«Молюсь молитвой лицемера, прости, мой боже!..» Молюсь молитвой лицемера, прости, мой боже! Но лицемерие и вера — одно и то же. Порою человек бывает приятен с виду, А слово молвив, заставляет глотать обиду. Твердить без веры божье имя и лгать о боге — Нам с лицемерами такими не по дороге. «Побольше скромности! Я людям не судья…» Побольше скромности! Я людям не судья. Не покриви душой — себя судил бы я. Когда нам, господи, забвенье ниспошлют И мы в земле найдем последний свой приют? Но не спешит душа из-под недвижных век: Вплоть до истления страдает человек. «За ночью день идет, и ночь сменяет день…» За ночью день идет, и ночь сменяет день. Густеет злой судьбы губительная тень. В могилах без числа почиют хаджарийцы [21] И Йемена [22] цари — святые и убийцы. Былым правителям давно потерян счет, А вот Египет — цел, и Аль-Ахса [23] живет. Будь проклята, земля! Пред нами ты в ответе. Исчадья подлости подлее всех на свете. О горе, мать-земля! Поистине сама Ты наставляла нас, и лгут, что ты нема. На что нам Сахр ибн Амр [24], иссохший, как Сахара? Быть может, Аль-Ханса блуждает ланью старой. Твой океан кипит. Плывущих по волнам Терзают сто страстей. Куда причалить нам? И если ты, земля, когда-нибудь любила, То в гневе своего избранника губила. Бьет ненависть в чело и валит с ног живых, И дикость кровь струит из вен отверстых их. Да не смутит тебя ни вид их величавый, Ни власть мгновенная, ни блеск их дутой славы! Не много радостей изведали они, И не по воле их пришли дурные дни. «Когда присмотришься к живущим на земле…» Когда присмотришься к живущим на земле — Что человек, то нрав. Но все равны во зле. И если на меня похожи дети Евы, То что вы стóите? Да пропадите все вы! Как бейт [25] с неправильным по метрике стихом, Как вздор, написанный неграмотным писцом, Так ваша близость мне под жалкой вашей сенью. Пора недужный дух предать уединенью. Хоть до Лива ар-Рамль [26] ты, странник, не дошел, Довольно, отойди! Засох древесный ствол. И на висках твоих в напоминанье света Белеет старости печальная примета. И веки у тебя слезятся потому, Что жаль последних звезд, чуть брезжущих сквозь тьму. «От взора свет бежит. Сиянье меркнет. Вера…»
От взора свет бежит. Сиянье меркнет. Вера.— Вооружение лжеца и лицемера. Ужель прольется дождь небесных благ для тех, Кто забывает стыд среди земных утех? О лживый мир! А мы не знали, что в мечети Безгрешны все подряд, как маленькие дети! О жалкая земля, обитель горя, плачь! Тебя хулил бедняк и посрамлял богач. О вы, обман и ложь призвавшие в подмогу! Поистине, из вас никто не близок богу. Когда бы по делам господь судил людей, Не мог бы избежать возмездия злодей. А сколько на земле мы видели пророков, Пытавшихся спасти людей от их пороков, И все они ушли, а наши беды — здесь, И ваш недужный дух не исцелен поднесь, Так предопределил господь во дни творенья Созданьям рук своих, лишенным разуменья. «Восславим Аллаха, кормильца земли!..» Восславим Аллаха, кормильца земли! Отвага и стыд от людей отошли. Для щедрого сердца в смертельной болезни Могильный покой всех бальзамов полезней. Опеку возьму я над опекуном — Душой, обитающей в теле моем. И денно и нощно в толпе правоверных Искал я молящихся нелицемерных. Нашел я, что это бессмысленный скот, Который вслепую по жизни бредет. А кто половчей, тот с повадкой пророка В гордыне великой вознесся высоко. Посмотришь, одни — простецы и глупцы, Другие — обманщики и хитрецы. Безропотность за благочестье сочли вы? Тогда и ослы ваши благочестивы, Чесоточные, под ветрами степей, Они, безглагольные, вас не глупей. Мы нищие души: то рвань, то заплаты… Но всех на поверку беднее богатый. Мы смерть ненавидим и в жизнь влюблены, А радостью любящих обойдены. При жизни мы верных друзей не встречали, По смерти мы внемлем притворной печали. Позвало бы солнце, что блещет впотьмах, Жалело бы о расточенных лучах. вернуться Хаджарийцы — жители города Хаджара, располагавшегося в Восточной Аравии на побережье Персидского залива. вернуться Йемен — область Южной Аравии, славившаяся в древности богатством и плодородием земель. вернуться Аль-Ахса — область в Восточной Аравии на побережье Персидского залива. вернуться Сахр ибн Амр — погибший в сражении брат известной древнеарабской поэтессы Аль-Ханса; в своих элегиях она оплакивала смерть братьев, призывая соплеменников к мщению. вернуться Лива ар-Рамль — название местности. Смысл фразы — «не достиг желаемого». |