ПЕРИКЛ Послы Олимпии, призвав собранье На время Фидия освободить И под большой залог для исполненья Скульптуры Зевса из слоновой кости И золота, и драгоценных камней Размеров исполинских, изумили И озадачили. Как быть? Отказ Не мог иметь причины веской, также Боялись гнева Зевса, запретив Обет исполнить Фидию пред ним. Отпущен Фидий, окрыленный мыслью Из головы своей родить, как Зевс Афину, с нею самого Кронида. АСПАСИЯ Прекрасно! Весть такая стоит пира. Алкивиад, ты остаешься с нами, да? Сократа не прошу, он прежде зван, Как знаменитый ныне из софистов. АЛКИВИАД Софист? О, нет! Софисты любят деньги. Сократ не знает им цены, как дети, И ходит всюду вольный и босой, Силен, забредший вопрошать людей. ПЕРИКЛ Да, трудно с ним тебе, Алкивиад. АЛКИВИАД Ты первый здесь, Перикл. Владея властью И красноречием, ты не вступился За друга, пусть виновен он в пропаже И золота, и даже в святотатстве! ПЕРИКЛ Играть словами не умею я. Я не софист. В сомненьях пребывая, Не в силах доказать я ничего. АЛКИВИАД Так, значит, Фидий - вор и святотатец, Когда ты усомнился сам, Перикл! ПЕРИКЛ О, нет! За Фидия ручаюсь я. Как мастер вдохновенный, весь в трудах, Он в золоте ценил материал, А не богатство, для себя, к тому же. И на щите Паллады вдруг возник Старик с подъятыми руками, с камнем, Себя ль узрел он? В воине - меня? В трудах его мы были вместе, рядом, И в зеркале щита мы отразились. И если здесь и святотатство, боги, Он, как Эдип, виновен без вины. АЛКИВИАД Ну, значит, прав народ. СОКРАТ Но прав и Фидий? И не прав, выходит. ПЕРИКЛ Все началось еще с Гомера, видно. Не он ли нам представил всех богов, Какими Фидий воплотил их в бронзе И в золоте, сошедших словно с неба? Прекрасных, мощных, в одеяньях легких, Как женщины, чарующие нас, Как мужи славные? Мы с ними свыклись. Они повсюду, как герои мифов. Уж сходят на подмостки как актеры. И кто же счел все это святотатством? АСПАСИЯ Из мифов боги входят в нашу жизнь, Внося величие и красоту. ПЕРИКЛ Но это уж не вера наших предков С богами, воплощенными в природных Стихиях и явленьях, - их там нет, Как ныне утверждается в ученьях. АСПАСИЯ Или природу покидают боги, Найдя пристанища в прекрасных храмах, Как прежде в песнопениях Гомера? ПЕРИКЛ И боги с нами - в жизни и в искусствах, Как образы прекрасные людей, И тем мы, эллины, отличены От варваров с природными богами. СОКРАТ Но если боги покидают мир Природный, значит, умирают боги, Бессмертные лишь в памяти людей, В созданиях поэтов и искусства? АЛКИВИАД Так, строим мы не храмы, а гробницы? АСПАСИЯ Куда нас занесло? СОКРАТ В мистериях, Как в таинствах искусства, нет спасенья, Пускай душа, как боги, и бессмертна. ПЕРИКЛ Как Фидий осужден в зените славы, Боюсь, и мы стоим у края бездны - С чудесным возвышением Афин. АЛКИВИАД И как мне не бежать от вас, друзья? Как худо юности общаться с вами, С умами, лучшими в Афинах! (Выбегает вон.) Сцена 5
Поместье Перикла. В саду Анаксагор, Еврипид, Аспасия. ЕВРИПИД Уж если перемены неизбежны, То почему все к худшему идет? Свобода, равенство - какие блага! А лучше человек иль государство, Как верилось, не стали отнюдь, нет. Сурова жизнь была в войну и после, Когда Афины, вся страна в руинах Лежали, но как весел дух был наш, Победой окрыленный и отвагой Все превозмочь и возродить Акрополь, А с ним и жизнь прекрасней, лучезарней, Как светлы небеса, богов обитель! |