КОМАНДОР Я здесь. Что скажешь, дон Жуан? КОМАНДОР Мой труп иссох в гробу в бессильном гневе. Здесь дух мой, в камне воплощенный, страждет, Как человек живой; мне нет покоя И жизни нет, но гложет сердце мне, Как встарь, забота юности, любовь. ФЛОРЕС (хватая еду из-под стола) Любовь? И в теле старческом, и в камне? ДОН ЖУАН Эй, Флорес! Сядь за стол и ешь. Как видишь, Нам с Командором не до яств. Ну, где ты? Вина налей нам в кубки. ФЛОРЕС (выходя из-под стола) Хорошо. Хотя хорошего тут нет, иль мало. КОМАНДОР Душа бессмертна, значит, и юна, А старость - лишь усталость тела, прах, А духом я, как прежде, юн и молод, И красоте несу свои восторги, Но втайне и смиренно, как монах. ДОН ЖУАН В глазах вся ночь без звезд и без луны, Но с отблесками молний и зарниц. Ты жил благочестиво? КОМАНДОР Нет, конечно. Благочестив я в камне, но смиренья Последнего не знаю, не хочу, Пока у ног я вижу донью Анну, Невесту и вдову мою в красе, Девичьи чистой, женственной до жути. ДОН ЖУАН Услышать я хотел о тайнах гроба, А ты о том же, чем я жил и ныне Захвачен вновь, как ястреб молодой. КОМАНДОР И как не убоялся ты меня? ДОН ЖУАН Таков я: смерти пуще всех боюсь, Поскольку я люблю красу земную, И страх, как смерть, перебороть - отрада. Не в том ли смысл земного бытия? Эй, музыканты! Вы на месте? Хор? Играйте! Пойте! Веселите гостя! МУЗЫКАНТЫ ( играют и поют) Жил кабальеро из Севильи Свободно, как не жили По части женщин и любви И сами короли. Любил он свадьбы посещать И тотчас похищать, Как чародей не к месту, На ночь одну невесту. Командор хохочет, подмигивая дон Жуану.
Поправ законы и обычай, С гордыней точно бычьей Соперников, что дьявол, гнал До смерти - в адов вал. Нет на озорника управы, Есть магия у славы, Когда играет ту же роль У трона сам король. Командор в гневе вскидывает голову. Дождался Каменного гостя, Как чертова охвостья, И сам теперь, поди, не рад, Как с ним он сгинул в Ад! КОМАНДОР Ох, ха-ха-ха! Трясешься, дон Жуан? ДОН ЖУАН Кого же мне бояться? Не тебя ли? Не ведаю я страха в деле чести. КОМАНДОР Что там? Уж петухи поют? ДОН ЖУАН К рассвету Час близится. КОМАНДОР Так, мне пора вернуться. Прошу ко мне пожаловать на ужин. ФЛОРЕС (отчаянно протестуя) Куда? Зачем?! На ужин к мертвецу живой не ходит! КОМАНДОР Придешь? Иль убоишься, как слизняк? КОМАНДОР (протягивая руку) Даешь ли слово? Обмениваются рукопожатием, и Командор мерным шагом удаляется. Дон Жуан вне себя. Ах, что же это было? Привиденье Из камня? Адский дух? Я жив еще? Эй, кто затеял этот поединок, Какого не бывало в мире целом? Ах, впрочем, что ж, я принимаю вызов И Каменного гостя не боюсь. (Заторопившись.) Мне надо во дворец - инфанта видеть. Король меня любил, а вдруг простит Он сына за любовь к своей невесте И к матери - естественно здесь все! |