Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы уйдете тогда, когда я дам разрешение, — спокойно вымолвил Серов.

— Я вот что скажу вам, ундент, — посмотрел на Серова Кэрри, — мы для вас просто пешки, которых вы при первой же возможности бросите на передовую. Вы как раз тот тип командиров, кто частенько прячется за своих солдат.

Виктор слегка изменился в лице, прищурив глаза, но все-таки совладал с собой.

— Я никогда не прикрываюсь солдатами, щенок, — процедил он. — Но слова, думаю, вас в этом не убедят...

— Нет, не убедят... — сказал Вадим.

Он вдруг сделал молниеносный выпад и хотел ударить Серова кулаком в лицо, однако тот за долю секунды уклонился и выдал Еремину сокрушительный апперкот. Вадим вылетел из палатки и шлепнулся на землю. Он выругался, сплюнул кровь, вскочил и снова бросился на полковника:

— Я так и знал, что мы не поймем друг друга!

Вскоре из соседней палатки появились Ирвинг и Панин, услышав какой-то шум. Спейсары остолбенели, увидев Еремина, лежавшего скрючившись на земле и Найджела, понуро сидевшего в сторонке. Еще здесь был Матиас Нильсен. Он скромно стоял рядом с ними и с грустью смотрел куда-то в сторону.

— Ну что, удалец, еще есть вопросы? — ласково поинтересовался Виктор, отправивший минуту назад Вадима в нокдаун.

— Н-нет... — прохрипел тот, уже совершенно обессилев.

— Вот и славно. А ты, оказывается, можешь быть паинькой.

— Чтоб меня химеры поцеловали... — Макс все еще не верил глазам. — Ундент, что происходит?

— А ты как думаешь? — Серов поднялся, отер пот с лица и помог встать Вадиму. — Ты неплохо дерешься. Но лучше бы ты направил свою энергию туда, куда следует.

Тут из своих палаток вылезли Нолан, Уоллес и Неллиган.

— Как все это прикажете понимать, Виктор? — спросила Леура.

— Данное мероприятие, Леура, называется «наведение порядка и поддержание должной дисциплины». — Виктор подошел к Кэрри, который постепенно приходил в себя, поскольку Серов тоже выбросил его из палатки. — Эти три молокососа поставили под сомнение мою способность руководить и принимать адекватные решение. Вдобавок, собрались дезертировать.

— А-а... — Нолан понимающе кивнула. — Ну что ж, все это несколько упрощено, однако имеет несомненную прелесть...

— И я о том же. — Виктор приподнял Еремина и посадил его на камень. — Теперь вы все будете вести себя смирно?

— Так точно, — ответили Вадим и Кэрри, не решаясь встречаться взглядом с полковником.

— Вот и молодцы. У меня сейчас и без вас дел хватает. Стив, Макс, отведите этих бунтарей в какую-нибудь палатку. Пусть эрвы с них глаз не сводят.

— Давай, давай, шагай! — Ирвинг толкнул Найджела в спину.

Тут появился капитан Гуннар Соренсен, и, проводя тяжелым взглядом Вадима, Матиаса и Найджела, бредущих под конвоем, отдал честь и сказал:

— Ундент, я сожалею, что произошел такой инцидент. Если бы я знал об их планах, я бы сам ими занялся...

— Все нормально, капитан, не впервой. Идите отдыхать.

— Если разрешите, — у Соренсена перекатывались желваки, — если разрешите, то я все-таки хотел бы провести с ними разъяснительную беседу.

— Ладно, — усмехнулся Серов. — Но после этого они должны остаться в живых.

— Они будут живы, ундент, — пообещал Гуннар, снова отдал честь и направился следом за Ирвингом и Паниным.

— Не завидую этим бунтовщикам, — поежилась Нолан, глядя на широкую спину Соренсена. — Вот уж кто вызывает у меня страх, так это капитан.

В этот момент Виктора вызвал Лэнфорд.

— Ундент, — его голос казался спокойным, — часовые сообщили, что пришельцы на подходе. Их тут как саранчи на полях, и они окружают нас со всех сторон.

Тут Нил явно усмехнулся:

— Они выглядят довольно любопытно. Думаю, вам будет интересно их увидеть.

— Я иду.

— Осада, гм, продолжается? — спросил Уоллес.

Серов кивнул.

— Я отправляюсь на передовую, — сказал он. — А вы, Алан, может, останетесь здесь?

