Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Гм… Логично.

— Слава богу. Так вот, Олег, вы стремитесь прояснить судьбу Сретенского и Кудрявцевой. Вас интересует только это, правильно?

— Ну, в общем…

— И лишь поэтому вы копаете под «Сторожку», чем создаете для меня проблему. Именно сейчас мне крайне невыгоден шум вокруг «Сторожки», а вы как булыжник в тихое озеро — плюх, подняли волну… Сами вы для меня не опасны, у вас нет шансов докопаться до истины. А ну как кто-то из тех, кого вы взбудоражили, затеет собственную игру в сыщиков? Фигура посерьезнее вас? Я не волшебник, чтобы быть везде одновременно и за всем уследить.

— Ну, документы-то из музея вы украсть успели, — заметил Мальцев.

— И не только их, — уточнил Зорин. — Пока вы не нанесли ощутимого вреда, и ситуация под контролем… Но вашу детективную деятельность необходимо остановить. Кто знает, что взбредет вам в голову завтра и к кому вы еще сунетесь?

В голосе Зорина не было угрожающих интонаций — он говорил так, словно собирался обсудить с Мальцевым трудное положение, в которое попали оба, и совместно найти выход.

— Честное слово, — продолжал он, — я настроен к вам вполне дружелюбно. По-моему, было бы несправедливо запугивать вас и лишать возможности узнать, что же случилось с вашими друзьями…

— Интересный поворот, — сказал Олег, недоверчиво слушавший Зорина.

— Я хочу, чтобы вы играли на моей стороне.

— Вот как? А в какую игру, если не в сыщиков?

Зорин слегка пожал плечами:

— Видимо, я неточно выразился. Игры тут, собственно, никакой нет, во всяком случае для вас. Но, наблюдая за вами, я проникся к вам определенной симпатией. Я хочу избавить вас от незавидной участи…

— Ого! — воскликнул Мальцев. — От какой же? От пули, которой меня жаждут угостить ваши подручные? Так дайте им приказ оставить меня в покое…

— Нет, вы неисправимы, — рассмеялся Зорин. — Окончательно и бесповоротно записали меня в гангстеры… Поверьте, Олег, никто не получал от меня приказа стрелять в вас и тому подобное, поэтому и отменять нечего.

— Тогда в чем дело?

— Если я расскажу всю правду, перемещусь в ваших глазах из категории преступных боссов в категорию сумасшедших… Лучше вам увидеть самому. Олег, давайте заключим джентльменское соглашение.

— Какое?

— Вы прерываете розыски на неделю. Ровно через семь дней я звоню вам, мы встречаемся, и я раскрываю вам загадку исчезновения Сретенского и Кудрявцевой.

— А за эту неделю вы…

— Послушайте, — раздраженно перебил Зорин, — кажется, я напрасно тут с вами бьюсь, теряю время. Поймите, выбора у вас нет. Вы — пушинка на ладони, требуется только дунуть. И если уж я с вами канителюсь, так потому, что нуждаюсь в людях вашего склада. Я говорил, что хочу спасти вас, и это так, а от чего — вам знать рано. Однако, если вы предпочитаете становиться в третью позицию и изображать Чайльд Гарольда, воля ваша. Я без вас худо-бедно обойдусь, а вы без меня — нет. Господи, как я мог предвидеть, что вы такой дурак…

Сердитая тирада Зорина возродила в Олеге совсем было угасший страх. Разумеется, нелепо и пытаться разговаривать почти на равных с этим таинственным человеком, выторговывать какие-то неопределенные выгоды. Зорин прав, он больше чем прав. Мальцев даже не пушинка на ладони, он крохотная букашка на ярко освещенном предметном столике микроскопа, и каждое его движение отлично видно тем, приникшим к окуляру…

Да и не ошибается ли Олег, считая, что Зорину важно лишь выиграть семь дней? Ведь у Мальцева, в сущности, равные основания для доверия и недоверия, то есть никаких.

Зорин сидел, положив руки на обод рулевого колеса и отрешенно глядя в окно. Он словно совсем забыл о Мальцеве, а тот мучительно искал подходящую фразу для возобновления разговора.

— Владимир Сергеевич, — позвал он наконец самым смиренным тоном.

— Да? — индифферентно отозвался Зорин, точно старался показать, что его ничуть не интересует продолжение беседы с Мальцевым, но из вежливости он готов слушать.

