Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впрочем, это её проблемы. А у меня своих хватает. Один Дамиор чего стоит.

Через день меня опять вызывают к хозяйке. Она говорит краткую напутственную речь, от лицемерия которой откровенно тошнит. Потом одна из лиловых дам возвращает мне мою одежду и выводит к ждущей перед воротами карете, из окна которой с весьма недовольным видом выглядывает моя мачеха.

Как же хорошо, что я не теряла времени даром и успела заучить адреса всех моих подруг!

— Только и можешь, что портить жизнь своим родным! — заявляет мне мачеха вместо приветствия. — Я вынуждена была бросить все дела, чтобы тебя забрать!

— Право, не стоило так беспокоиться! — пожимаю плечами я. — Я бы и одна могла спокойно доехать!

— Бесстыжая! — слышу в ответ. — Разве тебе нет дела до репутации нашей семьи?

Далась ей эта репутация. Лучше бы дала мне что-нибудь тёплое накинуть поверх летнего платья, в котором я сюда приехала. Я не выдерживаю и говорю:

— Простите, маменька, но мне очень холодно! Не могли бы вы поделиться со мной плащом или шалью? Мне не хотелось бы продрогнуть и свалиться в постель!

Раздражённая мачеха нехотя суёт мне тёплую шаль. Я тут же укутываюсь и принимаюсь смотреть в окно, радуясь скорой встрече с Клариссой и нянюшкой.

Вот только мачеха и тут умудряется испортить настроение:

— Не вздумай заболеть! Через десять дней твоя свадьба! Господин дин Пиор хочет успеть до начала полевых работ, когда ему придётся объезжать свои владения!

Принимаюсь думать, как же мне объясниться со своим женихом. Как заставить его отказаться от брака со мной?

— Скажите, маменька, господин дин Пиор имеет магический дар? — спрашиваю я.

Мачеха мрачнеет. Здорово же я об этом спросила! Не всё ей одной настроение людям портить!

— Не твоё дело! И настоятельно советую тебе молчать о своём! Тем более тебе всё равно не удастся его пробудить!

Может, показать ей, что умею делать? — гадаю я. — Да ну, лучше не стоит. Вон как злобой пышет, ещё в драку полезет! Хотя вполне вероятно, что испугается.

И всё же лучше держать это в тайне до поры до времени. Тем более, мне действительно ещё расти и расти. Ведь с помощью слабого ветерка и холодных светящихся шариков я даже защитить себя не смогу.

Глава 21

Я вхожу в дом. Кларисса бросается меня обнимать, а нянюшка плачет от радости. А уж я-то как рада их видеть! И ещё — носить красивую удобную одежду, нормально питаться и принадлежать самой себе, а не расписанному кем-то режиму.

— Знаешь, мне твоя подруга Мира письмо отправила! — тихонько говорит сестра, когда мы уединяемся в моих комнатах. — И тебе там написала! Только потом покажу, я его спрятала в надёжном месте!

Мы залезаем на диван прямо с ногами, удобно усаживаемся в обнимку, обложившись подушками, и я принимаюсь рассказывать всю историю нашего знакомства с Мирой и её бегства. Кларисса слушает, затаив дыхание.

— Вот бы мне так! — мечтательно шепчет она.

Её глаза восторженно блестят. Она ведь не знает о том, что нам пришлось пережить в этом пансионе. Как-нибудь потом расскажу. Пусть подрастёт сначала.

А потом мы меняемся ролями. Теперь я учу её магии. И искренне радуюсь, что у неё обнаруживается ментальный дар, хоть и слабый. Но, по крайней мере, достаточный, чтобы при вдумчивом общении с человеком определить, лжёт он или нет. Ей это точно пригодится.

Но тут вбегает запыхавшаяся нянюшка и прерывает наш разговор:

— Маменька зовут! Портниха приехала снимать мерки для свадебного платья!

Только этого ещё не хватало! Я раздражённо топаю ногой, но спускаюсь в гостиную.

— Приготовь платье поприличней, вечером нам нанесёт визит твой будущий супруг! — заявляет мачеха.

Очень кстати. Как раз и поговорю с ним.

После сытного обеда мы с Клариссой отправляемся гулять в сад. Она склоняется над кучей камней в дальнем углу и достаёт оттуда маленькую жестяную коробочку.

