Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Виктор оглядел помещение, надеясь найти какое-нибудь укрытие. Тут находилось множество ящиков и контейнеров из тиллора самых разных размеров. Лучше для временной обороны и не придумаешь. Такой контейнер можно использовать для укрытия.

— Спрячься там, — велел Виктор Элире, кивнув на ближайший контейнер. Потом вызвал Ирвинга: — Отступайте и займите позиции. Не вздумай геройствовать — сейчас не время.

Двери в помещение снова открылись. Выглянув из-за контейнера, Серов увидел махину, показавшуюся в дверном проеме. Робот возвышался примерно на два с половиной метра и двигался на широких гусеницах.

Робот-сторож РО-7, оснащенный двумя энганами,

остановился. Виктор понял, что сейчас он засечет их, используя свой поисковизор. Полковник решил не медлить и сделал два выстрела. Они попали в цель, расплавив наружный слой брони робота и заставив его пошатнуться — но махина повернулась и дала ответный залп. Виктор и Элира пригнулись за контейнером и почувствовали, как сгустки энергии ударяют в противоположную стену и с треском пробивают ее.

— Сиди здесь, — сказал Серов. — Я попытаюсь отвлечь его.

Невдалеке от них он приметил несколько штабелей ящиков из тиллора и решил перебежать туда. Он откатился в сторону, вскочил на ноги и, стреляя в робота, побежал к ящикам. Робот послал заряд в полковника, но у того был немалый опыт ведения боя в помещениях, позволивший ему остаться невредимым и избежать попадания. Он старался не оставаться на виду, пригибаясь и прячась за контейнерами. Виктор смог ускользнуть от робота и скрылся за одним из штабелей.

Робот вновь принялся стрелять по контейнеру, за которым притаилась Ормела. Самой Элире надоело прятаться и бездействовать. Она сдернула висевший у нее за спиной униразер «Гюрза» РУМ-43, заряженный мини-снарядами, содержащими нанорезаки. Несмотря на приказ, положила оружие на плечо, и, высунувшись немного, сделала выстрел. Снаряд взорвался и выбросил «начинку» из наннеров. Робота качнуло, и он немного отъехал назад. В том месте, куда попали нанорезаки, появилась пробоина. Она почти мгновенно задымилась.

Но робота это не остановило, и он решил изменить тактику. С двух сторон из его корпуса выползли металлические конечности, и он принялся громить стену.

Серов встал из-за ящиков во весь рост и продолжил стрелять, но робот почти выломал достаточный для себя проход.

Однако в тот момент, когда он уже поднял энганы, намереваясь продолжить атаковать, что-то произошло: робот словно передумал. Он замер с поднятыми стволами энганов, а с одной из его лап выпал кусок отломанной тиллоровой стены. Виктор ничего не понимал, потому что все это произошло довольно неожиданно.

— Ормела! — крикнул он. — Оставайся на месте! Я проверю.

Осторожно выйдя из-за ящиков, Серов приблизился к роботу, держа винтовку наготове. Робот по-прежнему стоял без движения. Виктор обошел его сзади.

Тут появился Ирвинг:

— Ундент полковник, вы в норме? А Элира?

— Мы невредимы. Но я не знаю, что случилось с этим «громилой».

— Это все Марк, — поспешил объяснить Стив. — Он просто гений, ундент полковник. Выкопал какой-то пульт и смог подключиться через него к главному биокомпьютеру. Я не разбираюсь во всех этих компьютерных штуковинах, но думаю, что именно Марк и отключил робота.

Они вышли в коридор. Курц уже был там.

— Вам действительно удалось отключить его? — спросил Серов, показав в сторону замершей махины.

Марк кивнул:

— Ундент, мне пришлось попотеть и действовать быстро. Я и не ожидал, что найду здесь готовый к работе резервный вход в компьютерную сеть станции.

— Вы молодец, — с неподдельным восхищением сказал Виктор. — Мы, наверное, обязаны вам жизнью. Если бы не вы, нам пришлось бы туго. Этот робот уже почти прорвался внутрь, так что вы отключили его вовремя.

— Ну, я просто сделал то, что должен был... — смешался Марк.

— Не надо скромничать. Вы действительно специалист высокого класса.

Курц снова коротко кивнул. Он знал себе цену, но похвала полковника несколько смутила Марка, хотя и была ему приятна.