— А зачем нужно ждать семь дней?

— Затем, что и без вас полно дел… Или вы думаете, что для меня ваша проблема — единственная?

— Я так не думаю, — смутился Олег.

— Вот и славно, значит, договорились… Вас подвезти?

— Спасибо. Я, пожалуй, пройдусь…

— До свидания. Ровно через неделю будьте дома, ждите звонка.

Выбравшись из теплого и уютного салона, Олег проводил взглядом отчаливший от тротуара «фольксваген». Его начинала пробирать запоздалая дрожь, и он пожалел, что отказался от предложения Зорина подвезти и остался на улице далеко от дома и станций метро. С другой стороны, он нуждался в доброй порции свежего воздуха…

Анализировать разговор с Зориным было бы попыткой с негодными средствами. Все сказанное Владимиром Сергеевичем с одинаковым успехом тянуло на правду и на ложь… Но какой-то не поддающийся определению внутренний импульс властно повелевал верить — и в то, что ровно через неделю раздастся телефонный звонок, и в то, что тайна исчезновения Кудрявцевой и Сретенского будет раскрыта, и в то, что Зорин искренен в желании отвести от Мальцева острие некоей опасности.

И вот это последнее — необходимость такой защиты — нравилось Олегу меньше всего. Подсознательно, на уровне ощущений, вспоминал он ту ночь в октябре девяносто седьмого, когда у открытого окна его захватило предчувствие угрозы. Сейчас эта странная тревога вернулась вместе с непостижимой уверенностью в собственной неуязвимости. Олег будто знал, что с ним самим ничего не случится — оградит ли его Зорин, или кто-то другой, или неведомая магическая сила… Но угроза существовала, и хуже всего было то, что Мальцев и отдаленно не мог предположить, откуда она исходит и куда будет направлен удар.

35

Мартов прибыл на дачу подруги Богушевской поздним вечером. Огни его машины погасли на темной аллее, дважды вспыхнув перед тем — условный знак.

Зоя сразу бросилась в объятия Мартова — порыв более нервный, нежели радостный. Кремнев приветствовал Евгения Максимовича коротким энергичным рукопожатием и представился.

Из большого кожаного кейса Мартов извлек две бутылки «Блек энд Уайт».

— Пьянку устраивать не собираюсь, — сказал он, — но расслабиться вам обоим не помешает. Я и закуску принес.

Он выгрузил банки с ветчиной, упаковки нежного швейцарского сыра, какие-то футуристического вида консервы, отличную копченую колбасу, хлеб.

— Кто будет рассказывать первым? — спросил Мартов, когда снедь заняла место на столе, а огненный напиток заблестел в рюмках.

Слово взял Кремнев. Он заранее решил, что откровенность без умолчаний в данном случае будет лучшей политикой. Как бы оно там ни обернулось в дальнейшем, первый ход должен быть таким. Поэтому он излагал свою историю долго и обстоятельно, не забывая о мелочах. Мартов ни разу не перебил его, ни разу не попросил что-либо уточнить.

Потом говорила Зоя — тоже долго, но, в отличие от Кремнева, взволнованно и бессвязно. И Мартов, и Кремнев вздохнули с облегчением, когда она добралась-таки до конца.

С полупустой рюмкой в руке Мартов сидел молча, неподвижно. Зоя стояла у занавешенного окна, часто дыша и прикладываясь к сигарете. Кремнев выглядел невозмутимым, он внимательно наблюдал за Мартовым.

— Что ж, — произнес наконец тот. — Одно мне ясно, господа, что вам самим ничего не ясно…

— Потому мы вам и позвонили, — раздраженно сказала Зоя.

— Да, да, — спокойно кивнул Мартов, нисколько не задетый ее тоном. — Вопрос в том, взаимосвязаны ли ваши истории, или это лишь совпадение…

— Одна фраза Шатилова не выходит у меня из головы, — признался Кремнев. — Когда я рассказывал ему о своем издательстве, о планах выпуска детективной литературы… Он сказал что-то вроде: «Мы с Мариной тебе такой детектив преподнесем, все твои писатели от зависти лопнут».

— Вот как? — живо заинтересовался Мартов. — Любопытно, что он имел в виду…

Кремнев уныло пожал плечами:

— Никаких намеков. Это было едва ли не последнее., что я от него услышал.

781
{"b":"927081","o":1}