесть дней. Он направлялся к болотам Восточного Дарсуса. Закутанный в неприметный серый плащ и окруженный тонким слоем маны, он не боялся пронизывающего ветра, всегда господствующего на такой высоте.

На шестую ночь путешествия он преодолел матовые пики гор Тавалиг, и небольшой участок моря, отделявший Юго-восточную часть Дарсуса от остального континента. Он упивался силой, что бурлила в его теле. С каждым годом его тело становилось все взрослее, а вместе с ним, росли и его силы.

Когда на горизонте забрезжил рассвет, он опустился в лес. Как и всем, ему был необходим отдых. Опускаясь, он заметил вдалеке зарево пожара.

— Талрус. — Прошептал он, вспомнив рассказ директора Найлена. Распрощавшись с мечтами об отдыхе, он изменил направление и спешно полетел в сторону дыма.

Пролетая над лесом, он заметил множество срубленных деревьев. Рядом с ними, то тут, то там, валялись в спешке брошенные топоры. Приблизившись к источнику дыма, он увидел пылающую в огне небольшую деревеньку. В нос ударил приторный запах крови, который не смог заглушить дым.

Дома уже догорали — тушить пожар не было никакого смысла. В этот момент он услышал чей-то жалобный крик и сразу же за ним довольный смех. До него донесся запах горящей плоти.

Он опустился в лесу, надеясь, что никто не видел его приземления и побежал к деревне.

— А ну стоять! — Окликнул его кто-то, едва он выбежал на окраину селения.

Повернувшись на голос, он увидел мужчину в потертой кожаной броне, с луком в руках, вынырнувшего из-за одного из сожженных домов.

— Господин, что здесь произошло?

— Двинешься, и я выстрелю! — Закричал мужчина, натягивая лук. — Кто-нибудь, скорее сюда и свяжите этого ублюдка, прежде чем я продырявлю его стрелой!

К нему приблизились двое мужчин.

— Еще один. Я думал, мы поймали всех.

— Мальчишка. Должно быть, один из сбежавших ночью. Что ж, не повезло ему вернуться так рано. — Усмехнулся один из мужчин.

— Заткнись. Свяжите его и отнесите к остальным. Нам нужно побыстрее сжечь трупы — хозяин хочет как можно быстрее убраться отсюда. Не хочу, чтобы еще из-за одного тела, нам пришлось задерживаться.

Бандиты. Теперь Кайдус понял, кто перед ним.

— Вы что, убили всех жителей? — Спросил он, не поняв, зачем бандитам сжигать деревню и убивать людей.

— Заткнись и не двигайся, если не хочешь получить стрелу в брюхо. — Усмехнулся один из мужчин, сняв с пояса моток веревки. — Сам виноват. Нечего было возвращаться.

— А ты виноват в том, что встал у меня на пути. — Оскалившись, ответил Кайдус бандиту, уже успевшему протянуть к нему руку. С кончиков его пальцев сорвался огонь, и тело мужчины охватило пламя.

— Маг! — Закричал лучник и выпустил стрелу.

Стрела, летевшая в Кайдуса, на полпути развернулась и, засветившись, направилась обратно к своему хозяину. Вонзившись в правый бок лучника, она не застряла в нем, как можно было бы предположить, а прошила тело насквозь, выхватив из его него приличный кусок плоти.

Третий бандит, увидев, что один из его подельников сгорел, а второй лишился части внутренностей, попытался закричать, но не смог — взявшаяся непонятно откуда металлическая рука схватила его за горло, и приподняла над землей.

— Убейте его. — Безжалостно приказал Кайдус и Фазиэль с радостью повиновался.

По округе разнесся треск ломаемых костей, негромкий вскрик и тело мужчины изломанной куклой упало на землю.

— Окружите деревню. Убивайте любого, кто попытается сбежать. — Голос, наполненный гневом, прогремел над догорающей деревней.

— Тотчас же.

— Выполняю ваше желание.

— Хозззяин.

Духи ответили практически одновременно.

Больше ни слова не говоря, он безразлично переступил через бездыханное тело мужчины, убитого Фазиэлем.

— Я не понял, почему этот не связан? — Закричал один из бандитов, увидев шедшего по центральной улице деревни мальчика.

Все посмотрели в указанном направлении.

— О боги! Никому ничего нельзя доверить, все нужно делать самой. — Воскликнула единственная среди бандитов женщина, доставая кинжал.

Кайдус спокойно наблюдал за действиями бандитов.

Их было примерно пятнадцать человек. У каждого было оружие. Недалеко от них было установлено два шатра, один большой, второй чуть поменьше.

Перед шатрами пылал большой костер, состоящий из груды мертвых тел. Взгляд Кайдуса остановился на лице пожилой женщины, шея которой была насквозь пробита копьем. Старушка лежала лицом вверх, остекленевшими глазами смотря в бездонное небо. В его душе начал разгораться гнев, но усилием воли, он его подавил.

В куче были в основном старики и мужчины. О судьбе, постигшей женщин и детей, Кайдус старался не думать.

— Расскажите мне, что здесь произошло, и я обещаю вам легкую смерть. — Стиснув зубы, сказал он.

— Свяжите его. Скоро прибудет хозяин! — Закричала женщина, даже не думая подчиняться.

Группа вооруженных мужчин бросилась к нему, на чем свет стоит костеря тех, кто стоял на страже на входе в деревню.

Прежде чем они смогли к нему приблизиться, в толпу бандитов откуда-то сверху ударила молния, и они замерли, не в силах пошевелиться.

Кайдус медленно подошел к одному из них, схватил за шею и чуть приподнял.

— Обычные бандиты не сжигают деревни. Кто вы такие?

— Я… д… н… — Мужчина попытался что-то сказать, но из его горла вырывались исключительно нечленораздельные звуки.

Почувствовав в одной из палаток всплеск маны, Кайдус, отбросив от себя мужчину, резко отпрыгнул в сторону. На то место, где он недавно стоял, обрушился поток воды.

— Бесполезные крысы! Вижу, вы не можете справиться даже с ребенком!!! — Возле одной из палаток стоял голый по пояс мужчина.

34
{"b":"645686","o":1}