Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Протиснувшись в конец вагона, набитого теми, кто едва успевал, и измученными людьми, я взглянул на часы. Моя встреча была назначена на десять. Если бы путь был свободен, я опоздал бы не более чем на пятнадцать минут. Не страшно, если предположить, что мой офицер был в хорошем настроении, что иногда случалось. Если бы у меня был сотовый телефон, я мог бы позвонить ему, но волшебники и технологии? Да. С таксофонами было бы надежнее, но у меня не было при себе мелочи. К тому же, не было никакой гарантии, что я смогу дозвониться до его офиса через множество дополнительных телефонов.

По крайней мере, это дало мне повод для беспокойства о чем-то более насущном, чем мое понижение в должности до очередей за хлебом.

На Четырнадцатой улице поезд резко затормозил. Движение по Бродвейской линии с востока на запад не осуществлялось более пяти лет, что привело к удвоению трафика на Лексингтонской линии. Обещания восстановить маршруты натолкнулись на нехватку бюджетных средств, не говоря уже о таинственном исчезновении команды геодезистов. Были выдвинуты всевозможные теории относительно их судьбы — они заблудились, задохнулись от вонючего воздуха и т.д — Но суровая, леденящая душу правда заключалась в том, что заброшенные туннели теперь кишели вурдалаками.

К счастью, это не мое дело.

На остановке, ведущей к зданию муниципалитета, я вырвался на свет фонарей и скрылся из виду в потоке машин на Сентер-стрит. За зданием муниципалитета появилась кубическая Первого полицейского управления. Я как раз вставал в очередь на пешеходный контрольно-пропускной пункт, когда справа от меня раздался резкий голос.

—Ты опоздал на полчаса.

Я резко обернулся и чуть не уронил трость. Женщина, шагавшая ко мне, была одета в строгий костюм, черную блузку, волосы цвета полуночи были убраны с поразительного латиноамериканского лица, которое умудрялось казаться молодым и умудренным опытом одновременно. Я предположил, что именно это отдел убийств и делает с детективом-третьекурсником.

— Технически, вы нарушили свой испытательный срок.

Она бы знала. Именно она арестовала меня.

— Детектив Вега — выдавил я из себя. Ткнув большим пальцем в ту сторону, откуда я пришел, я пробормотал: — Метро, ах, застряло.

— Оставь это — Она схватила меня за запястье небольшой, но крепкой хваткой, как в наручниках — Пошли.

Я уже смирился с арестом, мог ли день стать еще более паршивым? Когда заметил, что она выводит меня из тринадцатиэтажного здания. Я спотыкался, стараясь не отставать, хотя был на добрый фут выше нее. Моя трость, по-видимому, никак не повлияла на её сочувствие. Мы подъехали к обшарпанному седану, припаркованному у обочины. Открыв пассажирскую дверь, она почти втолкнула меня внутрь. Я поднял палец.

— Эм, а где именно мы находимся?

Она захлопнула дверь.

Дверь со стороны водителя распахнулась, и она села за руль.

— На прошлой неделе я имела удовольствие познакомиться с заведующим вашим отделом — сказала она, переключая передачу. Машина отъехала от тротуара и влилась в поток машин — Он сказал мне, что вы профессор магии?

Так вот откуда Снодграсс взял отчет.

— Вообще-то, древняя мифология и предания. Это курс для аспирантов.

Или был таковым.

Детектив Вега не подала виду, что услышала меня, когда свернула на юг, на Парк-роу, и включила сирену. Машины засигналили и расступились перед ней. Она прибавила скорость, обгоняя упрямое такси. Даже не оглянулась.

— Как у вас с древними языками?

— Хм? — Когда я понял, что сжимаю дверную ручку так, что костяшки пальцев побелели, я ослабил хватку и взялся обеими руками за трость — Древние языки? Неплохо. Я имею в виду, что я свободно владею парой языков, знаком с несколькими другими.

— Хорошо.

Я ждал продолжения, но её темные глаза, прищуренные, не отрывались от движения перед ней. Это был тот же безжалостный взгляд, которым она смотрела на моего назначенного судом адвоката, когда давала показания против меня прошлой осенью.

Полис-плаза осталась позади.