— Нет! — воскликнул Уоллес. — Виктор, я же сказал, что пойду до конца! Если меня и убьют, то я э... умру с сознанием, что уничтожил м-м-м... парочку этих тварей. Именно.

На этот раз Серов не стал возражать. Сейчас была важна любая помощь, поэтому возле последней уцелевшей башни собрались все, кроме Ормелы, Перовой и Питерса, которых Виктор оставил присматривать за ранеными.

Уж совсем стемнело. Сегодня было полнолуние, и огромные диски Кванто и Плевеса хорошо освещали окрестности.

Серов взобрался наверх и настроил свои визиотроны. То, что он увидел, заставило его внутренне поежиться: вдоль леса вытянулся длинный строй пехоты пришельцев, а на самом поле расположилось, по крайней мере, около шести сотен солдат. Они выглядели высокими, и на них был своеобразный темно-бордовый камуфляж, вероятно, служивший им еще и хорошей защитой. Солдаты инопланетян держали в своих верхних конечностях или отростках оружие неизвестного типа. Тела пришельцев были чем-то прикрыты, — возможно, защитным материалом. У них были вытянутые лица, казалось, не имевшие рта, носа и глаз, покрытые полупрозрачными масками. Их нижние конечности по сравнению с человеческими ногами сгибались в обратном направлении и были закреплены на неких устройствах, которые поддерживали их в воздухе.

— Как они вам, ундент? — спросил снизу Лэнфорд.

— Милые ублюдки, разорви их ржавая гаубица! — сказал Виктор, спустившись. — Они могут начать штурм в любой момент, так что отправляйтесь по танкам. Вы, Нил, и Стив, возьмете трофейный танк. Макс и Марк будут управлять вторым, а ты, Юрий, поработаешь с пушкой «Цербера». Главная задача прежняя: не дать им прорваться и снести нас.

Затем Серов вызвал по рации Соренсена, который уже успел провести короткую, но весьма продуктивную беседу с незадачливыми дезертирами и сейчас с другими пехотинцами занимался ремонтом летунов:

— Капитан, пришельцы здесь. Я хочу, чтобы вы были готовы отразить их атаку и прикрывать наши танки. Пора задействовать корабль.

— Понял, ундент полковник. Теперь вы можете полностью положиться на меня и моих солдат.

Появился Шиел вместе с Эулом и еще несколькими илирами. Шиел переоблачился в свободную билфу, а на ногах у него были кожаные юдры. В руке он держал устрашающего вида тервиру. Теперь в движениях Элтира вместо привычных размеренно-царственных жестов чувствовались повадки истого бойца: мускулистый, стремительный и отважный сын своей земли, он был готов к сражению.

— Вот и я! — объявил Шиел. — Сила Леса пусть поможет нам, Перешедшие пускай окажут нам свое благоволение!

Виктор приложил руку ко лбу.

— Элтир, мы должны отстоять укрепления. — Серов прислушивался, не начали ли пришельцы атаку. — Тактически это важно. В этой битве мне придется полагаться на ваших бойцов, потому что моих теперь стало меньше.

— Не бойся, брат мой, мы никогда не сдаемся. Как ты знаешь, скоро здесь будет подкрепление из воинов других велхор. Нам нужно только продержаться.

— Тогда удачи нам всем.

Тут до них донеслись громкие выстрелы.

— Идите! — бросил Виктор.

Лэнфорд, Ирвинг, Курц, Панин и Щербаков побежали к своим боевым машинам.

Серов выглянул из-за разлома стены и увидел пришельцев, медленно и неотвратимо двигавшихся к укреплениям. Появились зеги с эрвами-всадниками, а также пешие воины. Немного поодаль стоял еще один зег, но на нем никого не было. Этот зег выглядел таким же, как и другие, не считая только блестящей сбруи, свисающей по бокам. Виктор понял, что это зег Шиела.

— Ну что, человек, — Шиел положил тяжелую руку на плечо Серова, — это будет еще одно великое сражение! Береги себя и своих бойцов.

— Удачи в битве, Элтир, — улыбнулся Виктор. — Берегите себя тоже, вы нужны своему народу.

Шиел направился к зегу. Он легко вскочил на лестницу, влез на спину исполинского животного и вдел ноги в держатели. Следом за ним вскарабкались еще трое эрвов.

Серов оглядел Нолан и Уоллеса:

— У вас есть хороший шанс отличиться.

— Меня это радует! — ухмыльнулся Алан. — Я не откажусь еще повоевать э... под вашим командованием.

75
{"b":"579841","o":1}