Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Marjorie» azzardò il presidente, con crescente disagio «l'ufficio stampa di Sexton interpreterà la sua partedpazione al dibattito come la prova che la Casa Bianca è terrorizzata a morte. Mandare i pezzi grossi ci fa sembrare disperati.»

La donna assentì con un cenno del capo prima di accendersi una sigaretta. «Tanto meglio, se sembriamo disperati.»

Nei sessanta secondi successivi, Marjorie Tench illustrò al presidente perché avrebbe dovuto delegare lei anziché una figura di secondo piano del comitato elettorale. Quando ebbe finito, il presidente la guardò stupefatto.

Ancora una volta, Marjorie Tench si era rivelata un genio politico.

18

La banchisa di Milne è la più grande piattaforma glaciale dell'emisfero Nord. Situata al di sopra dell'ottantaduesimo parallelo, sulla costa settentrionale dell'isola di Ellesmere, nell'alto Artide, ha una larghezza di sette chilometri e raggiunge quasi i cento metri di spessore.

Rachel si arrampicò nella cabina di perspex del trattore da ghiaccio, grata per il parka e i guanti posati sul sedile, come pure per l'aria calda proveniente dalle ventole. Fuori, i motori dell'F-14 rombarono e l'aereo prese a rollare lungo la pista di ghiaccio.

Rachel alzò lo sguardo, allarmata. «Riparte?»

Il suo nuovo ospite si arrampicò sul mezzo e annuì. «Solo il personale scientifico e i membri della squadra di supporto della NASA hanno il permesso di stare qui.»

Quando l'F-14 decollò verso il cielo senza sole, Rachel si sentì all'improvviso abbandonata.

«Noi andiamo con la IceRover. Il direttore la sta aspettando» annunciò l'uomo.

Rachel osservò il nastro argenteo gelato davanti a loro e cercò di immaginare che cosa diavolo ci facesse, in quel posto, il direttore della NASA.

«Si tenga forte» le gridò il suo accompagnatore, azionando alcune leve. Con uno stridio agghiacciante, la macchina ruotò di novanta gradi come un carro armato per disporsi davanti a un'alta berma di neve.

Rachel guardò la ripida parete e avvertì un brivido di terrore. "Non intenderà per caso…"

«Un po' di rock and roll!» L'autista mollò di colpo la frizione, e il mezzo accelerò dritto verso il pendio.

Rachel si lasciò sfuggire un grido e si tenne con forza. I cingoli acuminati aggredirono la neve, e il trattore cominciò ad arrampicarsi. Era certa che si sarebbero capovolti, ma con sua grande sorpresa la cabina restò orizzontale. Quando l'enorme macchina arrivò in cima, l'autista frenò e guardò raggiante la passeggera con le nocche bianche per la forza con cui si era tenuta aggrappata. «Provi a farlo con una jeep! Abbiamo copiato il sistema antiscossa della sonda Mars Pathfinder. Funziona a meraviglia.»

Rachel annuì debolmente. «Splendido.»

Dall'alto, Rachel vide un panorama incredibile. Un'altra grande parete di neve si stagliava davanti a loro, poi le ondulazioni terminavano bruscamente. Al di là, il ghiaccio diventava un'enorme distesa luccicante lievemente inclinata, che in lontananza si restringeva proseguendo su per le montagne.

«Quello è il ghiacciaio di Milne» disse l'autista, indicando le montagne. «Comincia laggiù e digrada nell'ampio delta su cui ci troviamo in questo momento.»

Diede gas, e Rachel si tenne di nuovo con forza quando il mezzo accelerò giù per la ripida discesa. In fondo, artigliarono un altro fiume di ghiaccio per inerpicarsi sulla berma successiva. Salirono in cima e ridiscesero in fretta, per poi scivolare sul liscio tavolato.

«Quanto dista?» Lei non vedeva altro che ghiaccio tutt'intorno.

«Circa tre chilometri.»

Le parve molto. Raffiche furibonde colpivano la IceRover, scuotendo il perspex come se volessero riportarla indietro, verso il mare.

«È il vento catabatico» gridò l'autista. «Deve abituarcisi!» Le spiegò che in quella zona spirava un costante vento di terra e che il termine catabatico, dal greco, significava "discendente". Quel vento perenne era causato da pesanti correnti fredde che "fluivano" giù dalla parete del ghiacciaio come un fiume impetuoso. «Questo è l'unico posto sulla terra dove l'inferno congela!» commentò con una risata.

