Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Ты видела лысую киску?", интересуюсь я.

Джон снова взрывается от хохота.

"Наверное, она была наверху", ухмыляется Сара Коннор.

Мне кажется, они мне что-то недоговаривают.

ПАЛМ-СПРИНГС

Мы прибываем в Палм-Спрингс за час до захода солнца и поднимаемся к возвышенности, откуда удобно наблюдать за поместьем Гинсберга.

"Не вижу никакой дополнительной охраны", Джон всматривается в бинокль. Я использую функцию увеличения масштаба изображения на своих оптических датчиках.

"Но внутри может и быть. Нужно быть готовыми к сюрпризам", предупреждает Сара Коннор.

"Парадные ворота отпадают. Задние тоже. Слишком много камер. Что если попробовать через северо-восток? Между стеной и домом - деревья. Ты сможешь пробить кулаком кладку?", спрашивает он меня.

"Легко".

"Хорошо. Тогда идём. Забираем чип. И уходим".

"Хотелось бы верить, что это на самом деле будет так просто".

Джон и его мать надевают бронежилеты, в то время как я принимаюсь за работу со стеной. Кирпичи проламываются под напором моих кулаков, и вскоре в стене появляется отверстие достаточно большое, чтобы мы могли через него пролезть.

"Прицепи это к своей куртке. На случай, если мы разделимся".

Джон передаёт мне портативную рацию. Я прицепляю её к отвороту своей куртки в согласии с полученной инструкцией. Такие же устройства и на Джоне с Сарой.

"Узи или Глок?"

"Узи".

"И не вздумай там никого пристрелить".

Мы пробираемся через отверстие в стене и направляемся к дому, используя деревья для прикрытия. Благодаря нашим манёврам, мы в двадцати футах от ближайшей двери. Однако рядом с дверью на стене маленькая коробочка с красными лампочками и цифровым кодом от 1 до 9. Чтобы попасть внутрь, не поднимая тревоги, необходимо ввести код.

"Что теперь?"

"Идём... стоп! Кто-то идет".

Свет на устройстве кодовой сигнализации меняется с красного на зеленый. Дверь открывается. Нас уже обнаружили?

Женщина латиноамериканка, одетая в накрахмаленную белую униформу выходит наружу. Медсестра Кармела. Она достаёт из своей сумочки небольшую прямоугольную пачку и извлекает из неё ещё меньший по размеру белый цилиндр, который она начинает поджигать. Медсестра Кармела вышла на улицу, чтобы выкурить сигарету.

Джон касается моего плеча и используя язык жестов, объясняет то, что он собирается сделать. Я киваю в знак понимания. Мы думаем одинаково.

Подкравшись сзади неё, он кладёт руку на рот медсестры Кармелы и тащит ее в сторону деревьев. Я скрепляю ее запястья и лодыжки клейкой лентой.

"Мы не собираемся причинять тебе вред. Просто скажи нам какой код на двери".

Она неистово трясёт головой.

"Эй, ты же помнишь меня, так? Я был здесь вчера. Я лишь хочу поговорить с твоим боссом, сеньором Гинсбергом".

"Я ничего не скажу тебе! Свинья!"

"У нас нет для этого времени". Сара Коннор делает шаг вперёд и с силой выкручивает руку медсестры Кармелы, почти доводя её конечность до перелома. "Код. Быстро. Или потеряешь руку".

"9745! Не надо! Не надо!"

"Пеняй на себя, если соврала".

Ещё одна полоска клейкой ленты оборачивает ее рот, после чего мы оттаскиваем медсестру Кармелу под деревья, где её не так быстро обнаружат.

"ОК. Сейчас попробуем. 9-7-4-5".

Красный свет сменяется на зелёный. Дверь открыта.

Мы натыкаемся на гостиную с домашним кинотеатром, на экране Дэйви одержимо наблюдает, как я танцую; оттуда мы прокрадываемся уже известным нам маршрутом в лабораторию, где вероятнее всего чип и может находиться. Джон немного приоткрывает дверь, чтобы создать небольшой зазор, в который можно заглянуть.

"Он там. Один. Мама, останься здесь и прикрой нас. Кэм, со мной".

Дэйви сгорбился над дисплеем компьютера, чип на видном месте. Рядом с ним блокнот, исписанный его знакомым небрежным почерком. Дэйви всегда нравилось делать заметки.

"Привет, профессор. Не забыли нас - тех, кого вы так ловко надули?"

"Джон! Кэмерон! Я... вот уж не думал увидеть вас снова".

"Ага, мы как злодеи из фильмов-ужасов. "Иногда они возвращаются".

Давайте-ка сюда чип".

"Мы заключили сделку. Карта в обмен на чип".

"Не было никакой сделки. Я вполне ясно сказал, что он не продаётся".

"Сынок, ну будь благоразумен. Эта штука может изменить будущее компьютеров навсегда".

"Вы даже не представляете, насколько вы правы. Давайте его сюда".

Дэйви прижимает чип к груди. Он откатывается на инвалидной коляске назад, пока не упирается в стену.

"У вас нет возможности уйти. Пожалуйста. Мы не хотим навредить вам".

Внезапно наши портативные радиостанции оживают. "Джон. У нас неприятности. Восемь охранников. Все вооружены".

"Времени нет".

В этот момент Дэйви делает нечто, что удивляет нас обоих.

Он глотает чип.

"Чёрт! Держи его рот открытым".

Я раскрываю его рот. Джон просовывает пальцы внутрь горла Дэйви. Тот конвульсивно содрогается в позыве рвоты. Рвота выходит. Чип - нет.

Снаружи слышна стрельба.

"Я могу вспороть ему живот", предлагаю я.

"Возьмём его с собой. Двигай на помощь маме. Я разберусь с ним сам".

Снаружи Сара Коннор ведёт бой с превосходящим противником; перевес "восемь к одному". "Где Джон?, спрашивает она.

"Занят делом".

Я поливаю коридор короткими очередями из Узи, принимая ответный огонь. Пули раздирают мою грудь, кромсая псевдоплоть. Облом. Я наконец-то доработала свои соски, сделав их такими как мне нравится. Как нравится Джону. Теперь придётся переделывать всё по новой.

Джон выходит из лаборатории, в тот момент, когда охрана отступает. Дэйви перекинут через его плечо со связанными клейкой лентой руками и ногами.

198
{"b":"540128","o":1}