Я разворачиваю сложенное в несколько раз письмо от Миры. Какая она молодец всё-таки, улучила возможность дать о себе весточку! Даже несмотря на то, что её жениха объявили в розыск по всему королевству как похитителя благородной девицы. Надеюсь, они уже в Архизии.

Опять думаю о том, что мне надо было бежать с ними. Но рядом стоит Кларисса, и я понимаю, что ей явно понадобится моя поддержка. А ещё вспоминаю Андрею и Марту. Вот бы нам как-нибудь собраться вместе и помогать друг другу!

А что — откроем собственное дело, будем себя обеспечивать. И никакие женихи нам не страшны!

Но увы, меня мгновенно отрезвляет мысль, что мне всего лишь пятнадцать. И до моего совершеннолетия — почти три года. А это значит, что я — в полной власти своего отца. И никто не защитит меня от исполнения его воли.

— Прислуга говорит, этот Дамиор недавно обрюхатил горничную! — подливает масла в огонь Кларисса.

— Мне нужна твоя помощь! — прошу я. — Хочу поговорить с ним наедине. Сможешь как-нибудь свою маменьку из гостиной вызвать?

— Сделаю! — усмехается Кларисса. — Ещё и братца к этому делу подключу!

Ближе к вечеру одеваюсь в красивое платье. Нянюшка старательно укладывает мои волосы. Заодно и сестре делает взрослую причёску. Как же я рада, что они подружились!

Вот и карета Дамиора подъезжает к парадному входу. Я встречаю его в гостиной и протягиваю руку для поцелуя.

Какой же всё-таки неприятный у него взгляд. Тяжёлый, алчный. Как будто сожрать меня хочет.

Обменявшись дежурными фразами светской беседы, переходим в столовую. После ужина опять возвращаемся в гостиную, где слуги уже разожгли камин. Впрочем, выходя из-за стола, я успеваю перемигнуться с Клариссой. В ответ она показывает мне пальцы, сложенные в жесте, означающем «всё будет хорошо».

Мы усаживаемся в кресла, выставленные перед горящим камином так, чтобы исходящее от пламени тепло приятно обволакивало нас в этот весенний, но по-зимнему холодный, вечер. Дамиор и я сидим вполоборота друг к другу. Между нами, как того требуют приличия, расположилась мачеха.

Но я-то знаю, её не столько приличия волнуют, сколько опасение за то, что я сболтну что-нибудь лишнее. А так-то у неё прямо на лице написано, как не терпится поскорее сбагрить меня. Хоть Дамиору, хоть самому адскому князю.

Внезапно дверь в гостиную распахивается и влетает Кларисса:

— Маменька, там Ромиор ковыряет гвоздём замок на сундуке в вашей комнате! Я говорю, что может сломать, так он не слушает!

Я абсолютно уверена, что именно она и подсказала братцу эту идею. Мачеха подскакивает, словно ужаленная. Подбирает пышные юбки и, пробормотав извинения, выскакивает из гостиной.

— Господин дин Пиор, — в высшей степень холодно и официально начинаю я, — считаю своим долгом предупредить вас, что у меня имеется магический дар, который проявился совсем недавно!

Протягиваю руку вперёд и зажигаю над ладонью яркий голубой огонёк. Лицо Дамиора искажается яростной гримасой.

— Возможно, вы сочтёте целесообразным отказаться от нашего брака! — решительно продолжаю я. — Заверяю, что с моей стороны вы можете рассчитывать на полное понимание и принятие данного решения!

К моему крайнему недоумению, он начинает смеяться. Злорадно и торжествующе. Как-то демонически даже, аж мороз по коже пробегает.

Закончив, он устремляет на меня совершенно уничтожающий взгляд:

— Запомни раз и навсегда: я знаю о тебе больше, чем ты думаешь!

Я в полной растерянности. Даже не знаю, что на это ответить. Да что он вообще имеет в виду?

— Я уже заказал для тебя блокирующее магию ожерелье! — продолжает он. — Твой дар, твоё тело, твоя душа — всё будет моим! Я научу тебя быть покорной!

— Боюсь, мы вряд ли сможем быть счастливы вместе, — аккуратно начинаю я.

— Меня не волнует, чего ты там боишься! — перебивает меня жених. — Я знаю, что женщины — лживые и порочные существа! Но меня ты не сможешь обмануть! Будешь сидеть взаперти, пока не родишь мне наследника с магическим даром!

16
{"b":"969050","o":1}