Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Я должен доставить вас в участок. Вы могли уничтожить ценные улики."

"Мы не делали этого. Я клянусь. Мы просто осмотрелись там."

Дружелюбный Офицер недоверчиво кивнул. Он высокий, широкоплечий мужчина с коротко-стриженными темными волосами. Его зеркальные солнцезащитные очки показывали наши крошечные отражения.

"Вы ведущий офицер по этому делу?" спросила Пейдж.

"Я простой рядовой коп. Детективы Хадсон и Санчес занимались этим. Пока его не передали кому-то другому."

"Я слышала об этом. Какая-то служба национальной безопасности. Так часто происходит?"

"Иногда ФБР или Наркоконтроль забирает у нас дела. Но даже федералы держат нас в курсе событий. А эти ребята нет. Ничего. В участке никто этому не рад."

"Вы думаете детективы Хадсон и Санчес захотели бы со мной поговорить если бы я посетила участок."

"Джина может. Это детектив Санчес. Она вроде хорошая. Знаю её давно. Но не Хадсона. Он перевелся к нам из Полисайдского отдела."

"Круто."

Пейдж рассказывает, как она надеется стать лучшим следственным журналистом когда-нибудь.

"Это прекрасно. Просто не суй свой в нос туда, куда тебя не просят."

"Я не буду. Обещаю."

"Я работаю здесь уже пять лет, и это всегда был респектабельный район. Уверен несколько бездомных используют парк, как ночлег, но пока они не бросают свои бутылки на тротуарах мы их в основном не трогаем, гоняем не много палкой от Голливуда до Венис бич не больше. А сейчас у нас пожар и двойное убийство на одной улице."

"Я забыла о пожаре. Вы думаете это связано?"

"Наверное нет. Есть некоторые подозрения, что это на самом деле был поджог. Эти корейцы продавали контрафактную электронику. Дешевое бесполезное дерьмо. Наша теория такова, что одна из батарей воспламенилась и последовал пожар."

Радиопередатчик висящий на форме полицейского зашипел.

"Всем офицерам. Код 10-14 Монк стрит. Всем офицерам. Код 10-14 Монк стрит."

"10-14 Принял. Выезжаю."

Пейдж говорит, "Код 10-14? Это ограбление верно?"

"Да. Я должен идти. И не попадайтесь мне здесь снова на глаза, потому что в следующий раз ты будешь болтать за решеткой."

Мы смотрим как он уходит. Пейдж говорит, "Он был хорошим. Дружелюбный. Дружелюбный Офицер." Она хихикает. "Ты видела размер его мускул? Вот это да! Я не возражала бы познакомиться с ним поближе." Еще больше хихиканья. Я понятия не имею почему. "Ты думаешь я ему понравилась? Я видела блеск в его глазах."

"Блики на очках от солнца", объясняю я. Еще бы.

"Я определенно видела, что что-то двигалось. Ну ты знаешь, там внизу." Хихикает.

Она имеет ввиду толчки землетрясения? Я смотрю вниз. Нет. Нет никакого землетрясения где я стою. Возможно локализованные толчки. Очень локализованные.

"Ладно, пойдем."

"Куда мы идем?"

"В полицейский участок глупышка. Ты слышала Дружелюбного Офицера. Он сказал, что детектив Санчес вроде хорошая. Ну давай, что ты тянешь? Не похоже, что нас собираются арестовать для допроса."

-0-

Полицейский участок Санта-Моники расположен на Олимпик-Драйв недалеко от парка Тонгва, где я иногда гуляю со Снежком. Низкое одноэтажное здание, которое больше похоже на рыболовную лачугу, чем на полицейским участок.

Я следую за Пейдж внутрь. Почти сразу красная иконка на моем графическом дисплее предупреждающе замигала, и моя правая рука начинает дергаться. Программный глюк, вызванный внезапной близостью вооруженных полицейских, что люди несомненно описали бы как стресс. Чувствую ли я себя напряженной? Какая-то часть меня должна. Я окружена вооруженными полицейскими и Джон был бы крайне расстроен, если бы узнал об этом. Вычислить это не трудно.

