Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мое внимание привлекает короткая вспышка света из задней части самолета: шторка окна открывается на две секунды, а затем резко закрывается.

— Ты это видел? — шепчет Максим.

Я киваю, и, несмотря на обстоятельства, мою грудь наполняет тепло. Хоуп только что показала нам, где она и Кин сидят. Даже в ужасе она думает как выживший и отказывается сдаваться.

— Шесть охранников вышли из самолета, — сообщает Ева. — Они сосредоточились в передней части самолета.

Именно то, на что я надеялся. Они ожидают фронтального нападения.

— Роман, займи охранников с западной стороны. Отвлеки их огонь и внимание от задней части самолета.

Перестрелка разгорается в запланированном хаосе. Команда Романа открывает огонь, вспышки из дул орудий мелькают в темноте, рикошеты искрятся на асфальте. Звук оглушительный, но эффективный. Охранники вокруг самолета немедленно открывают ответный огонь, сосредоточив свое внимание на непосредственной угрозе.

Я еще раз проверяю свое оружие, затем киваю Максиму подбородком.

Мы бежим по открытой взлетной полосе к задней части самолета, используя темноту и атаку Романа, чтобы скрыть наши движения. Мои ботинки стучат по бетону, когда мы сокращаем расстояние, и впервые с начала этого кошмара я чувствую проблеск надежды.

Задний выход самолета находится примерно в трех метрах от земли, к нему ведет выдвижная лестница, которая в данный момент сложена. Максим достает крюк и веревку, прикрепляет их к дверной ручке, а затем поднимает небольшой взрывной заряд, ожидая моего разрешения.

Я киваю, зная, что этого будет недостаточно, чтобы причинить вред кому-либо внутри, но достаточно, чтобы взорвать дверь.

— Давай.

Заряд взрывается с глухим стуком, ломая запорный механизм. Герметичный уплотнитель деформируется настолько, что дверь отрывается. Я открываю ее с помощью веревки, а Максим занимает позицию внизу, чтобы охранять наш путь отхода.

Салон светится красным светом аварийной подсветки, бросая зловещие тени по салону. Я слышу крики спереди, охранники координируют свои действия в ответ на хаос снаружи.

Я осторожно продвигаюсь по узкому проходу. Первый охранник, которого я встречаю, стоит ко мне спиной, направляя оружие в сторону кабины пилотов. Я убиваю его ножом в шею, прежде чем он успевает издать звук, и бесшумно опускаю тело на пол.

В основном салоне еще два охранника. Я двигаюсь тихо, и мое оружие с глушителем убивает их, прежде чем они успевают среагировать. Моя первая цель падает от двух быстрых выстрелов в грудь. Вторая падает так же тихо.

И тут я вижу ее.

Хоуп стоит у дальней стены салона, защищая Кина, прижавшегося к ней, ее руки связаны. Мальчик выглядит маленьким и испуганным, но невредимым, его темные волосы взъерошены, глаза усталые, но живые.

Лицо Хоуп преображается, когда она видит меня, и я с трудом сдерживаю желание окликнуть ее, сказать, что этот кошмар почти закончился.

Потому что прямо за ней стоит Саймон, обхватив одной рукой ее горло, а другой — что-то, что я не вижу. Я не вижу пистолета, но знаю, что он там, прижат к ее позвоночнику. Угрожая разрушить мой мир.

Вид испуганного лица Кина, Хоуп, зажатой в руках Саймона, вызывает во мне первобытное и убийственное желание.

— Привет, Павел, — тихо говорит Саймон, его голос легко перекрывает отдаленный звук выстрелов. — Тебе действительно не следовало в это вмешиваться.

50

Хоуп

Взгляд Павла встречается с моим через салон самолета, и на мгновение весь мир сужается до него одного.

Облегчение заставляет меня почувствовать головокружение. Он жив. После того, как я услышала эту жестокую перестрелку, увидеть его целым и невредимым кажется чудом. Слезы наворачиваются на глаза, когда сжимавший мой желудок комок страха наконец расслабляется.

Его серые глаза застывают на моих, и я слегка киваю ему, давая понять, что мы в порядке, по крайней мере, пока. Увидев Кина, прижавшегося головой к моему животу, Павел замирает.

Ярость излучает каждая черта его лица при виде маленького мальчика, которого он так защищает, ребенка, которого он полюбил, съежившегося от страха.

