Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Без труда не вытащишь и рыбку из пруда! — сказала она.

Странно, что тогда я не придала значения этой фразе. Наверное, как раз потому, что восприняла её как совершенно обычную. Потому что привыкла к ней в своём родном мире!

Но ведь здесь, на Дарниуме, так в принципе не говорят! Хотя аналогичная поговорка тоже есть. Но в ней используются совсем иные образы. Здесь говорят: «без старания не испечёшь и пресной лепёшки».

Я тотчас излагаю Арниму свои соображения.

— Это действительно заслуживает того, чтобы разобраться! — задумчиво произносит он. — Давай купим у неё побольше всего и напросимся на чай!

Карета подъезжает к цветочной лавке. Но что это? Вместо Ирейны нас встречает какая-то старушка.

— А где ваша хозяйка? — вежливо интересуюсь я.

По лицу старушки пробегает тень. После недолгих расспросов мы узнаём, что Ирейна пропала без вести! После того, как отправилась для отдыха в один приморский город.

— Я ведь сама ездила в этот самый Ларн! Каждый закоулочек обошла! С кем только не поговорила! — горько сетует старушка. — До самого командира городской стражи добралась! А тот сказал, что я вряд ли увижу свою драгоценную госпожу! Раз не нашли тела, значит, её наверняка увезли пираты. В Рамнор! Совершенно дикую страну, где до сих пор существует рабство!

Мы с Арнимом переглядываемся. Поехать в далёкий город, хоть и приморский, ради отдыха — совершенно нетипично для Лотарии.

Глава 63

Пообещав верной старушке сделать всё, что в наших силах, мы покидаем лавку. По прибытии в столицу Арним тотчас отправляет депешу в посольство Лотарии в Рамноре. Может, всё-таки получится спасти Ирейну?

Как же страшно всё это. Я вспоминаю горькую судьбу Леары и на глаза наворачиваются слёзы. А каково пережить подобное девушке из моего прежнего мира?

— Я этого не оставлю! — утешает меня жених. — Если пришлют отписку, добьюсь подписи самого короля под требованием разыскать и вернуть на родину подданную Лотарии!

Лето проходит в хлопотах. Судебные процессы, подготовка к свадьбе, переживания по поводу экзамена Клариссы.

А на фоне всего этого мне наконец-то удаётся установить нормальные отношения со своим отцом. У нас всё-таки получилось выслушать и понять друг друга.

— Я полагал, что Дамиор дин Пиор с его силой, решительностью и изворотливостью сможет защитить тебя во время грядущего нашествия. Увы, я крепко просчитался! Этому человеку удалось обмануть либо подкупить очень многих! — признаётся, наконец, старый генерал.

И отношение к Клариссе он тоже меняет. Даже гордится тем, что она с блеском сдаёт вступительный экзамен в юридическую академию.

Мерзавец Дамиор получает по заслугам. Дотошное следствие выявляет за ним множество самых разных преступлений. От мошенничества и подкупа чиновников до телесных повреждений, истязаний и убийств.

Помимо всего прочего удаётся доказать, что смерть его второй жены действительно наступила от побоев. Судебное разбирательство вызывает большой ажиотаж. Я уверена, это здорово охладит пыл ревнивцев, распускающих руки по отношению к беззащитным супругам.

Очень многие люди вздыхают с облегчением, когда моего бывшего жениха казнят по приговору королевского суда. Уж точно заслужил!

Мы же с Арнимом строим планы, каким образом вычислить как можно больше магов и успеть их обучить. Чтобы повысить наши шансы выстоять в грядущем нашествии. Но не забываем и о себе.

— Жизнь должна продолжаться, несмотря ни на что! — говорит Арним.

И я с ним полностью согласна.

Вот приходит и осень. В столицу приезжают Морис и Нелия. Сдавать экзамен на право стать целителями. Я нисколько не удивляюсь, когда они получают вожделенные свидетельства.

— Теперь займусь вами! — говорит наш целитель моему жениху. — Ведь у вас свадьба скоро. И шрам на лице вам точно ни к чему!

Однако убрать его оказывается не таким уж и простым делом. Но Морис не собирается опускать руки. И всё-таки добивается своего.

— Сегодня все задавали мне один единственный вопрос: уж не подменили ли меня? — улыбается Арним по возвращении со службы.

