ХОР ВАКХАНОК (окружая Диониса) О Вакх! О Вакх! Мы пьяны без вина. Пьянят нас юность и весна. Тимпан и флейта, И льется песнь из сердца Протяжно из глубин И гор вершин, Ликующая жаворонком в небе, Куда унесться мне бы! Пора раздеться нам - Открыться небесам! А стыд? Сатиры обнажились. А мы бы не решились? Стыдливость женской наготы, Да в ней-то прелесть красоты. Все, кроме Силена, обнажаются и со смехом разбегаются. Одна из вакханок с громким криком бежит от Диониса, который ловит ее, со смущением оглядываясь на Силена, та от него отбивается всячески, явно не в себе.
АЛКИВИАД (сбрасывая маску) Постой! Не бойся! Это ведь игра, Одна из праздничных затей. ВАКХАНКА Дионис! Оставь меня. Не в силах превозмочь Я страха, ужаса, как перед Паном. Зачем тебе я, бедная вакханка, В безумье не нашедшая веселья, Но муку всевозможного бесстыдства, Что света взвидеть не могу я больше. СОКРАТ (снимая маску) Неладно с нею. АЛКИВИАД Просто заигралась. СОКРАТ Ты знаешь, кто она? АЛКИВИАД Впервые вижу. Кто ты, дитя? ВАКХАНКА Меня не знает он. О, лучше б мне исчезнуть, сгинуть, в лавр, Как Дафна, обратиться! АЛКИВИАД Неужели Тебе я так противен? ВАКХАНКА Вижу я Твои великие свершенья, коих Уж лучше б не лелеять, а погибнуть В сраженьи первом - под опекой друга, Который и спасет тебя, к несчастью Афин и всей Эллады. Горе! Горе! АЛКИВИАД (расхохотавшись) Кассандра! Я узнал ее, Сократ. Племянница моя, одна из многих. СОКРАТ Кассандра? Что, ее так и зовут? Девушка в слезах убегает. АЛКИВИАД Возможно. Или имя к ней пристало? Прелестна и умна, но мнит себя То нимфой, то богиней, но Кассандрой Не нравится ей быть - до слез и муки. СОКРАТ Увы! В пророчествах не сыщешь смысла, Покуда гром не грянет над тобой. (Показывая рукой в сторону Акрополя.) Вот зрелище, какое обещал! Тем временем быстро темнеет, и в ночи возникает множество подвижных огней, вереницей поднимающееся на Акрополь с Парфеноном, словно все еще освещенным солнцем. То факельное шествие, предваряющее празднество на Акрополе на следующий день. Сцена 3 Акрополь. Площадь перед храмом Афины Парфенос. Утро. Публика, в начале немногочисленная. Слева слышно и даже видно, как ведут жертвенных животных - быков с золоченными рогами, коз, овец, свиней. 1-Й ЮНОША Ну, наконец-то утра мы дождались! 2-Й ЮНОША О, милые! Приветствую животных, Достойнейших для жертвоприношений! 3-Й ЮНОША Богам достанутся лишь кровь и кости, Завернутые в шкуры, мясо - смертным На празднестве веселом в честь Афины. РАБ (с поклажей) Без влаги вакховой не обойтись. 1-Й ЮНОША Явись и ты, о Вакх, в венке, как я Из винограда с юными плодами, Как очи дев, влекущими нас тайной. Проносятся всадники и колесницы, на которых восседают юноши, мужчины и женщины из знатных и богатых семей. 2-Я ГЕТЕРА О зрелище благое! 3-Я ГЕТЕРА А вид, ну, точно сфинксы и кентавры. 1-Я ГЕТЕРА А юношей не видишь? Кони - чудо, А юноши, как боги, все прекрасны. 2-Я ГЕТЕРА И всех прекрасней он. |