Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С: " Что?!"

Д: " Если мы бросимся в бега, это будет относительно признанию её вины"

С: " Она виновна, черт тебя дери!!!"

Д: " Следы остынут" - упрямо настаивает Джон. " Нам просто нужно успокоиться. И я устал убегать".

Сара Коннор перевела взгляд с Джона на меня. " Отлично. Мы останемся. На сегодня. Но если коп заявится на порог, прося показать наши документы, у них не останется аргументов. Будь готов уехать, когда придёт момент. И ради Бога, держи её на коротком поводке. Если не ты, то я это сделаю".

Она впилась в меня взглядом, затем поднялась в свою комнату. Дверь захлопывается с такой силой, что ясно - она в бешенстве.

Джон улыбается и похлопывает меня по руке. " Ты хорошо поступила" уверяет он.

К: " Я не участвовала в беседе".

Д: " Вот именно".

ЧЕТВЕРГ

Утро. Джон закрывает дверь явочной квартиры, так как мы уезжаем в школу. Сара Коннор отсутствует, разыскивает новые явки где можно пережить худшие времена и перегруппироваться.

Д: " Всё взяла? - спрашивает Джон. " Учебники? Ручки? Карандаши? Образцы мочи?"

Он шутит. Очевидно, что моя вчерашняя ошибка всё еще развлекает его.

Джон ведёт машину, тем временем как я "оседлала дробовик" то есть села рядом. Я не взяла оружие как когда то сделала. Я просто сижу рядом с ним. Он прав: я лучше ассимилировалась, и мое понимание сленга и жаргона улучшились. Я проделала большую работу, малыш! Слова - клянусь мамой/папой - опущены как несоответствующие.

Дорога до школы обычно занимает минут 20, 10 из которых тратятся на автостраду. Опускаясь по склону, Джон спокойно говорит " У нас компания. Хвост. Кто - то увязался за нами".

Я проверяю боковое зеркало с моей стороны. Коричневый Шевроле за тремя машинами от нашей.

К: " Детектив Полгер. Он один".

Д: " Чёрт! Хорошо, что мама не с нами!"

К: - Потому что она серьёзно разозлиться?

Д: - Нет. Она будет невыносима, так как была права. Этот парень не собирается просто так отступать.

Джон стучит ладонями по рулю в расстройстве.

Д: " У нас есть какое нибудь оружие в багажнике"?

К: - Узи с дополнительными магазинами (патронами), помповое ружье с патронами, три девятимиллиметровых пистолета ГЛОК с запасными боеприпасами.

Д: - Это все?

К: - Этого довольно много.

Д: - Если нас остановят и обыщут, нам придется нелегко, объясняя зачем нам столько оружие в школе.

К: - Покажем и расскажем? - предлагаю я.

Д: - В Комптоне возможно. Не здесь.

К: - Тогда едем в Комптон.

Д: - Это была шутка.

К:- О. Я должна рассметься?

Д: - Смех по усмотрению.

К:- Тогда я не стану.

Д: - Критикуют все кому не лень!

Мы въезжаем в жилой район с несколькими перекрестками на каждом из них светофор, что превращает утренний затор на дороге в заторище.

К: - Сверни здесь налево - инструктирую я Джона, когда загорается зелёный огонь. Он подчиняется, доверяя моему решению. - Заверни за здание, затем сдай назад.

Д: - Зачем, что ты делаешь, Кэмирон? Подожди!

Я его игнорирую и выхожу из машины, иду быстро за угол. Коричневый Шевроле медленно поворачивает. Я подхожу, открываю дверь и залезаю на пассажирское сидение, поражая детектива Полджера, который очевидно не ожидал такого гамбита.

Д.П: - Что за?

К: - Езжайте.

Д.П: - Кем ты себя возомнила? Эй!

Я вставляю свою левую ногу в нишу для ног водителя, нажимаю своим ботинком на правую ногу Детектива Полджера, которая контролирует педаль газа. Мы набираем скорость.

Д.П: - Хорошо, забавы кончились девчушка. Ты должна прекратить, то что делаешь. Сейчас же!

К: - Вам надо остынуть.

Детектив Полджер дотронулся до своей куртки и вытащил оружие. Я выбила оружие. Оно брякнулось на пол задней части машины, не причиняя вреда. Не причиняя вреда ему, а не мне.

Д.П: - Черт, ты должно быть вывернула мне плечо.

К6 - Вы будете жить.

