БРОМИЙ К богам взываешь? Хорошо же, Евфий! Я здесь и посох мой, плющом увитый, Не говорит тебе, кто я такой? ЕВФИЙ Все выдают себя, кто за богиню, А кто за бога, - благочестье это?! А я вот утверждаю: святотатство - Причина наших бедствий и утрат! И положить чему конец пора! Афиняне, глядя на обкусанного пчелами Евфия, весело смеются.
АКТ II Сцена 1 Двор дома Фрины. Пракситель только что вошел, к нему выходит Фрина, одетая празднично. ПРАКСИТЕЛЬ Куда же ты собралась, Фрина? Или Прослышала о том, что я закончил Эрота? ФРИНА Изваянье одного Из сыновей твоих? ПРАКСИТЕЛЬ Возможно, Фрина! Не знаю лишь, которого из них. Все были пред глазами, обучаясь Со мною ремеслу, как я учился У моего отца, тщась превзойти Всех в мастерстве и с Фидием сравняться. ФРИНА Ты превзошел и Фидия, и всех И мастерством, а пуще прилежаньем Шлифовки, будто камень оживляя До трепета и света в женском теле. ПРАКСИТЕЛЬ То свет сиянья красоты твоей, Как таинство природы и искусства, Постиг в тебе я, ты дала постигнуть, И в этом тайна мастерства и счастья, Что подвигает на высокий труд, И нет его и тяжелей, и слаще. ФРИНА О, да! Конечно. Как любовь? Пракситель, А ты жену во мраморе воссоздал? Она ведь все еще красива, значит, Была прекрасна смолоду. ПРАКСИТЕЛЬ Согласен. Была прекрасна, как Психея, да Вмешалась Афродита в жизнь Психеи... ФРИНА Ну, хорошо. Ты счастлив всем: семьей, И славой, и богатством, - я ж, ты знаешь, Одна на свете, пусть и знаменита, - Таков удел у женщин и гетер. ПРАКСИТЕЛЬ Что хочешь ты сказать? Ты пожалела Жену мою, а заодно себя? Прекрасна ты во всем! Куда ж собралась? ФРИНА Да, к Клинию. Готовим представленье О похищении Елены. Хочешь, Пойдем со мной; но лучше обещай Придти на представленье, где увидишь Явление богинь на суд Париса. ПРАКСИТЕЛЬ Я думал провести с тобою вечер, Свободный от Эрота... ФРИНА У Афродиты? Да ведь ее зовут над суд Париса. А радостью своею поделись С несчастною Психеей; об Эроте Ей весть услышать тоже не мешает. Стук в наружную дверь. Входит раб. РАБ Стучится Гиперид, оратор; с ним Мужчина с посохом, плющом увитым, С цветами, вкруг которых пчелы вьются. Никак сам бог Дионис к нам явился. ФРИНА Пусть входит Гиперид и объяснит, Кого привел без моего согласья. На роль Гермеса Гиперид не тянет, Сам ждет и не дождется от меня Благоволенья. ПРАКСИТЕЛЬ (уходя в комнату) Я пока уйду. ГИПЕРИД Прелестница! Богиня! Госпожа, Я случаю прискорбному уж рад, Чтоб только видеть вас и вам служить. ФРИНА Не надо называть меня богиней. Я жрица Афродиты и Эрота, И этого с меня довольно. Боги Не любят притязаний смертных с ними Сравняться в чем-то, - гнева Афродиты Я б не хотела ни за что навлечь, Служа ей с прилежанием гетеры. ГИПЕРИД Пусть Афродита будет благосклонна К тебе, прекрасная, всегда, как ныне, И Евфия накажет за нечестье, В котором обвиняет он тебя. Уж подал иск архонту; суд назначен. Всем кажется смешно, а дело скверно Ведь может обернуться. ПРАКСИТЕЛЬ (выходя из комнаты) Что? Изгнаньем? ГИПЕРИД С возросшей славой Фрины, но с позором Для города, всех бедствий в довершенье. |