Тощая балерина, которая сидит на диете? Похоже, это было оскорбление.
Камино опускает пистолет, хотя и не убирает его в кобуру. Я смотрю на Джона, чтобы получить от него невербальный сигнал. Он слегка поднимает голову, и, кажется, указывает на потолок. Я прислушиваюсь. И чётко улавливаю, как кто-то перемещается наверху. Итак, в доме как минимум трое злоумышленников, двое из которых точно вооружены. Человек по имени Анджело вложил пистолет в наплечную кобуру, которая спрятана у него под спортивной курткой; кобура выглядывает у него в тот момент, когда он наклоняется вперед, чтобы подвести меня к стулу.
Мы слышим, как кто-то спускается по лестнице. В комнате появляется третий "гость". Он моложе, чем другие, и одет более небрежно в джинсы и футболку, которая позволяет разглядеть зловещие татуировки на обеих руках. Я припоминаю теорию Бекки Шонесси, о том, что число татуировок, которые имеет человек, взаимосвязано с размером его гениталий. Точнее, она говорила немного по-другому. "Чем больше чернильный нарост, тем меньше у парняги "хвост". Если это правда, то этот парняга укомплектован очень скромным "хвостиком".
"Гляньте, что я нашел в большой комнате. Это ружье было под кроватью. А эта штука в тумбочке у кровати. И нож под подушкой. Весьма хорошо наточенный. Кто вообще станет прятать нож боуи под подушкой?" *
"И действительно кто", подыгрывает Анджело. "Никто не хочет объяснить?"
Сара Коннор смерила его взглядом. "Я мать-одиночка. Мне нужно защищать свою семью".
"О, с этой штучкой сделать это гораздо проще". Гангстер поднимает пистолет, внимательно рассматривая его. "Магнум 44-го калибра. Очень солидная хреновина. Ох ты ж чёрт - вы только гляньте на патроны к нему. Это что - бронебойные снаряды? От кого ты собираешься защищать свою семью, от Роммеля". *
Парень помоложе хмурится и спрашивает, "Что за чёртов Роммель?"
Я могла бы ему рассказать, что "чёртов Роммель" был Эрвином Роммелем, немецким фельдмаршалом во Второй мировой войне, известным своей танковой стратегией на поле боя. Естественно я этого не делаю. Сейчас не самое подходящее время для урока истории. Да и всезнайки никому не нравятся.
Анджело вытягивает руку и искоса смотрит в дуло магнума. Он прицеливается в часть разделительной стены между кухней и гостиной, и нажимает на курок. Практически вся стена обваливается. Она построена не из кирпича, а из гипсокартона, не дающего приличного сопротивления бронебойному снаряду.
"Господи, Анджело! Если соседи услышат это, тут придётся устроить кровавую бойню", обеспокоенно выпаливает Камино.
"Расслабься, Джонни. Никто нас не побеспокоит. Ты слишком много волнуешься. Это вредно для пищеварения".
Анджело медленно обходит вокруг комнаты, все еще держа в руках магнум. Он указывает на дверь, ведущую вниз в подвал. "Куда ведёт эта дверь?"
"В подвал. Там ничего нет", спокойно отвечает Сара Коннор.
"О, я тебе верю. Но с другой стороны, может ты там гаубицу прячешь. Тони, пойди, посмотри".
Самый молодой из всех - Тони - спускается вниз. Через некоторое время он возвращается.
"Похоже на детскую комнату. Там по всему полу игрушки валяются. Некоторые из них выглядят так, как будто их кто-то жевал".
Сара Коннор говорит тихо, "Если бы я ей только раз напомнила, но я ей уже сто раз говорила. Убирай за собой вещи или собака их сжуёт".
"Итак, выходит у нас отсутствует ещё один член семьи. Где ребенок?"
"Сегодня школьный день. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, где она".
"Ну что ж. Как бы то ни было. Я не для того проделал весь этот путь, чтобы не причинять боль маленьким деткам. Эти два юных засранца заслуживают того, что им прилежит за проявленное неуважение в адрес человека дела. Ну а их мамочка пойдёт как случайная жертва. Без обид, дорогая. Ты просто оказалась не в том месте, не в то время".
Сара Коннор смотрит на него. "Проваливайте и возможно вы останетесь живы".
Анджело смеется. "Слышали? Как она это сказала. Напомнило мне мою первую жену, пусть земля ей будет пухом. У неё были самые красивые ножки. Эх, был бы я на двадцать лет моложе ..."
"Ты всё равно был бы мерзкой задницей".
Хорошее настроение Анджело мигом уходит, как будто кто-то щёлкнул нужным выключателем. Его лицо искажается от ярости, он замахивается и резко наотмашь бьёт пощёчину Саре Коннор, голова которой поворачивается на бок от удара. "Следи за своим ртом", брюзжит он. "Есть много способов умереть, и не все они быстрые и легкие".
Весьма верное замечание. Интересно, будет ли он таким же оптимистичным, когда это с ним начну делать я?
"Эй, Тони, ты нашёл там часы наверху? " спрашивает Камино. "Приблизительно двенадцать дюймов высотой, согласно Пересу".
"Ты хочешь, чтобы я сходил и проверил?"
"Да, этот парень уж очень был ими заинтересован. Наверное, они чего-то да стоят. Было бы печально оставить здесь такую вещицу".
Тони поднимается наверх. Джон говорит: "Так ты говорил с Пересом. Полагаю, он нас и сдал".
"Да, он вас и сдал. Хотел, чтобы тебе было очень-очень плохо. Он сам бы с тебя сейчас спросил, если бы ему не пришлось валяться в больнице. Эта девочка сжала его "сосиску" так что она согнулась пополам".
"Она сделала что? " Анджело начинает хихикать снова.
"Теперь он должен носить шину на своём "хоботке", или иначе ему бы пришлось всё время стоять боком, чтобы отлить". Камино перестаёт говорить и начинает хмуриться, видимо, раздражаясь от смеха Анджело. "Это не смешно, Энджи. Она уделала его телохранителя и отделала его подругу. Она настоящий геморрой".
Камино напряжённо смотрит на меня. Он уже знает на что я способна и, несомненно, он испытывает определенное сочувствие к Винни Пересу, его изогнутой сосиске и прочему в том же духе.
Чего не скажешь об Анджело, у которого в глазах уже слёзы от хохота. "Эта девочка согнула его пополам? Не могу в это поверить. Да ты посмотри на её руки. Они же как зубочистки".
Сексуальные зубочистки, между прочим.
Тони появляется наверху лестничной площадки. "Это они? Это единственные часы, которые я смог там найти".
В его руках находится тайник "запасной Кэмерон".
"Возможно. Тащи их сюда".