Я проверила зеркала заднего вида. Джон сделал так как я сказала. Джип перекрыл машину детектива и следовал за нами. Отлично.

Мы ехали без звука. Я поддерживаю скорость 48,28 км/ч. Трафик уменьшается. Мы удаляемся от школы и поворачиваем к докам.

Д.П: - Ты убила Френки, не так ли? Полджер скорее утверждает, чем задаёт вопрос. - Вот почему он даже не вынул оружие. Он думал, что ты безобидна.

К: - Он назвал меня . . .

Д.П: - И ты заставила его заплатить.

К: - Своей жизнью, подтверждаю я.

Д.П: - А что насчет тех двух у которых головы проломлены?

К: - А что насчет их?

Д.П: - Способ которым их убили - у тебя был сообщник. Может кто то с бейсбольной битой, кто - то не боящийся запачкаться. Думаю, твой брат, Джон. Тот, что едет за нами, не так ли?

К: - Я ответственна за все эти смерти.

Д.П: - Так, так, так. Вы полны неожиданностей, мисс Баум. Вы просто Тед Банди.

Тед Банди. Моя база данных вывела фотографии и досье. Серийный убийца. Меня оскорбили или польстили мне? Возможно и то и другое.

Д.П: Если я правильно понял, вам улыбнулась удача в Вегасе, возможно вы использовали фальшивое удостоверение личности, из - за возраста разумеется. Френк и его ребята вас заприметили и последовали за вами в ЛА. Они прицепились к вам так как хотели налички для себя. Я правильно рассуждаю?

К: - Очень правильно.

Д.П - Однако вы оказались крепче, чем они ожидали. Вы более жестки, чем кажитесь. Итак вы можете объяснить это самозащитой. Послушайте, мисс Баум - Кэмирон - придите с повинной, и возможно все обернется гораздо лучше, чем кажется. Вы сядете за решётку. Я не стану вам дурить, убийство есть убийство. Но есть извиняющие вас обстоятельства: вы молоды, судья вам посочувствует и возможно вы выйдете когда вам будет 30. Это хорошая сделка. Что скажите?

Я ничего не сказала. Детектив Полджер вздохнул. Он был очевидно разочарован моим выбором.

Д.П: - Ладно, сладкая, придется просить по плохому.

Со скоростью, что несвойственна его грузному сложению, Полджер достал что - то прикрепленное к его левому лодыжке. Небольшой пистолет Деррингер спрятанный в кобуре на лодыжке. Он навел оружие на меня.

Д.П: - Маленький, но смертельно опасный, и я его использую по назначению, можешь не сомневаться. Убери ногу с педали газа и положи руки так где я мог бы их видеть.

Я положила руки туда, где он мог бы их видеть - на ствол пистолета.

Два выстрела. Один за другим. Громкие взрывы в замкнутом пространстве. Запах кордита. Моя рука поглощает оба воздействия. Я переворачиваю ладонь. На ладони пятно от двух пуль, аккуратно пробившие мою псевдо - плоть. Я вынимаю их левой рукой. Они оставили сглаженные круги, совершенно безобидные. Я выбросила их в пространство между нами.

К: - Больше никаких шуток, детектив Полджер.

Д.П : - К.., Кто ты?

К:- Неверный вопрос. Задайте снова. Что я?

Д.П: - Что ты?

К: - Немезида.

Я увеличиваю давление на педаль газа. Сейчас мы едем со скоростью 70 миль в час через мало населенную промышленную зону.

Д.П: - Что ты делаешь? Притормози.

На спидометре 100 миль в час. Прекрасное круглое число, показывающее, то что произойдет.

Д.П: - Ты сумасшедшая суч.а! Если потеряешь контроль, то ты тоже погибнешь!

К: - Это вы так думаете.

Перед нами показалась высокая свода погрузочной площадки. Я подъезжаю и выкручиваю колесо. Полджер пытается сопротивляться, но я легко его пересиливаю. Машина накренилась в направлении, что я задала, точно так, чтобы это выглядело как авария.

Воздействие.

Лохмотья металла и разрушенного лобового стекла... крошечные фрагменты стекла, которые блестят и висят в воздухе как галактики, вращающиеся в пустоте... время, кажется, замедляются..., многократная красная световая сигнализация появляется на моем дисплее... повреждения.., отказ системы в большом объеме...отказ восстановления функции, все темно.... все..

69
{"b":"540128","o":1}