Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Правда, её мать почему-то не сильно этим довольна. Странно. Углубляюсь в чужие воспоминания, и перед глазами встаёт сцена, где мачеха распекает Клариссу:

— Слишком умную девушку ни один приличный мужчина не возьмёт замуж!

Ну и мирок! Мракобесие сплошное! И как тут жить?

Однако смотрю в будущее с оптимизмом. Главное — не попасть в лапы к этому Дамиору.

Прошу нянюшку принести мне в комнату чай и сладости. Усаживаюсь в кресло и открываю книгу по истории. Надо, наконец, разобраться с миром, в котором я живу. Потому что в сознании прежней Доры по многим вопросам лишь какая-то несуразная мешанина. Она не слишком любила учиться.

Похоже, эта Кларисса явно что-то заподозрила. Весь следующий день ходит за мной по пятам. Втихаря, причём. Как будто следит.

Изо всех сил стараюсь играть роль прежней недалёкой и запуганной Доры. Трепещу перед мачехой и тщательно соблюдаю этикет за столом. Большую часть дня отсиживаюсь в своих комнатах. Перечитываю историю королевства по второму разу. Стихи же мне не понравились. Слишком нудные и без привычных по родному миру рифм.

Нянюшка сидит на пуфике рядом и вяжет чулок. Внезапно кто-то скребётся в мою дверь.

— Войдите! — произношу я.

Дверь приоткрывается, и в щель просовывается длинноносое лицо сестрицы. Это что-то новенькое!

— Заходи, присаживайся! — радушно приглашаю я.

— Дай мне книжку почитать! — смущённо лепечет она. — Ромиор хотел воткнуть иголку в твой стул перед обедом, а я ему по башке треснула, вот!

— Спасибо! — отвечаю я и протягиваю ей книжки.

— А про другие страны и путешествия нет? — спрашивает она.

— Только это. Но я собираюсь взять что-нибудь ещё!

— Скажи мне, когда возьмёшь, ладно? — шепчет она. — Только не болтай никому! А то маменька рассердится!

— Ну, что ты, конечно!

Кларисса берёт книжку по истории и листает. Наконец, находит что-то заинтересовавшее её, усаживается прямо на ковёр посреди комнаты и полностью погружается в чтение.

Ей бы учиться где-нибудь серьёзно, — думаю я. — Глядишь, и нашла бы своё настоящее счастье.

— Пойду я! — поднимается, наконец, Кларисса. — А то ещё подумают что-нибудь. Книжку можно возьму? В саду буду читать!

Я провожаю её до двери и пожимаю руку:

— Ты заходи!

— Ох, напрасно вы её привечаете! — качает головой нянюшка. — Такая уж порода…

— Да ну, глупости! — отвечаю я. — Она всего лишь ребёнок, и явно очень несчастна. Сама посуди, какое будущее ей маменька готовит?

— О себе бы лучше подумали! — ворчит старушка.

Я ведь и так всё время о своих бедах думаю. Но если я могу помочь тому, кто рядом, почему бы и нет? Да и мачехе досадить — одно это уже настроение поднимает!

Следующим утром опять гуляю в саду. Чувствую себя уже бодрее. Даже дыхание не сбивается, когда поднимаюсь по лестнице, как это было в первые дни.

Мне навстречу выходит Кларисса. Оглядывается по сторонам и суёт мне в руку книжку, прикрытую шалью. Я протягиваю руку и вытаскиваю из её волос отломанную засохшую веточку.

— А, я просто залезаю туда, где заросли погуще! — отмахивается она. — Чтоб никто не увидел!

После обеда опять иду к гувернантке и прошу дать мне новые книги.

— Уже прочли? — удивляется она.

— Впереди взрослая жизнь и я должна быть к ней готова! — решительно отвечаю я.

Буду списывать всё на внезапно пробудившуюся сознательность. А что, вполне логично!

На этот раз прошу книгу про другие страны. И что-нибудь про политику и законы. Гувернантка опять удивляется, но даёт то, что я прошу.

Довольная Кларисса опять уходит из моей комнаты в обнимку с книжкой. Мне хочется надеяться, что былая вражда между нами больше никогда не вернётся.

Глава 8

Увы, нужной мне информации из области семейного права я так и не нахожу. Разве что узнаю, что здесь, как и в моём родном мире, совершеннолетие наступает в возрасте восемнадцати лет. Да с интересом читаю про политическое устройство королевства.

