Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эрвы работали удивительно слаженно. Скоро они повернули пушку, а затем начали разбирать крепежные элементы, держащие орудие, и выкапывать опоры мортиры. Потом принялись вытягивать ее из ямы. Они прикрепили цепи одним концом к пушке, а другим к тефинорам.

Через полчаса орудие и батареи были погружены в тирдары и готовы к перемещению.

Серов прошел, взглядом оценив надежность цепей и крюков, проверил, не оборвутся ли они, и направился к своему роботу-летуну.

— Можем отправляться, — сказал он. — Двигаемся в прежнем порядке. Отличная работа, илир Четел.

Явно довольный этой похвалой, Четел забрался в тефинору, а следом за ним еще несколько эрвов. Раздался протяжный звук шиорана, и тефиноры повезли тяжеленное орудие на тирдарах через поселение.

Виктор забрался в летуна и подозвал Лэнфорда:

— Нил, летите в лагерь эрвов. Соберите всех людей и расскажите им о моем плане. Встретимся на месте. А мы с эрвами пока дотащим нашу надежду на спасение.

— Понял, ундент. — Лэнфорд направился к летуну. — Только без нас не начинайте.

Серов вновь обогнал эрвов и теперь двигался с той же скоростью, что и тефиноры, стараясь, чтобы эрвы не потеряли летуна из виду. Робот-летун, управляемый Виктором, продвигался в авангарде колонны, иногда выстреливая из пушек, чтобы очистить проход от деревьев или камней. За ним, жужжа, ехали тефиноры, немного проваливаясь в рыхлую почву. Эрвы периодически стреляли из тяжелых тервир, убирая то, что пропустил Серов на летуне.

Через час летун и тефиноры выбрались из леса на равнинную пустошь, поросшую терпанией. Теперь до нужного места у скал оставалось меньше километра, и он прибавил скорость.

Глава 61

Возле двух изумрудно-матовых скальных возвышенностей полковник остановил робота. Серов вылез из летуна и словно ищейка стал обследовать территорию. Он забрался в расщелину между скалами и задействовал вживленные визиотроны. Через несколько секунд он увидел крейсер. Корабль стоял на том же самом поле, куда они приземлились, оказавшись на Элледии. На первый взгляд все выглядело так же, как и в прошлый раз, когда они совершили свой набег на крейсер.

Виктор осторожно спустился и поспешил к эрвам.

— Начинаем установку пушки! — приказал он.

Четел принялся руководить своими подчиненными. Отцепив пушку, эрвы сняли крюки, оттащили цепи и изо всех сил навалились на мортиру. Тридцать огромных эрвов, рыча и потея, выгрузили пушку из тирдары и тянули ее в нужное место между скалами. Остальные бросились помогать своим товарищам, подталкивая орудие с другой стороны. Затем они с не меньшим трудом подтащили ядерные питающие батареи. Их должен был присоединить к пушке Марк Курц.

Виктор смотрел на пыхтящих туземцев и от всей души надеялся, что эту возню не заметят на корабле. Если им повезет и неприятель ничего не заподозрит, они смогут атаковать первыми.

— Илир! — позвал Серов.

Четел тут же прервал работу и вытянулся перед Виктором:

— Слушаю.

— Уберите технику в лес, я не хочу, чтобы ее заметили.

Четел отправился к нескольким эрвам, стоявшим рядом с тефинорами, и что-то приказал им. Эрвы забрались в свои машины и отъехали в ближайшие лесные заросли.

Эрвы, наконец, заволокли пушку и ядерные аккумуляторы на площадку между скалами, и по распоряжению Серова начали закрывать их длинными отростками деревьев. Теперь пушка невооруженным глазом была совершенно не видна.

Виктору и эрвам оставалось лишь ждать прибытия Нила и остальных людей.

Прошло четыре часа.

Щелкнул дешифратор, а затем включилась сама вживленная рация Серова.

— На связи, — сказал он.

— Ундент, — вызывал Лэнфорд, — мы подходим к точке. Вы на месте?

— Ждем вас.

— С нами тут целая рота эрвов. Шиел выделил.

Виктор усмехнулся: ну и Элтир! — вот бы иметь таких союзников по всей галактике.

— Пусть почти все эрвы остаются в лесу неподалеку, а десять из них и наши солдаты идут к точке.

— Понял.

К скалам, где стоял Серов, начали подтягиваться спейсары и пехотинцы.

