Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Еще рано радоваться, — Виктор продолжал мысленно взаимодействовать с биокомпьютером танка, — если он решит использовать униразер — веселее нам не будет.

Серов попробовал развернуть «Цербер», но услышал протестующий скрежет металла.

— Подвижность танка равна семидесяти процентам! — не замедлил предупредить биокомпьютер.

«Ти-Рекс» пока не собирался снова атаковать, и солдаты вылезали из укрытий. Они подкрадывались к «Церберу», держа противотанковые гранаты.

— Эти дибидары так и норовят нас взорвать, — сказал Юрий. — Ну хорошо, устроим веселье под названием «Тир».

Он переключился на управление энганом и принялся стрелять из двух стволов.

— Получайте! — приговаривал Щербаков, будто солдаты могли это услышать. Он уложил трех неприятелей. — Думали, наверное, что справитесь с нами?

В этот момент вновь активизировалась ЗМУ-Р30. Танк сотрясало взрывами: самонаводящиеся снаряды очередями попадали в «Цербер». Виктор лихорадочно пытался найти способ нейтрализовать установку.

А тут еще вдобавок опять зашевелился робот. Теперь, правда, он не стоял на месте, а двигался к ним. Серов присмотрелся и понял, что их ждут еще большие неприятности. И весьма скоро.

— Смотри, — предупредил Виктор Юрия, — он собирается применить лазерный резак. Не подпускай солдат, я попробую подбить ему «ноги».

Юрий стал стрелять из энгана, а Серов тщательно прицелился в одну из металлических конечностей робота. «Ти-Рекс» медленно приближался.

Виктор выстрелил и попал прямо в механический сустав. Робот дернулся, накренился, но выровнялся и продолжил наступать немного прихрамывая.

— Вот настырный! — Серов искал подходящее место для атаки.

Робот был уже ближе. Виктор дал залп по другой опоре. «Ти-Рекс» остановился, пытаясь обрести равновесие, затем неуверенно двинулся дальше.

— Что с этим железным гадом делать! — злобно воскликнул Щербаков.

— Спокойно, сейчас мы добьем его. — Серов послал еще один снаряд и к его радости передняя двигательная конечность под действием нанорезаков начала разваливаться. Робот, замедлив движение, будто в раздумье, завалился на бок.

— Вот так! — ликующе завопил Юрий. — Получил свое, жестянка?

В следующую секунду Панин выстрелил из пушки бронемашины и попал в установку ЗМУ. Прогремел взрыв, а оставшиеся в живых солдаты не стали задерживаться и устремились к выходу.

— Бегите, — победоносно провозгласил Щербаков. — И передавайте привет остальным.

Виктор усмехнулся: даже за броней было слышно, как радостно орут Ирвинг и Панин.

— А теперь я хочу сделать этим тварям один маленький сюрприз. — Серов осторожно вылез из танка. — Прикрывай меня.

Виктор подбежал к одному из бронированных ящиков с боеприпасами и, нажав кнопку, открыл его. Покопавшись там, он вытащил девять дистанционно управляемых мин М-43. Затем начал последовательно устанавливать их на укрепленной по бокам хранилища технике кроме скутеров. Серов ставил мины так, чтобы их не было видно. Закончив, он поспешил к «Церберу».

— Не хочу оставлять подарки этим мерзавцам, — сказал Виктор выглянувшему из люка Щербакову.

— Неплохо вы придумали, ундент, — усмехнулся Юрий. — Представляю себе, как все это рванет. Надеюсь только, что наш крейсер не разлетится на части. Хотя, это же мины М-43, они не настолько мощные.

— Они основательно повредят технику, но «Волк» не пострадает.

— Лишь бы не взорвались боеприпасы, — с беспокойством заметил Щербаков.

— Боеприпасы спрятаны в бронеящиках и мины их не достанут. Пожалуй, с этим все, и теперь мне пора заняться внешним люком. Если они опять затеют что-нибудь — немедленно вызывай.

— Понял, ундент полковник.

Серов побежал в потайную нишу, где хранилась их надежда на спасение. Там он тоже заминировал двух из трех штурмовиков. Виктор не собирался отставлять их противнику.