Мы проходим через комнату ожидания, населенную людьми ждущих чтобы сообщить о преступлении или ожидающих своего наказания. Я держу свою неисправную руку глубоко в кармане джинсов.

Дежурный по отделению сидит за низкой деревянной стойкой, человеческое ограждение, разделяющее отделения. Он с любопытством рассматривает нас: наши солнце защитные очки, короткие топы и узкие джинсы, которые крепко облегают наши задницы, казалось-бы неуместные здесь.

"Дамы, что я могу для вас сделать?"

Пейдж широко улыбается, ее идеально белые зубы дань выбранной профессии её отца. Она рассказывает историю о том почему мы здесь, упоминая место преступления и Дружелюбного Офицера, умело обходя тот факт, что нам был запрещен вход и нас чуть не арестовали. Она делит с Джоном способность обращать лож в полуправду, а полуправду в факт, хотя Джон при этом меньше гладит свои волосы.

Дежурному сержанту кажется становится скучно слушать поток слов и поворачивается лицом к офису позади себя. "Эй Джина! Тут две малышки хотят поговорить с тобой."

Джина - детектив Санчес, пожимает плечами и манит нас к себе.

"Подождите секундочку", говорит дежурный. "Вы обе, у вас ничего не спрятано под одеждой?"

"Нет что вы", уверяет его Пейдж. "Я ненавижу пистолеты. Честно. Вы можете меня обыскать, если это надо."

"Не искушай меня блондинка. Идите пока я не передумал."

Мы заходим в большое офисное помещение, уставленное деревянными столами и стульями. Полдюжины полицейских работают здесь за своими столами, все обернулись на нас, когда мы вошли заинтригованные криком дежурного "малышки". Теперь моя рука неудержимо дергается. К счастью большинство мужчин обращают свое внимание на слишком очевидные прелести Пейдж. На этот раз я благодарна за возможность остаться мышкой в тени.

Кажется, мы прервали обеденный перерыв детектива Санчес. Перед ней стоит банка севенап'а(7up) среди скомканных оберток от фастфуда. Кажется, что она разделяет дезинформированное понятие Мии о здоровом питании.

Детектив Санчес указывает нам сесть напротив неё. Мы подчиняемся. Я прячу свою неисправную руку между ног. Если повезет, люди буду думать, что я просто играю сама с собой.

Детектив Санчес - привлекательная латиноамериканка около 35 лет. На ней одеты черный пиджак и коричневые брюки. Белая рубашка расстегнута около горла, обнажая серебренное распятие. Её можно было бы считать красивой, если бы не бледно-розовый шрам, который идет чуть ниже левого глаза до основания челюсти.

"Так что я могу для вас сделать девочки?" спрашивает она спокойно, наклонившись немного назад в своем кресле. Безобидное движение, которое тем не менее раскрывает кобуру с пистолетом под ее пиджаком. Я уже буквально сижу на своей руке.

Пейдж начинает рассказывать историю, которую рассказала дежурному по отделению. На этот раз её остановили на середине потока её слов. Может быть ей следовало больше гладить свои волосы.

"Подождите. Ты хочешь сказать, что у тебя есть информация о двойном убийстве?"

"О, нет. Я репортер. Из Таймс." Она вручает ей удостоверение журналиста.

"Тут написано, что вы проходите практику."

Пейдж улыбается, казалось-бы не смущаясь, что её блеф был раскрыт. "Ну технически да. Но я хочу стать любознательным журналистом когда-нибудь. И я живу здесь поблизости. И я думала, что это было хорошо дело для начала."

"Я восхищаюсь вашей увлеченностью. Но вы должны знать, что это больше не наше дело."

"Я знаю. Когда вас отстранили от дела, какого вам было?"

"Это всегда неприятно. И я не должна с вами говорить об этом."

"Да ладно, кто узнает об этом? Я всего лишь интерн. Они не станут публиковать то что я пишу. Я делаю кофе причем плохо. И вы будете анонимным источником. Я вам обещаю."

"Ты очень настойчивая, тебе об этом говорили?"

301
{"b":"540128","o":1}