Виктор прошелся, окидывая взглядом людей и эрвов, собравшихся у подножия скал. Он устроил своеобразный брифинг:

— Как только Марк закончит установку батарей, приступаем. Я проверил корабль — защитные экраны включены — но иначе, думаю, и быть не могло. После того, как мы окажемся на расстоянии трехсот метров от крейсера, я дам команду, и пушка начнет стрелять. Наш козырь — внезапное нападение. Если удастся вывести из строя генераторы, будем штурмовать. Пока эрвы и мы будем продвигаться к кораблю, используем камуфляж, чтобы нас не заметили с крейсера. Если они не станут использовать тепловизоры, то мы сможем добежать до корабля раньше, чем орудия превратят нас в кучку пыли.

Никто не выказал страха при этих словах.

— Когда экраны отключатся, я и Марк применим переносной плазменный резак, чтобы вскрыть люк номер 1.

Итак: со мной пойдут: Панин, Венцель, Курц, Ирвинг, Ормела и Неллиган. Мы атакуем корабль с левого фланга. Атаку на правый фланг возглавит лейтенант. С ним пойдут Цзянь, Рамирес, Силин и Укич. Мы с лейтенантом возьмем также по трое эрвов.

Спейсары, эрвы и пехотинцы внимательно слушали полковника.

— Щербаков остается здесь, — продолжил Виктор. — Он лучше других умеет управлять тяжелой пушкой. Ему поможет Эрик Свенссон.

Серов посмотрел на Юрия:

— Надеюсь, ты не забыл, что в случае ответной атаки вы с Эриком должны немедленно оставить позицию?

— Не забыл, ундент, — невозмутимо пробасил Щербаков. Он понимал, что ему и Свенссону досталась чуть ли не самая опасная часть миссии.

— Остальные пехотинцы и эрвы, — сказал Виктор, — укроются в лесу и будут ждать моих дальнейших приказов.

Серов немного помолчал.

— Если мы не сможем нейтрализовать защитные экраны, — продолжил он, — то атаку немедленно прекращаем. В этом случае сразу же отходим в лес. Это все. Есть вопросы?

— Виктор, — поднял было руку Уоллес, — я э... тоже хочу...

— Нет! — оборвал его Серов. — В этот раз мы пойдем без вас.

Алан понял, что спорить бесполезно.

— Ну, — произнес Виктор, — за дело. И помните: от нашего успеха зависит то, как скоро мы вернемся домой, и сможем ли вообще вернуться.

Начались последние приготовления к штурму.

Через десять минут отряд Серова двигался через лес к месту, где стоял корабль. Виктор выбрал маршрут, схожий с тем, каким они шли, отправляясь за блокиратором.

Вот появилась рощица деревьев яфшинар, а за ними холмистая местность. Один за другим они взобрались на высокий холм и укрылись среди отростков тельиды, имевшей терпкий запах. С этого места поле, где высился крейсер, просматривалось отлично.

Серов раздвинул упругие отростки и цепким взглядом окинул корабль. Не было видно никакого движения или других признаков присутствия врага. Силовые экраны по-прежнему прикрывали корабль.

Виктор активировал рацию:

— Юри, слышишь меня?

— Так точно, ундент полковник, — послышался голос Щербакова.

— Готов?

— Отсек генераторов прямо у меня на мушке.

— Выстрел по моей команде. Помни: как только они начнут наводиться на вас — оставляйте позицию.

— Понял, ундент. Жду вашей команды.

Серов еще раз осмотрелся и сказал:

— Давай!

Прошло несколько секунд, затем сгусток плазмы огромной мощности обрушился на корабль. Виктор смотрел не отрываясь. Он видел взрыв, но экраны не исчезли.

— Стреляй!

Пушка выпустила еще целую серию разрушительных плазмоидов — никакого результата. Серов услышал, как Щербаков ругается.

Мортира выдала очередную порцию сгустков плазмы. На этот раз один из экранов корабля не смог полностью поглотить их — корпус был поврежден.

— Еще разок! — приказал Серов.

Орудие, управляемое Юрием, сделало новую серию выстрелов, и теперь они добились желаемого. Часть брони корабля в районе отсека генераторов оказалась пробитой, а потом раздался чудовищный взрыв: это взорвался один из генераторов. Боковой экран тут же исчез.

87
{"b":"579841","o":1}