Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Похоже, что они друг друга есть не собираются, — сказал стоящий рядом Гайл.

— Похоже на то, — согласился Вилсон. — Но всё равно, дождёмся конца поединка.

— Само собой. Интересно, кто же победит? Как вы думаете? — обратился Джон к Андрею.

— Победит Иван, — утвердительно ответил Калинин. — Это не из патриотических чувств. Бешеный, хоть и назван Иваном, является гражданином вашей страны. Преимущество на его стороне. У него выше скорость и как мне показалось, присутствует хоть и примитивное мышление. Ваше мнение?

— Я тоже думаю, что Иван, — согласился Гайл. Вилсон кивнул в знак согласия. Саманта промолчала.

— А я на стороне Гонзалеса, — высказал своё мнение Джонсон.

— Потому что вирус разрабатывала ваша компания? — усмехнулся Вилсон.

— Да, — гордо ответил вирусолог.

— Корпоративная этика, — съязвил Гайл.

Прошло полчаса. Два зомби разных видов продолжали атаковывать друг друга, откусывая куски от соперника и выплёвывая их на пол. Схватка постепенно замедлялась, пока совсем не остановилась. Зомбаки, изрядно потрёпанные и частично обглоданные, с минуту слонялись по клетке, пока не разбрелись в разные стороны. Там каждый из них схватился за сетку и тряся её начал рыкать и гукать на людей, стоящих недалеко от панкратиона.

— Результат эксперимента отрицательный, — Стив почесал подбородок. — Теперь все ставки аннулируются. Даа, а я ставил на Гонзалеса, думал что его сволочной характер здесь проявиться.

— Даже если бы был положительный результат, всё равно нельзя применить «Лазарь» против бешеных, — заключил вирусолог.

— Пора заканчивать этот балаган, — сказал генерал подойдя к учёным.

— Пора, — подтвердил Вилсон кивком. — Надо их обоих в лаборатории. Саманта, кого возьмёте?

— Я? Ивана, — ответила Сэм.

— Отлично. Нам значит достанется Гонзалес, этот аутсайдер, — произнёс генетик.

— Вы же джентльмен, — Купер одной рукой обхватил Дэвис за плечи. — И поэтому уступаете даме лучший экземпляр.

— Конечно. Куда же деваться, — улыбнулся Вилсон.

В зале начали шуметь и орать.

— Постойте, — Андрей указал на клетку. — Смотрите.

В панкратионе на полу с отгрызенной головой лежал Гонзалес. Рядом на коленях стоял Иван.

— Фак! — генерал отпустил Саманту. — Самое интересное пропустил!

— Не переживайте. Всё есть на видео, — попытался его успокоить Гайл.

— На видео совсем не то, — вздохнул Купер. — Чёрт с ним. Господа учёные, пойдёмте в бар в кафетерий. Я всех угощаю. Тем более я выиграл, сработала моя ставка.

Глава 5

Они уже здесь

"Фантастика 2024-49". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - i_057.jpg

Эпидемия свирепствовала не только России, Китае и США. Зараза распространилась повсеместно, попав даже на Британские острова, несмотря на жёсткие многоуровневые карантинные меры. Случайно встретившиеся при трагических обстоятельствах парень и девушка, столкнувшись с хаосом и ужасом сопровождающих эпидемию, бегут прочь от обезумевших заражённых в поисках спасения.

