Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Он здесь! — проревел им Тимур. — Осторожнее. Он в Резиденции!

— Кёрз? — спросил командир преценталианцев.

— Конечно Кёрз! — прорычал Иирон.

Бадорум выкрикнул приказы своим людям, организуя наступление. Оружие вскинуто, нацелено и готово к бою. Взвыли энергетические ячейки, заряжая плазмаганы.

— Мы услышали ужасный шум из личных покоев, — пояснил Водун Белому Шраму и офицеру Железных Рук.

— Держитесь позади нас, — сказал ему Клеве, — и будьте готовы открыть огонь.

Гантулга шёл первым, но теперь он стал идти медленнее и крадучись, держа наготове меч. Иирон взял наизготовку роторную пушку. Он водил ею из стороны в сторону, выискивая цель.

Главные двери во внутренние комнаты были выбиты и валялись на полу. В дверном проёме среди обломков на коленях стояла Ойтен, вытирая кровь со лба лежавшего без сознания полумёртвого Фаффнра Бладбродера.

— Госпожа! — крикнул Клеве и бросился к ней. Белый Шрам промчался мимо них в зал и быстро осмотрелся. Комната была разрушена, пол усеян мёртвыми и умирающими Космическими Волками. В разбитые окна врывались порывы холодного ветра.

— Великие звёзды Ультрамара, — прошептал Бадорум.

— Он был здесь, так? — спросил Клеве Ойтен. — Кёрз?

Управляющая выглядела слишком потрясённой для того, чтобы двигаться, говорить или даже поднять взгляд. Она вытирала кровь с головы Фаффнра полоской оторванной от платья ткани.

— Он был здесь, — наконец ответила она. — Волки… Они сумели задержать его. Думаю, что некоторым из них это стоило жизни.

Снаружи в прихожей раздались голоса, приказывающие преценталианцам посторониться. Вошёл тетрарх Валент Долор. Его сопровождали Ниакс Несс, Ольгин из Тёмных Ангелов и отделение Ультрадесантников. Иирон Клеве воспользовался своим воксом и поднял тревогу по всем частотам, пока вместе с Гантулгой мчался назад в Резиденцию.

— Клеве, твоё беспокойство оказалось оправданным, — мрачно произнёс Долор.

— Это заслуга Гантулги, — пояснил Железный Воин.

— У тебя острые инстинкты, Белый Шрам, — заметил Ольгин.

— Не настолько острые, чтобы спасти жизни, — ответил Тимур, — и не настолько острые, чтобы загнать его в ловушку.

— Куда он направился? — спросил тетрарх. — Госпожа Ойтен? Куда он направился?

— Волки сумели задержать его, — спокойно повторила управляющая. — Они сумели задержать его настолько насколько смогли. Затем… затем он собрался убить меня. Но Вулкан помешал ему.

— Вулкан? — удивился Ниакс Несс.

— Это был Вулкан, — ответила Ойтен.

— Это невозможно, — произнёс Ольгин.

— Я узнала его, — возразила управляющая. — Я часто видела его портрет. Это не мог быть никто другой. Он появился подобно буре ураганной силы. Его единственной целью был Кёрз. Они столкнулись. Они сражались. Они вылетели в разбитые окна.

— Госпожа в шоке, — продолжил Тёмный Ангел. — Она не понимает, о чём говорит.

— Боюсь, она понимает, — заметил Долор.

— Это — безумие! — настаивал избранный лейтенант.

— Да, но не то, о котором ты подумал.

К разбитым окнам подошёл Несс и встал рядом с Гантулгой.

— Похоже, внизу какое-то движение, — сказал Белый Шрам. — Движение на нижних крышах. Видите?

Ниакс кивнул и активировал вокс.

— Говорит третий магистр. Мы обнаружили Ночного Призрака. Направьте штурмовые отделения к южному крылу Резиденции. Мне нужно, чтобы два “Штормовых орла” прикрыли нижние крыши. Действуйте быстро! Осветите крыши и возьмите под охрану внутренние дворы, чтобы никто не смог их пересечь. Инвикты входят в Резиденцию. Когда Кёрз увидит, что все пути отхода перекрыты, он без сомнения попытается вернуться в неё. Повторяю уже озвученные инструкции — огонь на поражение не только разрешён, он — необходим.

— Выступаем, — произнёс Долор. — Мы знаем, что делать! Я хочу быть там и прикончить его. Бадорум, вызови медицинские бригады для Волков и госпожи Ойтен. Возьми этот этаж под охрану.