— Эй, а как насчет моей встречи с инспектором по надзору за условно осужденными?

Вместо ответа детектив Вега опустила стекло. Мы въезжали в тень барьера, отделявшего Финансовый район от остальной части Манхэттена. Я наклонил голову, чтобы рассмотреть мрачный бетонный пролет. После аварии возмущение общественности обрушилось на банковский класс. Взрывать бомбы вокруг своих зданий стало популярным времяпрепровождением.

Теперь на Уолл-стрит снова была настоящая стена, пусть и расположенная в нескольких кварталах к северу, на Либерти-стрит. В этом была немалая ирония.

На въезде для служебного транспорта детектив Вега показала удостоверение, висевшее у нее на шее. Охранники в доспехах и солнцезащитных очках "Шилд" перевели взгляд с нее на меня, а затем направили на нас автоматы. В коридорах небоскреба было странно тихо.

— В соборе Святого Мартина произошло убийство — сказала детектив Вега.

Я напрягся.

— Собор?

Расположенный на источнике лей-энергии, он был старейшим и одним из самых могущественных мест поклонения в городе.

— Нет, Карибский остров — ответила она, бросив на меня сухой взгляд. — А вы профессор? — Казалось, это был вопрос. Я уже несколько раз ловила на себе этот взгляд — Я не буду вдаваться в подробности, скажу только, что тело настоятеля было найдено в церковной ризнице этим утром. На месте преступления были какие-то надписи, которые наши переводчики не смогли разобрать. Они думают, что это древние письмена.

Что ж, это все объясняло.

— И вы хотите посмотреть, смогу ли я это расшифровать?

— Боже, вы проницательны

— Что вы предлагаете?

Когда она нахмурила брови, я вспомнил, как быстро она впадала в ярость.

— Простите? — с вызовом спросила она.

— Вы заключаете контракт на мои услуги, верно? Разве не должна быть плата или что-то в этом роде?

Конечно, мне не помешали бы дополнительные деньги, но это было нужно для того, чтобы прояснить некоторые вещи. Во-первых, испытательный срок или нет, я не принадлежал ей, чтобы командовать мной. В тот момент у меня было достаточно забот в моей собственной жизни. Во-вторых, мы не были друзьями. Я не был обязан проявлять к ней доброту. Особенно учитывая, что именно из-за нее меня чуть не вышибли из колледжа в Мидтауне. Если она хотела, чтобы ей почесали спину, то, черт возьми, была уверена, что проведет своими ногтями по моей.

Хм. Наверное, можно было бы сформулировать это получше.

— Твоя плата — спокойно сказала она — за то, что я не надену на тебя ошейник за неявку. Как тебе такое предложение?

Я отрицательно покачал головой.

— Хорошая попытка.

— Что?

— Вы не знали, что я опоздаю. Вы припарковались так, чтобы был виден контрольно-пропускной пункт, задолго до того, как я появился. Думаю, минут за сорок — Я кивнул в сторону капота — Двигатель был холодным.

Она посмотрела на меня так, словно оценивала меня.

Хотя волшебники действительно обладают повышенной осведомленностью, улавливая тонкости, которые большинство упускает из виду, я в данный момент выпускал клубы дыма. Я понятия не имел, какая температура была в двигателе.

— Это не меняет того факта, что вы опоздали — сказала она.

Она купилась на мой блеф, но я видел, что она не собирается отступать от своей позиции.

— Ну, и что же вы собирались предложить?

Она дважды быстро моргнула. Подсказка.

— Хорошо — сказал я, барабаня пальцами по трости и размышляя вслух — У вас не было намерения платить мне. Я на испытательном сроке, я преступник. Я знаю, как это выглядело бы, даже в полиции Нью-Йорка. Я понимаю. Итак, я полагаю, это было своего рода смягчение моего приговора?

Еще одно быстрое моргание.

— Год? — Настаивал я, мое сердце уже билось быстрее при мысли о такой возможности. За год прошла бы вторая половина моего испытательного срока. Я был бы свободным человеком. И если к моменту слушания в понедельник я больше не буду находиться под колпаком у полиции Нью-Йорка, у меня, возможно, появится шанс сохранить свою работу.

7
{"b":"968091","o":1}