Литмир - Электронная Библиотека

— Не стоит пытаться оправдать его в моих глазах. Меня это не касается.

Я принялась изучать почву под ногами, потом медленно подняла взгляд на Ириона и, пытаясь увести разговор от неприятной темы, спросила: "Вы направляетесь к Ристалищу?". Снисходительно взглянув на меня, черный мастер ответил, что как раз туда он следовал — занятия уже начались, а затем предложил составить ему компанию. Ведя разговор об эффективных приемах атаки, мы достигли своей цели. В процессе тренировки я не заметила, как наступило время обеда. Я решила не возвращаться в свою келью — там меня ждал обед наедине. Протерев вспотевший лоб, я уселась на землю и посмотрела в сторону Ириона, который с удивительным спокойствием не первый раз пытался объяснить что-то альвийке в зеленом облачении. Сзади кто-то тихо подошел. Я подняла голову и увидела Кетана. Лицо его было сосредоточенным и выражало лишь холодное любопытство. Вскочив на ноги, я резко поприветствовала его, и сделала шаг вперед, желая пройти мимо, но оступилась. Кетан поддержал меня как в первый раз. От его сильных рук исходило тепло и надежность. Я не могла не улыбнуться, и на мгновенье мне показалось, что он ответил мне своей ироничной улыбкой, но это лишь показалось. Он отстранил меня и шагнул назад. Голос его был холоден:

— Виэль Катарина, проследуйте, пожалуйста, за мной в кузницу. Пришло ваше время обрести меч Посвященного.

Склонив голову в знак согласия, я последовала за ним. Во время нашего пути я делала попытки заговорить с ним, но его ответы были предельно кратки и я бросила свои попытки, принявшись молча наблюдать за тем, как весенний ветерок теребит его волосы, как непослушные пряди падают на лоб и он смахивает их нетерпеливым движением руки.

— Вирт Кетан…

Он остановился, уловив в голосе нотки просьбы.

— Кетан… Я узнала что альвы — дети Арикона, нортландцы, мори, ворги — дети трех темных богов, а люди под покровительством светлых…

— И?

— Кто породил тангерийцев?

Кетан оцепенел и медленно повернулся ко мне лицом.

— Почему вы спрашиваете об этом меня?

Смутившись, я попыталась оправдаться

— Прости, Кетан, мне не хотелось напоминать тебе о твоем происхождении — в неконтролируемом порыве я дотронулась до его руки.

Убрав руку, он произнес:

— Я об этом даже не задумывался, но если вам угодно — могу рассказать. Мир жил своей жизнью — образовывались, объединялись и вновь разрушались государства. Неизменным оставалось лишь королевство альвов, населенное этими прекрасными созданиями. Арикон на славу постарался — они были так прекрасны, что привлекли внимание одного из темных богов — Ворфа, покровителя сна и смерти. Говорят, он прекрасен своей собственной красотой, которая может вызывать страх или же восхищение — как пожелает её обладатель.

— Ты видел его?

— Нет… и вряд ли когда-нибудь увижу. Боги уже давно не показываются среди нас. Но тогда были иные времена, изредка их можно было заметить среди жителей этого мира. Теперь это кажется невозможным. Ворф возжелал Анхиель — дочь правителя. Она была прекрасна — вечно юная с огненно-рыжими вьющимися волосами, изумрудными глазами и нежной персиковой кожей, а улыбка её могла осветить хмурый день.

Он улыбнулся, и я невольно залюбовалась им, забыв даже о рассказе.

— Анхиель во сне стал являться Ворф. Он завораживал её своей темной красотой: высокий, с кожей темнее ночи и резко контрастирующими с ней серебристыми волосами, спадавшими на плечи. За спиной у него были огромные черные крылья. Он дразнил её воображение, подвигая следовать своей запретной слабости. Каждая ночь была исполнена страсти. Он любил её тело, душу и она отвечала ему взаимностью. Но однажды это прекратилось…

Наступила тишина, которую я не посмела нарушить, ожидая продолжения.