Я обнимаю его крепко-крепко и отвечаю:

— Поверь, я люблю тебя одинаково, что со шрамом, что без!

Морис с Нелией уже собираются уезжать, но внезапно в дом Арнима, где они остановились, приходит целая делегация. Её возглавляет аж главный придворный целитель.

— Вы — настоящий кудесник! Справиться с повреждением, нанесённым с помощью чёрной магии — это высшая степень мастерства!

Не долго думая, Морис соглашается остаться в столице и служить при дворе.

— Вылечит нескольких высокопоставленных больных — получит дворянство! — уверяет меня Арним.

Я этому очень рада. Потому что тогда он спокойно женится на Нелии, и ей больше не придётся выносить скандальные нападки своего бешеного папаши.

Наконец, наступает день нашей свадьбы. Опять хлопоты, волнения и белое платье. Но на этот раз всё проходит так, как и должно быть.

Мы с Арнимом принимаем поздравления и кружимся в свадебном танце, напоминающем знакомый по родному миру вальс. Потом выходим на балкон, чтобы освежиться.

— Что это? — недоумённо спрашиваю я.

Рядом с уже взошедшей на небо первой луной светит огромная, небывало яркая звезда.

Взбудораженные гости высыпают на балконы и выглядывают из окон. Такого ещё не было никогда!

Неужели это оно — то самое нашествие, которое обещал Арним? Тоже мне, нашли время! Гости расходятся, а мы с ним опять выбираемся на балкон.

— Что теперь будет? — спрашиваю я.

Он обнимает меня и прижимает к себе. Крепко-крепко.

— Мы сделали, что могли! И другие тоже. Но это и правда что-то странное. Потому что в тех летописях не было ничего про звезду! Напротив, монстры приходили средь бела дня. Мне хочется надеяться, что у него всё-таки получилось...

— У кого? О чём ты вообще? — недоумеваю я.

— Тот, кто рассказал мне об этом, собирался исследовать древний город в пустыне. Там должно быть то, что прольёт свет на тайну угрожающих нам пришельцев. Может, даже оружие, с помощью которого удастся с ними покончить.

— Думаешь, это оно?

— Как знать...

Наши напряжённые ожидания всё-таки оказываются обманутыми. Страшного нашествия так и не случается. Как мы этому рады — никакими словами не передать!

Разве что обидно из-за подпорченной свадьбы и скомканного медового месяца. Он почти заканчивается, когда мы получаем срочную депешу из Архизии о том, что вторжение монстров удалось предотвратить. К ней приложено личное письмо.

— Представляешь, меня приглашают на большой королевский приём в столице Архизии! — рассказывает Арним. — По случаю избавления Дарниума от смертельной опасности!

— Надо ехать! — решительно говорю я.

— Конечно! Мы поедем вместе! Это станет нашим свадебным путешествием! Отдохнём по полной, как и положено молодожёнам. Раз уж медовый месяц прошёл в поездках и тренировках магов.

Я подпрыгиваю от восторга и кидаюсь ему на шею.

Эпилог

Я иду по восхитительно прекрасной улице древнего города, который всё ещё называют Запретным. Держу за руки своих дочек-двойняшек. Совсем недавно им исполнилось пять лет.

Люблю гулять с ними в этот ранний час, пока царит утренняя прохлада. И не только я одна. Моя подруга Ирейна уже ждёт меня в городском парке. Вместе со своими детьми. Они будут играть, а мы — разговаривать.

Представьте себе, моя подруга — та самая Ирейна дин Миор! Правда, родовое имя у неё теперь совсем другое. Да-да, она всё-таки нашлась! Живая, здоровая и очень счастливая!

И известна она теперь не только в Лотарии, но и по всему Дарниуму. Потому что именно она вместе со своим будущим супругом и ещё двумя отважными спутниками приложила руку к чудесному спасению нашего мира от страшного нашествия.

Совсем скоро нам с Ирейной придётся расстаться на долгие месяцы. Она вернётся к себе домой, в столицу Архизии, а я — в Лотарию. Уже через несколько дней за мной приедет Арним. Жаль, что он не может проводить в этом чудесном городе, полном таинственного наследия древних цивилизаций, так много времени, как хотелось бы. Служба не позволяет.

47
{"b":"969050","o":1}