Литмир - Электронная Библиотека

— Виэль, отпустите меня, во имя Арикона, могучего и справедливого. Я честно не хотел наблюдать за вами — просто проходил мимо, а на вас случайно загляделся — вы так прекрасны, что грех не заглядеться! И если я вру, то пусть Нильф вырвет мне язык!

Меня насторожило и удивило подобное красноречие, и, все еще держа клинок близко от его шеи, я поднялась, разглядывая поверженное существо. Он перекатился на спину, показав мне свое лицо — это был молодой парень, наверное, всего на восемь сезонов младше меня. Светлые волосы, в которые за время погони вплелись листья и мелкие ветки, торчали в разные стороны, как солома из стога — они резко контрастировали с его светло-зеленой кожей. Это мог быть не кто иной, как представитель расы керриш, хотя его орлиный нос и жгучие черные глаза не были свойственны данной расе. Облачен парень был в изорванные кожаные штаны, бывшую некогда светлой — теперь серо-коричневую от грязи рубаху, перехваченную кожаным ремнем, на котором красовался охотничий нож. И, похоже, что длинная темная ткань, смятая под ним, должна была являть собой накидку с капюшоном. К моему удивлению незнакомец был бос, и ноги его были изранены — на бледно-зеленой коже темными пятнами красовалась запекшая кровь.

— Кто ты? — сухо спросила я, стараясь не выдать внезапно возникшее к нему расположение, но похоже плут заметил его в моих глазах.

— Кали, ваш покорный слуга, — он издевательски усмехнулся, пытаясь приветствовать меня, как черного мастера.

Скрыв свое удивление, я, не изменяя тон, произнесла:

— Прошу, Кали, оставь этот тон… Ты был в Академии?

— Да. Я пытался освоить магию, но не сдвинулся с первой ступени и тогда решил покинуть ее стены, дав клятву на огне и крови, что никому не расскажу о местонахождении ее, — в доказательство он закатал рукав, демонстрируя небольшой еле заметный шрам на плече в форме знака земли. Затем продолжил:

— Я изучал магию земли, но на вашей форме мне не видно знака отличия, принадлежащего к какой-либо стихии. Вы, наверное, так же покинули Академию? — он смотрел на меня в ожидании ответа, но я убрала меч в ножны и подала ему руку, помогая подняться.

— Кали… это не должно тебя интересовать, то есть это тебя не касается. Откуда ты и куда держишь путь?

— Я покинул свой дом давно: когда деревья еще не начали зеленеть, и следую в главную деревню вьютов.

— Прости меня за нескромность, но что же нужно тебе в обиталище этого маленького гостеприимного народа?

Кали медлил с ответом, глаза его забегали, как бы ища ответ в кронах деревьев вокруг.

— Кров и пищу, — наконец керриш вымолвил, но мне показалось, что он сказал неправду.

— Странное совпадение… мы тоже держим туда путь.

Я привела его на место нашей стоянки, и угостила остатками трапезы, а к вечеру вернулся Дарх. Он не был удивлен появлением Кали, но обстоятельно добросил его, пока готовился отвар из трав, которые он принес. Позже мы поужинали. Прежде чем лечь спать Дарх заботливо привязал коня, и осторожно сообщил, что Кали не опасен, но так как является керришом, то может украсть что-то ценное. И если я не хочу ссор, то должна быть внимательна к своим вещам.

Как только я вновь закрыла глаза, предо мной возник образ убитого мной. В страхе, вскочив и стараясь не шуметь, подошла к костру и взяла в руки пиалу, в которой плескалась мутно-зеленая густая жидкость. Выпив ее, я вернулась на свое место и, укутавшись в одеяло, почувствовала, как начинают слипаться глаза — через мгновение погрузилась во тьму, без сновидений…

3

Луна прошла цикл, прежде чем однажды вечером на закате, мы достигли деревни. Она была обнесена высоким частоколом, но ворота были открыты. На них была высечена надпись на древнем языке. Дарх поглядев на нее, лишь усмехнулся.

— Арен, что там написано?

— Нечто вроде: "Храни нас Эльфея от теней"

— Странно…

— Поверьте, виэль Катарина, когда познакомитесь с ними поближе, вы или научитесь их понимать или не захотите их видеть. Они очень вежливы, но вместе с тем прямолинейны.