Глава 34

Нил Лэнфорд и остальная группа людей медленно летели на плинтере по одному из коридоров аэроотеля. Цепкий взгляд Нила осматривал каждую дверь и каждый поворот. Он ожидал нападения в любой момент и отовсюду. Ему казалось, что захваченные разумными паразитами солдаты идут за ними по пятам, и это, в общем, было недалеко от истины.

В душу Лэнфорда, несмотря на всю его волю и военную закалку просочился страх, страх от сознания, что эти твари смогут завладеть его мозгом и телом и что он будет послушной игрушкой в их руках. Ему, опытному офицеру космического десанта становилось не по себе при мысли о том, что он и все оставшиеся люди могут стать безропотными исполнителями чужой воли. Он не хотел сейчас даже думать о том, что может случиться, если эти существа покинут планету. Однако Нил не собирался сдаваться или отступать. При мысли о том, что эти твари вырвутся с Элледии и доберутся до Лимфиды, где жили родители Лэнфорда и его жена с сыном, Нил сжимал кулаки. Он поклялся, что сделает все от себя зависящее, чтобы не дать этой мерзости улететь с Элледии.

Коридор закончился, и они подлетели к закрытому антиграву. Спустившись вниз, Лэнфорд и остальные вышли в холл. Лучи Хентинора проникали сквозь затемненные стеклороновые окна и тусклыми бликами лежали на полу.

— Ждите здесь, — велел Нил. — Роман, ты со мной.

Они осторожно подошли к открытым стеклороновым дверям и выглянули на улицу. Снаружи все было безмятежно. Звонко пели анеофары, шипели эрфиниры различных видов, и с трудом верилось, что где-то рядом притаилась опасность.

Лейтенант подозвал остальных:

— Слушайте. Сейчас тихо выходим и двигаемся в сторону хранилищ. Антигравиты использовать не будем. У меня есть идентификационный мини-кристалл, и мы сможем открыть любое хранилище. Там у них много техники, и что-нибудь подходящее мы найдем. Потом отходим к лесу. В лесу отыскать нас будет сложнее.

— А полковник? — сказала Нолан. — Как же этот, Ирвинг, и Эрвин? Вы что, хотите бросить их?

— Нет, как только будем в безопасности, я выйду на связь и попробую объяснить, где мы находимся. Хотя, понятно, наши рации будут прослушиваться. Но, думаю, я смогу зашифровать информацию.

— Не уверена, что это хороший план, — возразила Леура. — Лучше спрятаться и отсидеться где-нибудь в поселении.

Нил посмотрел на нее с насмешкой:

— Блестящая мысль, офтрес Нолан! Браво! Мы просидим десять минут, а потом придут эти твари в обличии солдат и скажут нам: «Вот и мы!». Если вам так не терпится попасть к ним в лапы, идите и сдайтесь. А мы попытаемся спасти свои шкуры.

Леура не отступала:

— Нужно дождаться полковника, тогда нам будет легче. Полковник, как я поняла, опытный военный. Как там когда-то говорили, «крутой мужик».

— Возможно, полковника уже нет в живых.

— Почему это?!..

— Вы вообще понимаете, что он должен был сделать? Забраться в логово льва. И даже если ему удалось добыть блокиратор, то я не представляю, как он сумеет уйти с корабля.

Нолан выглядела ошеломленной:

— Зачем вы тогда согласились с его планом?

— Это был приказ. Если бы он послал туда меня — пошел бы я. Все просто.

— Ну, хорошо, допустим, он сумел снять блокиратор, но ему не дали выбраться с крейсера. Что тогда?

— Наверняка, он уничтожил блокиратор. Я бы на его месте так и сделал.

Леура некоторое время молчала, а затем с явной неохотой согласилась:

— Вы меня не убедили, лейтенант, но пусть будет по-вашему...

Лэнфорд и остальные передвигались между строениями, стараясь не оказываться на виду. Они шли, озираясь по сторонам, готовые мгновенно отреагировать на любую опасность. Через некоторое время показались хранилища.

Когда группа подошла ближе, Нил сказал:

— Доронин и Трюфо со мной. Проводим разведку территории. Остальные ждут здесь.

Они прочесали местность вокруг. Убедившись, что все чисто, подошли к воротам, поблескивающим на солнечном свете. Лэнфорд приложил руку с закрепленным в биоразъеме кристаллом к приемному устройству. После проверки ворота с негромким гудением открылись.

34
{"b":"579841","o":1}