— Привет, Павел, — рычит Саймон, сильнее сжимая мою шею рукой. — Тебе действительно не стоило в это вмешиваться.

— Жаль. Я здесь, и я никуда не уйду. — Павел медленно делает шаг вперед, не отрывая от меня взгляда, и кладет пистолет на пол. Он поднимает руки в знак сдачи. — Отпусти Хоуп и Кина, а вместо них возьми меня.

— Ты мне не нужен, но раз ты так легко сдался... — Дыхание Саймона обжигает мое ухо. — Кинь пистолет в мою сторону.

— Не делай этого, — вырывается у меня, зная, что Саймон никогда не сдержит свое слово. Он скорее убьет нас всех, чем отпустит меня.

— Все в порядке, angel moy, — говорит Павел ровным голосом. — Мне не нужно оружие, чтобы справиться с этим куском дерьма.

Чен выходит из тени за Павлом, и прежде чем я успеваю крикнуть предупреждение, он прижимает пистолет к затылку Павла.

— Мы знаем, что у тебя есть еще оружие. — Без предупреждения Чен сильно ударяет пистолетом по виску Павла. Кровь сразу же течет по его лицу, но Павел едва моргнет, не отрывая взгляда от меня и Кина. — Брось все, что у тебя перед глазами. Сейчас же.

Павел с трудом глотает, как будто проглатывает яд, но подчиняется, запускает руку в пиджак и достает еще один пистолет. Он наклоняется, чтобы вытащить нож из сапога. Оружие с грохотом падает на пол перед ним.

Чен тщательно обыскивает его, затем кивает Саймону.

— Он чист, сынок.

— Вижу, ты познакомился с моим отцом, Чен Вэй, — в голосе Саймона слышится мрачное удовлетворение.

В выражении Павла мелькает понимание, когда он соединяет все точки.

— Интересно. Я не знал, что быть вероломной змеей — это семейная черта.

— Вероломство? Я предпочитаю называть это стратегическим мышлением. — Улыбка Чена исчезает, сменяясь холодной угрозой. — Именно поэтому у нас есть Хоуп и Кин, а к твоей голове приставлен пистолет.

Павел выпрямляется, несмотря на оружие, направленное на его череп.

— Я знаю, что ты должен деньги Дюре. Я дам тебе наличные — могу перевести их прямо здесь — сколько захочешь. И ты можешь оставить меня в качестве залога, но отпусти их.

Саймон смеется, и этот звук вибрирует у меня за спиной, вызывая мурашки по коже.

— Как благородно с твоей стороны, но твои деньги меня не интересуют. Хоуп приносит с собой собственное состояние и фамилию Кинг. Ты бесполезен.

Рука Саймона сжимает мою шею, как стальная лента, перекрывая мне дыхание. Твердый металл его пистолета впивается глубже в мой позвоночник. Мое внимание сосредоточено на маленьком теле Кина, дрожащем у меня на груди, его слезы пропитывают переднюю часть моего платья. Я обхватываю его плечи своими связанными руками, пытаясь защитить его от этого ада.

Я знаю, что наше время истекает. Сражение снаружи затихает, но скоро одна из сторон одержит победу. Я должна положить этому конец сейчас, и есть только один способ спасти мужчину, которого я люблю, и моего ребенка. Эта мысль пугает меня, но я знаю, что должна сделать.

— Я пойду с тобой добровольно, — говорю я Саймону, сдавленным голосом. — Я не буду сопротивляться. Я не буду пытаться сбежать. Ты можешь забрать мои деньги, я буду сотрудничать, но оставь Кина здесь с Павлом.

Павел выглядит как запертое в клетке животное, готовое разорвать решетку, даже когда Чен сильнее прижимает пистолет к его черепу.

— Ни за что. Ты никуда не пойдешь с этим куском дерьма.

— Пожалуйста. — Я смотрю в глаза мужу, затем многозначительно смотрю на Кина, надеясь, что он поймет, что я пытаюсь ему сказать: спаси нашего сына. Это единственное, что имеет значение.

Павел долго и мучительно смотрит на меня. Я вижу, как в его глазах бушует война, каждый его инстинкт кричит ему, чтобы он сражался, защищал, уничтожал любого, кто угрожает его семье. Но он также знает, что один неверный шаг означает смерть для всех нас.

80
{"b":"972597","o":1}