Автомобиль высадил их около Мраморной Арки, и они прошли к беседке для оркестра.
Парк был переполнен. Главные дорожки были заполнены народом. Ночь была теплая, луна на ущербе, издали до них доносились звуки музыки Гуно.
Билль, сам того не сознавая, взял девушку под руку. Она не сопротивлялась.
Они дошли до пустой скамейки. В этой боковой дорожке не было так людно.
— Чудесно! — сказал Билль, довольно вздыхая.
В это время по дорожке быстро прошел низенький, неряшливо одетый человек. Девушка приняла его за бродягу. По пути он все время оглядывался через плечо. Вдруг он пустился бежать, перескочил через низкую ограду и скрылся в тени деревьев.
Сзади быстрыми шагами приближался другой, высокий человек. Билль сразу узнал его.
— Селби! — позвал он.
Селби остановился.
— Вы не видели здесь одного бродягу?
— Да… Он прошел секунду тому назад и исчез вон в том направлении.
Джойнер показал на кусты рододендронов на пути к беседке для оркестра. Селби, не говоря ни слова, перепрыгнул через ограду и скрылся.
— За кем он гонится? Не может быть, чтобы это был вор. Селби ими не интересуется.
Через полчаса фигура Селби вынырнула перед ними из мрака.
— Потерял его, — сказал он коротко. — Если бы только я был уверен, когда в первый раз его увидел. А я дал ему пройти. Потом я вернулся и спросил сторожа. Когда он мне сказал про дергающееся лицо, я уже не сомневался.
Гвенда быстро вскочила со скамейки.
— Кто… кто он такой… этот бродяга? — спросила она задыхаясь от волнения и зная, какой будет ответ.
— Оскар Треворс.
Оскар Треворс был не только жив, но даже в Лондоне! Девушка не верила своим ушам. От удивления она не могла выговорить ни слова. Это было так невероятно. Однако она видела по лицу Селби, что он не ошибся и сам не сомневался в правильности своего утверждения.
— Но если он в Лондоне, почему не приходит… — начал Билль Джойнер и остановился, поняв бессмысленность своего вопроса: ведь Треворс не знал, куда ему идти.
— Можете не сомневаться, это был Оскар Треворс, — сказал спокойно Селби. — Он прячется от кого-то. Я узнал его по имеющейся у меня фотографии, несмотря на то, что он оброс бородой. Пойдемте домой, — прибавил он резковато.
Они в молчании прошли по главной дорожке. Когда они дошли до конца и готовились перейти широкую автомобильную аллею, Селби движением руки остановил их. При мигающем свете фонаря он увидел знакомую фигуру человека, стоявшего на углу боковой дорожки. Человек этот явно держался в стороне от гуляющей толпы и нетерпеливо посматривал то направо, то налево. Когда он вышел из тени, Гвенда увидела при свете фонаря человека в длинном пальто и цилиндре. Ей бросился в глаза его белый фрачный галстук. Лицо было затенено полями цилиндра, но и Селби и Билль Джойнер без труда узнали его.
— Это Флит, — сказал вполголоса Билль.
Селби кивнул.
В это время показался автомобиль, которого поджидал Флит. Это был длинный блестящий лимузин. Он бесшумно подъехал к краю дорожки, Флит шагнул вперед. Дверца распахнулась, а внутренность автомобиля ярко осветилась.
В автомобиле сидела женщина с резкими чертами лица, немного кричаще одетая, чрезмерно накрашенная, но бесспорно хорошенькая. Когда она нагнулась к дверце, ее шея и уши засверкали от множества украшений. Каждый палец руки, протянутой навстречу Маркусу Флиту, также сверкал огнями.
— Простите, что я заставила вас ждать, Маркус.
Голос у нее был высокий и пронзительный, и в нем отсутствовала та изысканность, которая бы отвечала окружавшей ее роскоши.
— Потушите! — быстро сказал Маркус, и через мгновение автомобиль снова погрузился во мрак.
Флит вскочил в автомобиль, захлопнул за собой дверцу, и автомобиль тронулся. В это время на сцене появилось новое действующее лицо. Из тени вышла женщина, которая быстро шагнула на дорогу, как будто она хотела перехватить Маркуса. Селби окинул ее взглядом. Она стояла на дороге, нагнув плечи, вытянув вперед голову, и наблюдала за отъезжавшим лимузином. В ее напряженной позе Селби почуял ненависть и горе.
