Я представляю всё это, и на глаза наворачиваются слёзы.
— Я достигла многого, но это так и не смогло стать смыслом моей жизни, — качает головой моя собеседница. — После всего, что я повидала в этом мире, меня не смогли увлечь за собой ни богатство, ни власть. Наконец, мне попалась заброшенная хижина в лесу в половине дня пути от одной деревни. Я привела её в порядок и решила пережить в ней зиму, а потом двинуться дальше, куда глаза глядят.
Но наткнулась на молодого парня, почти растерзанного диким вепрем. Я выходила его и он покинул мой дом. А через несколько дней ко мне пришла девушка с целым мешком вкусной еды и отрезом добротной ткани. Благодарить, что я вернула ей её возлюбленного. Тогда я поняла, что живу не зря. Решила, что это — указующий перст судьбы.
Я пошла в ближайший город и целый год работала помощницей у одного целителя. Пока не переняла от него всё, что он знал и умел. Потом вернулась сюда. Так и живу с тех пор. Помогаю, кому и чем могу.
Глава 26
Слушая историю Леары, я даже о своих проблемах забываю. Если она смогла обрести себя, значит, я тоже должна! Но где мой путь?
— Ты станешь моей наставницей в магии? — спрашиваю я.
— Поделюсь всем, чего достигла! — отвечает она. — Но я не знаю, много это или мало. Я ведь самоучка. И владею лишь парой стихий да целительством.
Я опять зажигаю магический огонёк.
— Научи, как сделать его горячим! — прошу я. — Как настоящий огонь, который жжёт!
— Милая девочка, смотрю, досталось тебе в жизни, — Леара обращает на меня ласковый взгляд и гладит по руке. — Но послушай меня: ни месть, ни превозношение над другими с помощью своей силы не сделают тебя счастливой!
— Я и не собираюсь никому мстить! — отвечаю я. — Мне одно нужно — чтобы меня никто не трогал! Чтобы я могла защититься от тех, кто захочет лишить меня свободы!
Я вспоминаю Миру и добавляю:
— И, может, ещё другим помочь. Тем, кому не на кого больше надеяться.
Я встаю с постели на следующий день. Меня всё ещё пошатывает, но я хочу поскорее вернуться к нормальной жизни. Даже пытаюсь помогать Леаре готовить еду.
Она наотрез отказывается и велит мне отдыхать. Но я так не могу. Мне вообще сложно сидеть без дела. В доме мачехи это было самым настоящим мучением. Да к тому же мне хочется отплатить Леаре добром за моё спасение.
— Давай хоть пыль вытру, это же совсем не трудно! — предлагаю я.
— Зачем? — удивляется старушка. — Смотри!
В следующее мгновение посреди комнаты зарождается самый настоящий, хоть и маленький, вихрь, и начинает двигаться по кругу, собирая в себя пыль и соринки. Я стою с открытым от удивления ртом.
Наконец, Леара открывает окно. Вращающийся столбик пыли и сора вылетает на улицу и развеивается чуть поодаль от хижины.
Ничего себе! Я даже не подозревала, что магию можно использовать таким образом!
От нечего делать принимаюсь листать одну из двух имеющихся в хижине книг — про разные травы. А технологии тут у них не такие уж и отсталые — вон, даже цветные картинки умудрились отпечатать.
Вспоминаю, как загибалась от голода в лесу, боясь отравиться какой-нибудь зеленью. Действительно ведь, полезно знать такие вещи.
Леара ставит на стол еду:
— Много не ешь, смотри! Лучше я тебе потом ещё разогрею!
После обеда меня всё-таки смаривает сон. А когда просыпаюсь, понимаю, что хочу выйти на улицу. Просто соскучилась по такой простой возможности сделать это по собственному желанию, а не когда разрешат.
Я и так одета в платье Леары, а теперь ещё и плащ её надеваю.
— Точно сил хватит? — заботливо спрашивает она.
— Да, конечно! Тем более, я со двора никуда не пойду!
Обхожу её скромные владения. Хотя не такие уж они и скромные. Вон, огород очень даже немаленький. Интересно, как она на нём работает? Тоже с помощью магии?
Огород... Надо же, я и этого не умею. Разве что в детстве немного помогала бабушке на даче. Мне нравилось, кстати.