Из пролома, сделанного роботом, появилась Ормела.

— А вот и наш медик, — усмехнулся Ирвинг, однако было заметно, что он действительно рад ее видеть. — Значит, ты воевала с механической образиной?

— Между прочим, — взглянув на Стива и посмеиваясь, многозначительно проговорил Виктор, — она попала в робота из униразера, и вообще — держалась молодцом. Хотя и нарушила мой прямой приказ. В следующий раз за такие дела будет сидеть на гауптвахте.

— Опасность остается, да? — спросил затем Серов Курца. — Этот робот наверняка не единственный, который наблюдал за станцией.

— Ундент, я смог выйти только на него. Возможно потому, что он действовал в режиме активной защиты. Я проверял, но не нашел других роботов.

Ирвинг подозвал Ормелу, и они вместе осматривали остановившегося стража с дырой в броне.

— Значит, ты приложилась?

Она кивнула.

— Неплохо, — оценил дыру в корпусе робота Стив.

— Бионнер почти все сделал за меня, — сказала Элира.

— Но ты сама тоже умеешь стрелять?

— И как ты догадался? — в тон ему спросила Ормела. — Стрелять меня учил отец. Так что я научилась этому раньше, чем поступила в академию. Уже там мне имплантировали бионнер и записали специальные программы «Точная стрельба», «Медик-боец» и другие.

— Твой отец, он что, военный?

— Майор, специальный батальон «Серебряная Звезда».

— Серьезно? — На лице Ирвинга было написано недоверие.

— Отец не хотел, чтобы я шла в космодесант, — продолжила Элира. — Уперся — и ни в какую. Говорил, хватит в нашей семье и одного военного.

— Мне это знакомо, — понимающе кивнул Стив.

— Когда я настаивала на своем, он твердил лишь одно: «Лучше бы тебе избрать другой путь в жизни». Такой вот у него был аргумент. Это понятно, боялся за меня. Да и мама тоже была решительно против.

— Но ты, как я понял, не уступила?

— Нет. Все равно прошла стандартное преобразование в солдата в одной из военных академий Торсианы. Ну, ты знаешь, усиление мышц, быстрое приобретение опыта, нужных знаний и рефлексов...

— Упрямая ты девчонка! — засмеялся Ирвинг. — А мои родители — хозяева аэромаркета на Цирцее. Такие, знаешь, простые люди. Как они хотели, чтобы я продолжил наш семейный бизнес! Но у меня были совсем другие планы. Сказал, что пойду в армию. Ну не гожусь я в звездные торговцы! Они долго меня отговаривали, а потом смирились. К тому же с ними остался мой младший брат. Вот он-то как раз просто обожает торговое дело!

— Я смотрю, ты тоже упрямец, — улыбнулась Ормела.

— Эй, там, хватит болтать! — прервал их Серов. — Пора двигаться.

Глава 8

В это время Нил Лэнфорд сидел в аэрокресле, иногда посматривая на голографические часы. Они находились в рубке связи уже час с лишним, но группа Серова не появлялась. Лэнфорд был энергичным человеком, и бездействие всегда вызывало у него раздражение.

Рядовой Кречетов стоял, опершись на винтовку, и смотрел в наружное окно, а доктор Чжи включил голограф и с интересом изучал какую-то документацию на биопластинке, выискав ее в стенном шкафу. Они слышали сигнал тревоги, но так как ничего с того момента не произошло, все немного расслабились.

Вдруг за дверью рубки, в коридоре, послышался шум. Лэнфорд мгновенно повернулся и вскинул винтовку — его палец уже был готов нажать спусковой крючок. Кречетов и Лю Чжи тоже схватили оружие.

В этот же момент Серов вызвал лейтенанта по рации: «Мы здесь. Открывайте».

Лэнфорд велел двери открыться, и она исчезла в стене, впуская Виктора и его людей.

— Мы тут заждались вас, ундент полковник, — сказал Нил.

— Возникли кое-какие проблемы, — Серов оглядел рубку связи, — и нам даже пришлось пострелять. Но об этом потом. Ну, где здесь панель связи?

Лэнфорд указал на длинный стол возле смотрового окна, где находились голоэкраны, микрофоны и другое оборудование.

10
{"b":"579841","o":1}