От ворот вела широкая улица, с обеих сторон которой расположились дома. Их стены были созданы из грубо обтесанных стволов, каких-то незнакомых для меня деревьев. Крыши были укрыты мясистыми листьями, которые ярко отблескивали в свете заходящего солнца. Видимо они были сверху смазаны маслом, чтоб их поверхность не впитывала воду. Здания были в высоту в два моих роста, или можно сказать, в два роста моих спутников, а именно Кали. Я удивленно озиралась вокруг, ведя на поводу моего скакуна, который, услышав ржание из конюшни, расположенной на окраине деревни, стал вспарывать землю копытами. И это, кстати, было единственное здание, крыша, которого была покрыта темно-коричневой черепицей. В загоне, находившемся неподалеку, весело бегали наперегонки два великолепных коня, один из них был черной масти, а другой — белой, его шкура ярко заблестела в последних лучах солнца, делая его похожим на Единорога, убитого в Тайном Склепе. От этого мне стало вновь тяжело на сердце, и я тряхнула головой, стараясь избавиться от грустных мыслей, и заметила, что деревню окружает, кроме частокола, ряд древесных гигантов, чьи ветви сплетались в нечто наподобие купола в вышине. Я так загляделась на это чудо природы, что не увидела, как к нам подошел низкорослый старец, чья борода доходила до земли и была седой, как первый снег. Его маленькие глаза выглядывали из-под бровей, как любопытные сурки. Дарх радостно улыбнулся и прижал руку к сердцу. В ответ старик склонил голову, искренне улыбаясь:

— Мой дорогой друг, я рад вновь принять тебя в своем доме, но позволь мне узнать кто с тобой?

Дарх обернулся к нам и произнес:

— Эта прекрасная девушка — виэль Катарина.

Я стояла, надвинув капюшон и закутавшись в накидку Кали. При моем имени лицо старца посерьезнело, и он попытался разглядеть мое лицо. Не замечая взгляда представителя вьютов, который явно являлся старейшиной этой деревни, Арен повернулся к нашему недавнему знакомому — керришу, но перед ним уже стоял паренек примерно пятнадцати годков. Его волосы золотыми локонами окружали бледное лицо, покрытое золотистыми веснушками. Когда он улыбнулся, на его щеках образовались симпатичные ямочки. Я удивленно смотрела на него, не понимая, как тому это удалось. Дарх вопросительно посмотрев на него, произнес:

— А это Кали, недавно присоединившийся к нам путник.

Старец, кивнув головой, сделал приглашающий жест, чтобы мы шли за ним. Вскоре мы оказались перед довольно большим домом по сравнению с соседними. Остановившись около дома, старик поклонился во все четыре стороны света, два раза чиркнул ногами на пороге, лишь потом зашел в дом. Арен повторил его движения, что послужило примером для нас — мы поступили так же. Переступив порог, мы попали в большую комнату. Начищенные половицы поблескивали в свете зажженных свечей. В помещении пахло воском и пряным ароматом засушенных трав, подвешенных в углу. Посередине комнаты был расположен деревянный стол, а вокруг него несколько табуреток. Окна были зашторены льняными тканями, создавая полумрак. В противоположной стене виднелись две небольшие двери по углам.

— Дарин! — на зов старца из одной из дверей выглянула светловолосая девушка в легком летнем платье и небольшой, коротенькой серой накидке. — Принеси-ка нашим гостям что-нибудь поесть, да постели постель — они, должно быть, устали с дороги.

Проворная юная виэль исчезла за дверью, а мы уселись за стол в ожидании позднего ужина.

— Смутные времена настали нынче, друг мой Арен. Недавно в окрестностях нашей деревни был замечен отряд тангерийцев и мори, следовавших к тракту. Мы не заметили в этом прямой угрозы, но это насторожило нас. Так же я слышал, что в Академии творится что-то неладное — там произошел большой переполох. Говорят, виной тому черный мастер, который в ту ночь покинул стены Академии. Что случилось там, мне неведомо, но знаю, что это происшествие сильно повлияло на Совет… Горе тому мастеру, кто убил Последнего Единорога.

21
{"b":"283735","o":1}