Parecchi minuti dopo, Rachel cominciò a intravedere una forma indistinta in lontananza, il profilo di un'enorme cupola bianca che emergeva dal ghiaccio. Si fregò gli occhi. "Cosa diavolo…?"

«Qui sono alti gli eschimesi, non è vero?» scherzò divertito l'autista.

Rachel cercò di dare un senso a quella struttura. Sembrava l'astrodromo di Houston in scala ridotta.

«La NASA l'ha eretto dieci giorni fa. Plexipolisorbato multistadio. Si gonfiano le varie parti, si collegano insieme e si ancora il tutto al ghiaccio con picchetti e cavi. Ha l'aspetto di un tendone, ma in realtà è il prototipo NASA di un habitat mobile che speriamo di usare un giorno su Marte. Lo chiamiamo "habisfera".»

«Habisfera?»

«Già. Ha capito? Perché è una mezza sfera abitabile.»

Rachel sorrise fissando lo strano edificio sempre più vicino. «E visto che la NASA non è ancora arrivata su Marte, voi avete deciso di usarla qui per farci una bella dormita?»

L'uomo scoppiò a ridere. «Per la verità avrei preferito Tahiti, ma il destino ha deciso altrimenti.»

Rachel guardò titubante l'involucro bianchissimo che si stagliava spettrale contro il cielo scuro. La IceRover si avvicinò fino a fermarsi davanti a una porticina che si stava aprendo su un lato della cupola. La luce dall'interno illuminò la neve. Uscì qualcuno, una specie di gigante che indossava un maglione nero di pile che lo infagottava facendolo apparire ancora più. massiccio, una sorta di orso. Si avvicinò alla IceRover.

Rachel comprese subito di chi si trattava: Lawrence Ekstrom, il direttore della NASA.

L'autista le rivolse un sorriso rassicurante. «Non si faccia ingannare dalle dimensioni. Quel tizio è un gattino.»

"Più una tigre" pensò Rachel, sapendo che passava per uno pronto a staccare la testa a morsi a chi si frapponesse tra lui e i suoi obiettivi.

Rachel scese dalla IceRover e fu quasi atterrata dal vento. Si strinse il parka intorno al corpo incamminandosi verso la cupola.

Il direttore della NASA le andò incontro porgendole un'enorme zampa guantata. «Signora Sexton. Grazie di essere venuta.»

Rachel annuì incerta e gridò per sovrastare il rumore del vento impetuoso: «Francamente, signore, non ho avuto molta scelta».

A mille metri sul ghiacciaio, Delta-Uno, con il binocolo a infrarossi, vide il direttore della NASA fare strada a Rachel nella cupola.

19

Lawrence Ekstrom era un colosso burbero e rude come un iroso dio norvegese. Aveva capelli biondi a spazzola, fronte corrugata, naso a patata solcato da capillari. In quel momento, i suoi occhi di pietra recavano traccia di innumerevoli notti insonni. Potente stratega dell'aerospazio e consigliere operativo del Pentagono prima di essere chiamato alla NASA, era noto per l'arroganza oltre che per l'indiscutibile dedizione alle missioni intraprese.

Mentre lo seguiva nell'habisfera, Rachel Sexton si trovò a procedere in uno strano e traslucido dedalo di corridoi. Quella struttura labirintica sembrava essere stata creata appendendo fogli di plastica opaca a cavi tesi. Il pavimento non esisteva: un lastrone di ghiaccio solido, con passatoie di gomma antiscivolo. Oltrepassarono un rudimentale soggiorno fiancheggiato da brande e gabinetti chimici.

Per fortuna, l'aria nell'habisfera era tiepida anche se resa pesante da quella mescolanza di odori indistinti che accompagna gli esseri umani negli ambienti ristretti. Un generatore ronzava da qualche parte, evidentemente la fonte energetica che alimentava le lampadine nude appese ai cavi.

«Signora Sexton» grugnì Ekstrom, guidandola verso un'ignota destinazione «lasci che le parli subito in tutta franchezza.» Il tono lasciava intendere che era tutt'altro che compiaciuto della presenza di Rachel. «Lei è qui perché il presidente l'ha voluta qui. Zach Herney è un amico e un fedele sostenitore della NASA. Io lo rispetto, ho un debito di riconoscenza nei suoi confronti e mi fido di lui. Non discuto gli ordini diretti, anche quando mi lasciano perplesso. Perché non ci siano fraintendimenti, sappia che non condivido l'entusiasmo del presidente per averla coinvolta in questa faccenda.»

17
{"b":"119726","o":1}