То и дело подъезжают колесницы, с них сходят знатные женщины, одна из них Аспасия. Ее встречает Перикл. ГЕРМИПП Аспасия! С годами все прекрасней... Я говорил: "Колдунья!" - так и есть. КРАТИН То блеск довольства, власти и ума. ГЕРМИПП Как Фидий осужден и где-то сгинул, И как Анаксагор, безбожник истый, - Тайком сбежал, спасенный, ясно, кем, Все невдомек ему, величье в прошлом, Приняться за Аспасию пора. КРАТИН А что Аспасия? Я не припомню, Чтоб жен к суду в Афинах привлекали, Когда им речь в свое же оправданье Нельзя держать, ведь права не имеют. ГЕРМИПП Пусть держит речь Перикл. Он не вступился За Фидия, боясь за честь свою; Помог бежать Анаксагору втайне; А, ну, явись на суд и защити-ка Жену безбожную, гетеру-сводню. КРАТИН Киклоп ты одноглазый, что затеял? Алкивиад и Сократ в масках в сопровождении актеров и флейтисток, не входя в ворота стадиона, удаляются в рощи.
АЛКИВИАД От здешних состязаний славы мало. Я первым буду на Олимпиаде Во всех забегах колесниц - победа, Так полная, каких и не бывало. СОКРАТ Держи все это в тайне до поры, Когда коней приручишь и свой норов Быть первыми без тени хвастовства, А лишь по доблести, превосходящей Все силы человека и животных. АЛКИВИАД Родился ли героем я, Сократ? Какую ношу мне взвалил на плечи! И гонишь плетью мысли, как коня, В безумном страхе скачущего в поле. Добро! Я знаю, кто я. Я Дионис! Сатиры, дуйте в флейты и рожки! За мной, вакханки! Паланкин Силену! В безумное веселье вас зову! Сцена 2 У пещеры нимф. Алкивиад, Сократ, актеры и флейтистки, разыгрыващие из себя за ужином на лужайке Диониса, Силена, сатиров и вакханок. СИЛЕН (с кубком в руке) Теперь я воспою Киприду, Пеннорожденную, - Крониду Во славу царствия его И жизни новой торжество! (Прикладывается к кубку.) ХОР САТИРОВ Нагая дева в море всплыла На утре дней - как это было, То знает лишь один Гефест, Недаром выбрал из невест Он лучшую на свете, Поскольку первый и заметил, - Сам хром, угрюм до простоты, - Чистейший образ красоты. Поймал он в золотые сети С самим собою вместе Богиню юную любви Со древним Эросом в крови. И был зачат на море Эрот - на счастье нам и в горе. (Скачут по кругу, изображая пляску.) ХОР ВАКХАНОК Эрот! Эрот! Лишь стрелы отовсюду Летят, подобно чуду, В улыбках юношей и дев, Рождая сладостный напев, И нега чистая, без боли, Нас радует на воле, И нет стыда, лишь свет из тьмы, В любви летучей мы Восходим до небес, И краше нет чудес. Так, предаваясь истым пляскам, Мы отдаемся ласкам Подруг невинных и дружков Под звон таинственных рожков. Зачинается пляска, то медленная, то быстрая, откровенно сладострастная, вокруг зачарованно застывшего Диониса. СИЛЕН Я сплю и вижу сны из детства - Сатиров и вакханок действо? Иль просто очень пьян, Пою пеан На поле битвы? Эрот! Прими мои молитвы. ХОР САТИРОВ Эрот! Прими мои молитвы. И он готов для битвы? Еще бы нет, но Вакх - Всегда он просто так! Лишь мастер всех безумить, Как пустомеля шумный. Он здесь и нет его, поди, Отправился в аид. ДИОНИС Да будет вам! Ловил я мысль, Ушедшую, как мышь, Глубоко, до аида. Но это лишь для вида - Силена удивить, А он лишь мастер пить И не пьянеть, смотрите! Ему вы все лишь снитесь. Спит старец, как дитя, И грезит не шутя О таинствах мистерий, Дарующих бессмертье. А амфоры пусты, Как грезы и мечты. |