Ему незачем было говорить, что это была Мэри Коль. Он узнал ее прежде, чем она повернула к нему сердитое лицо. Она как будто не заметила, что за ней следят. Быстрыми шагами она прошла мимо них, бормоча что-то под нос, и скрылась в толпе.
— Кто это? — спросила Гвенда.
— Мужчину зовут Флит, — сказал Селби. — Девушка, которая только что прошла мимо нас, его секретарша. Что касается дамы с бриллиантами, то ее личность также не является особенной тайной. Даму зовут Эмилия, фамилии ее я не знаю. Она тратит гораздо больше денег, чем скупой Маркус склонен давать ей. Она живет на Вильмот-стрит. Сегодня у нее с пяти до шести часов вечера была маникюрша. Тем не менее она — загадка.
Гвенда тихо рассмеялась.
— Вы похожи на одного сыщика, о котором я читала, — сказала она. — Это умозаключения?
— Нет, это знание, — ответил Селби.
Глава 20
Бриз
Маркус Флит обычно приходил в свою контору в 10 часов. Было без четверти десять, когда он вышел из лифта и приветствовал свою жену-секретаршу радостной улыбкой и веселым «с добрым утром». Он не был удивлен и ничего не заподозрил, когда она ответила ему сухо и коротко на его приветствие. Настроение Мэри бывало иногда неровным по утрам… Он пришел в свое святилище, ничего не подозревая о надвигающейся буре.
Она принесла ему письма, положила их, как всегда, на письменный стол и сказала:
— Что ты делал вчера вечером, Маркус?
Тон, которым это было сказано, был самый обыкновенный.
— Я пошел домой и лег спать, — быстро ответил Маркус. — У меня был вчера очень трудный день, и я ужасно устал к вечеру.
— Мне показалось, что я видела тебя в парке, — сказала она.
— В каком парке? — спросил он, взглянув на нее. — Впрочем, это неважно, я вообще не был в парке.
— Лжец!
Это было сказано даже с необычайной для Мэри яростью.
— Лжец! — повторила она. — У тебя было свидание… она приехала в автомобиле, и ты подсел к ней около Мраморной Арки… Я видела вас. Ты лжец, лжец!
Маркуса не легко было смутить, но на мгновение он утратил спокойствие. Но как человеку, привыкшему ко всякого рода кризисам, ему ничего не стоило вернуть свое самообладание.
— Ты говоришь про миссис Уольтэм? — спросил он, поднимая брови с видом оскорбленной невинности. — Право, Мэри…
— Миссис Уольтэм? Так вот ее как зовут. Эта самая женщина, которая приходит сюда…
— Моя клиентка. Вот что, Мэри, я тебе объясню, в чем дело. Я сознаюсь, что назначил миссис Уольтэм свидание. Она хочет продать кое-какие драгоценности. Естественно, что она не хотела приглашать меня к себе на дом.
— Почему же она не пришла в контору? — спросила сердито Мэри. — Она ведь бывала здесь раньше.
— И будет еще бывать! — сердито отрезал Маркус. — Не раз еще! Я не желаю ни от кого принимать указаний, когда речь идет о моих делах. Пойми это раз и навсегда. Я не знаю, хорошенькая она или уродка, я почти не обратил на нее внимания. Мне выгодно иметь с ней дела, а веду ли я эти дела в автомобиле или в моей конторе, тебя не касается. Если ты будешь еще шпионить за мной…
— Я не шпионка. Я же говорю тебе, что пошла в парк слушать музыку. Я говорила со сторожем об одном сумасшедшем, которого разыскивала полиция, когда я вдруг увидала тебя.
— Сторож, по-моему, нашел сумасшедшую женщину, — сказал Флит уже более весело. — А теперь послушай, Мэри. Ты заблуждаешься. Мне просто приходится видеть самых странных людей при самых странных обстоятельствах. Ты говоришь, что сторож рассказывал тебе про какого-то сумасшедшего? Странное место для сумасшедших. Что он там делал? Кто он?
— Я почти ничего не знаю. Какой-то сыщик разыскивал его и велел сторожу задержать его, если тот увидит. Зовут его Треворс…
Говоря это, она стояла спиной к Маркусу. Вдруг она услышала громкий шум от падения чего-то тяжелого. Маркус, собиравшийся говорить по телефону, уронил на пол аппарат. Она посмотрела на него в страхе. Лицо его было бледно, рот широко раскрыт.