Старый «форд», чадя мотором, тащился по просёлочной дороге вдоль дартмурских болот. Машиной управлял небритый, осунувшийся молодой человек по имени Грэхам. Рядом с ним, откинувшись на спинку сиденья и прикрыв глаза, сидела его спутница Алиша. Познакомились они всего пару дней назад в Рединге, когда спасались бегством от внезапного нашествия бешеных. Двадцатисемилетний человек был родом из Лондона, где работал в сфере строительства, проектировал здания и сооружения промышленного назначения. Девушка девятнадцати лет от роду ничем серьёзным не занималась. Конечно она собиралась поступать в колледж, но на ближайшее время это не входило в её планы. В основном развлекалась в лондонских клубах с такими же как она подружками, приезжая чуть ли не каждый день в столицу на метро из своего родного Уотфорда. Когда начались массовые беспорядки в Лондоне, Алиша с подружками как раз ехали на очередное мероприятие-пьянку. Они сошли на станции Бейкер-стрит, но полицейские их не выпустили на поверхность, объяснив, что произошла небольшая вспышка инфекции, развернули девчонок и других пассажиров обратно, отправив всех на электричку идущую в Уотфорд. Вернувшись, девушки с удивлением обнаружили, что в их родном городе творился полный хаос. Девчонки остались на станции очумело наблюдая за происходящей суматохой. Вскоре прибыл из Лондона очередной поезд. Когда состав остановился и двери в вагонах автоматически открылись, из них на платформу хлынули бешеные, нападая на ожидавших транспорт людей. Началась паника. Люди стали разбегаться в разные стороны крича от страха, пытались прятаться, но их везде настигали длинные лапы бешеных. Так как станция была открытого типа, заражённые очень быстро разбежались по окрестностям. Подружки поддавшись стадному инстинкту кинулись следом за убегающими пассажирами и Алиша с ними.

В суматохе она потеряла подружек и решила бежать к своему дому. По пути девушка встретила знакомую соседку, двигающуюся на автомобиле. Соседка рассказала, что дом Алишы подвергся нападению заражённых и скорее всего там никто не выжил. Знакомая предложила довезти её до Рединга, на что девушка конечно согласилась. Приехав в Рединг знакомая высадив её на площади поспешила к родственникам, пообещав забрать девушку позже. Там Алиша познакомилась с Грэхамом стоящем возле городской ратуши, придерживающем ручку пластикового чемодана на колёсиках и пытающегося найти машину едущую на запад. Парень ей рассказал, что попытки заказать такси по телефону ни к чему не привели и теперь он хотел поймать попутный транспорт. Алиша предложила ему подождать знакомую, которая обещала забрать её с площади. Прошло два часа, но никто не приехал. В это время в Рединг уже входило большое количество заражённых. Бешеные двигались от восточных окраин к центру, где находилась площадь, пожирая всех подвернувшихся им под ноги, даже полицейских, пытавшихся их остановить (какое неуважение к представителям власти). Вскоре на площадь крича стали выбегать люди, а за ними свирепые бешеные. Грэхам поняв, что угроза приблизилась вплотную схватил за руку Алишу.

— Бежим! — крикнул молодой человек потянув её за собой.

Они побежали не зная куда, лишь бы спрятаться от этого безумия. Пробегая по старинной мощёной булыжником узкой улочке ребята увидели в проулке между домами старый чёрный форд, все двери у которого были открыты. Парень остановился оглядываясь по сторонам.

— Алиша, — обратился он вполголоса к девушке. — Подержи чемодан, а я проверю двигатель.

Грэхам осторожно подошёл к машине, аккуратно сел за руль и попробовал завести мотор. Движок взвизгнув стартером сразу же заработал. Парень захлопнул передние двери.

— Залезай! — крикнул он.

Алиша подскочила к автомобилю, закинула чемодан на заднее сидение, следом залезла сама, но тут же вскрикнула.

— Что случилось? — спросил Грэхам глянув в зеркало.

— Здесь чья-то кровь! — взвизгнула Алиша.

— Закрой двери и поехали, — резко ответил он ей.

Девушка захлопнула дверцу, брезгливо, стараясь не задеть пятно, дотянулась до ручки второй и закрыла её. Парень дал задний ход, вырулил из закоулка и поехал между домами.

— Грэхам, ты же там на площади говорил, что у тебя была машина. Меня ещё удивило, что ты с чемоданом. Она сломалась? Ты недорассказал, нас тогда во время разговора отвлекли, — засыпала парня вопросами Алиша. Она всегда задавала много вопросов, когда волновалась.

— Её у меня угнали на заправке, прямо из-под носа, — ответил Грэхам. — Жаль, машина новая была. Взял в кредит, платить ещё несколько лет.

— Но ведь работники заправки сами должны были залить бензин? Ты разве выходил из машины?

— Да. Они и угнали. Я решил зайти в их кафе купить сигарет, пока расплачивался, увидел через витрину, как мой автомобиль уезжает, — он крутанул баранку выруливая в какой-то проулок и медленно поехал по нему. — Возможно кто-то из их знакомых позвонил им и предупредил о надвигающейся опасности.

583
{"b":"927081","o":1}