— Подожди! — прошипел Ольгин. — Скажи мне… скажи мне, что ты имел в виду, говоря о Вулкане.

Тетрарх ответил не сразу.

— Вулкан жив, Тёмный Ангел, — пояснил он. — У него не всё в порядке с головой, но он жив, и если госпожа Ойтен не ошиблась, скорее всего, Вулкан сражается с Кёрзом на крышах, пока мы тут разговариваем.

— Вулкан жив? — повторил Ольгин.

— Да кого волнует, жив ли Вулкан! — воскликнула, посмотрев на них управляющая. Её руки и рукава были в крови. — Что со Львом и нашим дражайшим лордом Жиллиманом? Что с ними? Кёрз сказал мне, что они мертвы! Кёрз сказал мне в лицо, что лично убил их!

Все повернулись к ней.

— Это правда? — спросила она. — Правда? Кто-нибудь скажите! Кто-нибудь скажите хоть что-нибудь!

Их окружало пламя. Раскалённый добела ослепительный огонь. Такой яркий, что ранил глаза, такой обжигающий, что даже самая прочная броня текла серебряной ртутью.

И всё же, они не чувствовали жара. Их окружала прохладная свежесть. Пространство… тишины.

— Рад видеть, что вы живы, повелители, — произнёс кузнец войны Дантиох.

Он наклонился, приложив некоторые усилия, чтобы помочь подняться Жиллиману, одновременно Алексис Полукс помогал Льву. Ультрадесантники “Эгиды” вбежали на настроечную площадку главной локации “Альфа” и от изумления остановились.

Жиллиман осмотрел полированную чёрную каверну огромной пещеры, затем оглянулся на охваченную огнём часовню, которую показывала область связи.

— Сота? — сухо спросил он.

— Да, повелитель, — подтвердил Дантиох.

— Мы на Соте? — повторил Жиллиман.

— Я… да, повелитель, — ответил Железный Воин, — и я рад этому, потому что, если бы вы не были здесь, то вы были бы там. — Он показал на объятую жарким, как солнце, пламенем часовню.

— Ты перенёс нас сюда?

— Нет, повелитель. Это сделал Фарос. Возможно, в качестве побочного эффекта своей деятельности, возможно преднамеренно.

— Преднамеренно?

— Я начинаю подозревать, что этот механизм обладает некоторой… чувствительностью, — произнёс кузнец войны.

— Я начинаю подозревать, брат, — заметил Лев, — что ты играешь с технологиями, с которыми никто, даже наш отец, не стал бы связываться.

Полукс помог Льву сесть напротив тяжёлого кресла Дантиоха и осматривал рану на шее. И Жиллиман и его брат получили повреждения во время схватки с Кёрзом, но ранение в шею было самым опасным. Но, по крайней мере, перестала идти кровь.

Жиллиман наклонился, повернул голову брата и осмотрел рану.

— Её надо перевязать, пока она снова не открылась, — сказал он.

— Что, никаких комментариев, Робаут? — спросил Лев. — Из всех вещей, что беспокоят тебя и меня в наших отношениях, мы даже не начали обсуждать твой необычный маяк. Он был первым, что я увидел, когда приблизился к Макраггу, и первым намёком, что…

— Но ты его видел, — огрызнулся Жиллиман. — Вот в чём дело, брат. Ты его видел. Он — работает. Для функционирования и выживания Империума он нужен ничуть не меньше, чем регент!

— И всё же, похоже, ты ничего не знаешь о его функциях и возможностях, — ответил Лев. Он отодвинул Полукса и встал. — Правильно я понимаю, что нас перенесло сквозь пространство на… невообразимое расстояние от Макрагга?

— Правильно, — вздохнул Жиллиман. — Брат, я с величайшим нежеланием исследовал, а затем разрешил использование маяка Фароса. Я прекрасно понимаю, как мало мы о нём знаем. Это был просчитанный риск.

— Сдаётся мне, что твои подсчёты весьма оптимистичны.

— В самом деле? И всё же ты жив, в ином случае, останься мы в ловушке Кёрза, всё было бы иначе.

Лев фыркнул.

— Кроме того, мне известно, что не только я использую запрещённую технологию. Варп-сигнатура твоего флагмана, брат… Ты думал техники моего флота, и адепты Механикум не проанализируют её? Когда ты собирался сказать мне об этом? Или ты собирался хранить этот секрет, как и тот факт, что Кёрз был на свободе на борту твоего флагмана? У тебя слишком много тайн, брат.

739
{"b":"247317","o":1}