Правда, меня откровенно шокирует несколько раз упомянутая в книге магия. Ну, как можно верить в такую чушь?

Через две недели мачеха сообщает, что хозяйка пансиона благородных невест согласилась меня принять и в конце лета я отправлюсь туда по крайней мере до следующей весны. Я искренне этому радуюсь. Смена обстановки, новые знакомства!

Даже мечтаю, чтобы лето поскорее закончилось. Несмотря на то, что это моё любимое время года.

А ещё боюсь, что опять заявится этот самый Дамиор. Я вообще замуж не хочу! Тем более, за такого, как он.

И от отца до сих пор ни слуху, ни духу. Получил ли он хоть моё письмо?

Скучно здесь. Один день похож на другой. Понимаю теперь, почему младшие так усердно занимаются разными пакостями. Делать им просто нечего.

Хорошо хоть Кларисса теперь занята чтением. Ромиор же продолжает изводить гувернантку. После того, как он поджигает подол её платья, мать награждает его парой звонких пощёчин и оставляет без обеда. Нет, с этим однозначно надо что-то делать!

Достаю оставшийся лист бумаги и аккуратно разлиновываю на клеточки. Иду в сад и набираю на посыпанных разноцветным гравием дорожках нужное количество белых и серых камешков примерно одинакового размера, плоских с одной стороны и выпуклых с другой. После чего зову к себе Клариссу и показываю ей, как играть в шашки. Новая игра всецело поглощает внимание детей и на некоторое время в доме становится спокойней.

В один прекрасный день я опять гуляю в саду. На этот раз одна, без нянюшки.

Неизвестно откуда вдруг появляется Кларисса и предлагает показать одно из своих секретных мест. Естественно, я соглашаюсь.

Она раздвигает густые заросли и манит меня за собой. Иду след в след по поросшей бурьяном поляне. Опять кусты. А под ними — самое настоящее гнёздышко! Пара досочек уложены в развилки толстых ветвей и на них можно сидеть, как на скамеечках.

Мы усаживаемся и принимаемся перемывать косточки нашей гувернантке. Кларисса утверждает, что она — довольно ограниченная особа. Даже не может ответить на большинство задаваемых ей вопросов. Вместо этого принимается ругаться, да ещё и угрожает пожаловаться матери.

— Она и в шашки-то нам с Ромиором всё время проигрывает! — усмехается девочка.

Нет, ей точно нужно организовать нормальную учёбу. Вот только как? Моё собственное положение слишком шатко, чтобы провернуть столь нетривиальное для этого мира предприятие.

— Может, в столице есть какие-нибудь серьёзные учебные заведения, куда принимают и девушек? — говорю я.

— Есть! — выпаливает Кларисса. — Магическая академия!

Я грустно улыбаюсь в ответ. Она тоже верит в эти глупости!

— Я уже говорила с маменькой про это! Вот только она ужасно разозлилась! Сказала, чтобы я даже не думала! Потому что мало кто из мужчин согласится жениться на девушке-магине. Даже те, кто сами маги, обычно выбирают бездарных!

Ты думаешь, магия и вправду существует? — аккуратно начинаю я.

— Конечно! — восклицает Кларисса. — Смотри!

Она протягивает руку, и над её ладонью загорается крошечный голубой огонёк. Она пристально смотрит на него, и тот начинает менять цвет. Становится жёлтым, потом красным.

— Что это? — в полном изумлении спрашиваю я.

— Так магия! У меня есть этот самый дар! Знаешь, как здорово! Можно ночью читать, накрывшись одеялом! Этот огонь совершенно холодный, хочешь — потрогай!

Осторожно касаюсь пальцем сверкающего комочка. Хочется ущипнуть себя покрепче, чтобы удостовериться, что это действительно происходит наяву.

— Ты только не рассказывай никому! Маменька строго-настрого запретила! Говорит, толку с этого всё равно никакого нет, а разговоры пойдут. И женихи потом будут обходить стороной.

— А как ты это делаешь? — спрашиваю я.

Кларисса гасит огонёк и становится на колени. Она достаёт припрятанную под слоем сухих листьев жестяную коробочку, открывает и протягивает мне несколько исписанных листков:

6
{"b":"969050","o":1}