Как ни крути, мне ведь придётся практически с нуля всему учиться. Но тут уж ничего не поделаешь. Это всяко лучше, чем сидеть взаперти и служить мерзавцу Дамиору инкубатором, а по совместительству ещё и грушей для битья.
На меня накатывает совершенно упоительное чувство свободы. Будь у меня побольше сил, я бы, наверное, сейчас прыгала от восторга. Ну, пробежалась бы точно. Увы, вместо этого медленно иду вдоль изгороди, опираясь на одну из жердей.
Надо же, на огороде уже и зелень кое-где повылезала. По крайней мере, лук я точно могу узнать. А вон ещё что-то, напоминающее петрушку.
Да и на деревьях уже где почки набухли, а где и вовсе молодые листики вылезли. Весна! Вдыхаю пахнущий солнцем и свежестью воздух, от которого кружится голова.
Даже не верится, что я сейчас здесь стою и могу пойти, куда захочу. Привыкла сидеть взаперти и подчиняться чужой воле. Что ж, надо отвыкать.
Я возвращаюсь в дом и прошу Леару показать мне что-нибудь из магии. Она улыбается и усаживается на лавку рядом. Принимается объяснять мне про поток силы. Спрашивает, что я чувствую, когда зажигаю свои огоньки. Потом рассказывает про стихию огня.
Я стараюсь изо всех сил, но мой свет так и остаётся холодным. Даже расстраиваюсь.
— Просто у тебя ещё слишком мало сил! — ласково улыбается Леара и предлагает ещё перекусить.
С удовольствием соглашаюсь. А какой у неё чай вкусный! Говорю, что вкуснее даже в генеральском доме не подают! Она смеётся в ответ и обещает научить, как и из каких трав его готовить.
На следующий день мы идём в лес и собираем молодые, только что распустившиеся листочки с кустов, что растут вдоль протекающего неподалёку ручья. Леара объясняет, для чего они нужны. Их добавляют в некоторые чаи, а также используют в зелье от простуды. Ого, тут ещё и зелья есть?
— Я тебя и этому научу! — улыбается старушка. — Зелье — это просто травяной сбор, приправленный толикой магии, которая усиливает действие содержащихся в нём растений, вот и всё!
Скучать мне теперь некогда — под руководством Леары я шью себе платье. Домашнее, но очень милое. Надо же, даже противные уроки рукоделия в пансионе пригодились.
Вот только с магией у меня откровенно плохо. Не двигаюсь дальше ни на шаг.
Леара утешает, что всё придёт. Просто мне надо до конца поправиться. Я и сама вижу, что до сих пор выгляжу исхудавшей, но всё равно расстраиваюсь.
Самое обидное, что даже ментальная магия не работает. Я несколько раз пыталась провести эксперимент и стать невидимой, как тогда в храме во время свадебной церемонии. Но у меня так ничего и не вышло. Я уже даже сомневаюсь, что это было связано с моим даром. Может, всё-таки какие-нибудь Высшие Силы помогли?
Глава 27
Дни идут за днями, вот уже и лето наступает. В целом мне у Леары очень хорошо. Тихо, спокойно. А главное — не страшно. Я первое время просто душой отдыхаю.
Но чем дальше — тем больше расстраиваюсь и переживаю. Потому что несмотря на мои ежедневные тренировки, у меня нет никакого прогресса в магии! Вообще!
Мне нравится собирать травы, каждую в своё время. Потом ферментировать их или просто сушить. Составлять вкусные чаи и зелья. Вот только зарядить их магией — не получается, и всё тут!
С какой стороны ни возьмись — везде глухо. Ни в стихиях прогресса нет, ни в целительстве, ни в ментальной силе.
Может, это всё от того, что я до сих пор не могу прийти в себя? Мне всё время хочется есть и спать, хотя выгляжу уже нормально. Правда, в крошечное зеркальце, что имеется у Леары, и не разглядишь ничего особо. Но даже по рукам уже заметно, что я не такая тощая, как раньше.
Зато я, наконец, начинаю разбираться и в растениях, и в огородных делах. И даже рукодельничаю потихоньку без какого бы то ни было отвращения. Для себя ведь.
Вон, недавно сшила себе ещё одно платье. Уже посложнее и более нарядное. Хоть что-то из того ужасного пансиона на пользу пошло.