— Анхиель была лишена чести для окружающих, но это её не волновало — она с надеждой ждала каждой следующей ночи. Проходили дни, и вскоре она обнаружила, что зачала ребенка. Он стал горьким напоминанием о любви. Анхиель не желала его — но не могла отказаться — что-то её сдерживало. Может, это была проснувшаяся в ней материнская любовь? Кто знает. Гилдран — её отец, правитель королевства, был против дитя, но тоже не мог ничего сделать, чтоб заставить дочь избавиться от него. А изгнать — у него не хватало сил осуществить столь жестокий приговор. Так Анхиель осталась со своим народом. Было б лучше, если б король все-таки изгнал их.

— Почему же?

— Слушайте дальше, виэль. Альвийка родила полубога-полуальва. Он отличался от других и за это был награжден презрением и гневом со стороны окружавших его сородичей. Единственным утешением была Анхиель, которая научилась его любить. Но она вскоре умерла от тоски и презрения, невысказанного ей в лицо. Она была нежным созданием, не способным оказывать сопротивление встававшим на пути трудностям. И он остался один. Никто не мог подарить ему дружбу, любовь. Его наполнил гнев, обида на соотечественников матери и злость, которая выражалась в жестоких поступках. И он был изгнан — Гилдран смог, наконец, осуществить свой приговор, считая его виновным в смерти любимой дочери. Он следовал без цели, полон злобы и чувства безысходности пока не достиг Пустоши Горячих Ветров. Имя ему было — Даркон и был он прародителем тангерийцев. Так началась нескончаемая вражда между альвами и тангерийцами.

Я опустила голову, пытаясь обдумать рассказ, наполненный иронией и горечью. Казалось, Кетан испытывал жалость к Даркону и в то же время гнев на него, как будто это затрагивало его лично. Мой спутник снова ушел в глубины своих потаенных мыслей и продолжал путь, ничего более не сказав.

В кузнице было душно и красноватые всполохи пламени, горевшего в огромной печи, высвечивали худощавые фигуры мори. Я никогда раньше не видела, как куют оружие, и не имела понятие о том, как это делают. Как ни старалась — у меня вышло жалкое подобие меча, и не знала, как вообще им можно сражаться. Озадаченная этим, я шла за Кетаном — он привел меня к колодцу огня, который вновь, как и в прошлый раз среагировал на мое появление. Кетан сказал мне бросить меч в колодец. Я повиновалась, гадая о том, что будет дальше.

— А теперь достань его.

Заколебавшись, я со страхом посмотрела на раскаленную лаву. Жар, исходящий от нее, опалял щеки, казалось еще немного — сожжет меня. Кетан терпеливо ждал. Наконец я решилась — резко погрузила руку в огненную жидкость и моментально почувствовала огонь, сжигающий плоть, причиняющий жуткую боль. Стиснув зубы, корчась от боли, упав на колени около колодца, погрузила руку еще глубже — из глаз потекли слезы, но пальцы уже коснулись рукояти клинка, и одним резким движением я выдернула его. На руке не было ожогов, а меч стал совсем другим — приобрел тот благородный блеск металла, что и клинок Кетана и преобразился в своей форме.

— Видишь, ты смогла преодолеть свой страх, и стихия огня подарила тебе прекрасное оружие.

Я с нескрываемым восхищением смотрела на полученный дар, любуясь его красноватыми бликами в лучах заходящего солнца.

8

Вернувшись под вечер к себе, обнаружила, что следы моего ночного веселья смыты со стен чьей-то заботливой рукой, постель аккуратно застелена, а на столе стоит чуть остывший ужин. Поужинав, я разделась, оставив на себе лишь нижнюю рубаху, и уже готовилась залезть под одеяло, когда дверь неожиданно отворилась, и вошел Кетан, держа в руках ножны из черной кожи. По его лицу было видно, что он не ожидал увидеть меня босиком в одной рубашке с непослушными рассыпавшимися по плечам волосами. Он с достоинством протянул ножны, а я взяла их, пристально вглядываясь ему в глаза. Кетан отвел взгляд, стараясь не смотреть на меня. Подавив в себе желания взять его за руку, подошла к столу и вложила меч в ножны — они оказались как раз впору. Застегнув ремень на поясе, я обернулась, надеясь вновь увидеть Кетана, но он уже вышел. Аккуратно сложив оружие поверх своей одежды, я, нащупав на бедре отцовский подарок, извлекла его. Видел ли Кетан то, что не должен был? Тряхнув головой, отделываясь от этой мысли, улеглась в постель, уже боясь упоминать бога Ворфа.

13
{"b":"283735","o":1}