Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Передав в руки надзирателя — зомби Варукта — сверток, бывший гвардеец бесцеремонно прошел в палатку Грима, где тот отдыхал от своей недавней тренировки.

— Мальчишка! Ты все еще не откинул уши? — голос старика был полон задора и вызова. Эльф поднялся на ноги и отсалютовал отставному офицеру.

— Почетный полковник Абири. Благодарю за беспокойство, как видите, уши при мне, — юноша ответил колко, дважды отклонив ухо пальцем и позволив ему затем резко вернуться на место.

— Ишь ты, еще дерзить мне будет… Как начнешь себя вести, узнав, что я тут написал?

Мужчина достал из нашивки на внутренней стороне формы кожаный свиток и с ехидством покрутил его перед Гримом.

— И как же я должен реагировать, сэр? — юноша подозревал, что бывший командир пришел не просто так.

— Для начала — броситься в ноги и восхвалять меня, неблагодарный щенок! А если серьезно… То паковать вещички. Сегодня отведу тебя к твоей ненаглядной наивной мамочке.

Эльф не знал, что его собираются помиловать. Рекомендация, которую написал Друм по возвращении, как оказалось, не дошла до дворца. Старик понимал устройство доставки и обработки приказов, донесений и прочего, потому не удивился, что подобное могло произойти и с Гримом. Никто не застрахован от ошибок других.

— Прошу прощения?.. Я… Но ведь всех, кому дали рекомендацию, уже освободили! Почти два месяца назад! Я… я не понимаю.

Друм с ухмылкой хлопнул парнишку по плечу — несмотря на высокий рост последнего.

— Да-да, мальчик, а теперь собирайся. Варукту я уже все передал, он не против отпустить тебя прогуляться со мной.

— Куда? Домой?

Грим успел задаться вопросом, зачем Друму отводить его напрямую до родителей, если тот уже взрослый для эльфа. Старик же позволил себе не ответить, и лишь еще раз прикрикнул на осужденного и ушел ждать его снаружи.

Варукт встретил Грима с неизменно хмурым выражением подгнившего лица.

— Что, доигрался? Надеюсь, министр Лемкор как следует рассмотрит твое дело, маленький преступник. Вали отсюда и не возвращайся!

Несмотря на грубость, пожелание неживого было самым добрым и искренним. Ведь если он не вернется после визита в министерство юстиции, это будет означать амнистию.

Грим сдержал смешок и не позволил себе испортить игру надзирателя.

— Приложу все усилия, сэр.

Забрав немногочисленные пожитки, эльф сразу же пошел вслед за Друмом. Тот, по всей видимости, рассчитывал, что юношу освободят незамедлительно — не стал бы он иначе требовать собраться в тот же момент, как забирал его.

— Почетный…

— Заткнись и давай к делу, уши вянут, — Грим даже не успел обратиться к старику по званию, а уже задел ворчливого человека.

— Как скажете. Так куда и зачем мы идем? Разве не проще было бы послать рекомендацию с донесением, или снарядить кого-то доставить ее, чем идти самому?

— Эх, мальчик… Просто я решил размять старые кости, не обольщайся.

Друм не стал рассказывать правду. Гриму незачем знать, что он писал рекомендацию уже трижды до этого дня. И всякий раз она не приходила в министерство вовремя. Точнее, вообще ни одна из них не дошла до адресатов. Так что он решил лично доставить ее, а заодно привести самого Грима как живое подтверждение характеристики. Вполне в духе взбалмошного и своевольного отставного полковника. За ним сохранилось звание в почетной форме — но без жалования. Слишком уж его настрой стал фаталистическим, чтобы оставлять мужчину с прежним доходом. Повезло, что не оказался на виселице.

По пути до здания министерства юстиции во внутренней части города двое не разговаривали. Отставной полковник Абири ушел в себя, покручивая в руках рекомендацию, а Грим озирался по сторонам, глядя на мэйа в цвету. Он обещал Нилье встретиться и полюбоваться этими чудесными растениями… Но не видел ее с тех самых пор, как та подарила ему короткий поцелуй в щеку. Она писала и постоянно грезила о встрече… Но он не мог найти в себе сил написать ей в ответ. Он думал о том, чтобы забыться во время похода, он не был готов ждать — и теперь считал справедливым наказать себя, оставив вместо прекрасного будущего лишь тоску о мимолетном прошлом.

— Значит так, делаешь и говоришь только то, что я скажу, ясно? Министр Лемкор — бола, преданный работе, и для него ты все еще осужден. Поэтому будь паинькой, как и всегда.

Друм дал короткие, но емкие указания по поведению в обители закона, и после они вошли в здание. Столь же величественное, сколь и нетронутое временем, сооружение из белого мрамора было местом правосудия — даже в тот самый момент несколько судей заседали на своих высоких постах, решая судьбы бола.

Во главе всей правовой системы стоял император. За ним — министр юстиции. И ныне призрак по имени Мирт Лемкор находился у себя в кабинете за чтением одного из протоколов заседаний судов. Там не фиксировали все досконально, писарям было дано распоряжение лишь описывать неожиданности, обстановку и вкратце — ход дела.

Стук прервал неживого, и тот поднял взор своих полупрозрачных глаз на вход в кабинет. Мало кто приходит без предварительной записи или уведомления.

— Войдите! — голос призрака звучал уверенно и громко.

Друм вошел первым и тут же бросил сверток в министра. Немертвый бола ловко поймал его, а затем нахмурился, даже не раскрыв кожу.

— Отставной полковник Абири. По какому делу?

— Почетный полковник Абири, господин министр. Видите ли, сложилась накладка — помните, как я вернулся из-за стены? Так вот, слегка опоздал с одной рекомендацией, — Друм красноречиво указал взглядом на свиток.

— Ты издеваешься надо мной? Прождать месяц, чтобы… — призрак сменил гнев на милость, стоило его глазам пробежать пару строк, — Ну, пусть зайдет.

Грим вошел только после того, как сам Друм подал знак. Поклонившись министру, юноша смиренно ждал его решения. Вещи, конечно же, оставил снаружи.

После минуты ожидания, занятой прочтением всего написаного, Мирт поднял взгляд на эльфа. Оценивающий взгляд.

— Говорят, мальчик, ты хорошо отличился во время похода и показывал примерное поведение до него… Скажи, почему ты оказался там?

— Благодарю, сэр. За воровство тяжкого характера и неправомерное пользование продовольствием. Я был раздающим.

На этих словах министр нахмурился.

— Воровство тяжкого характера… пытался поесть больше положенного? — даже на первый взгляд, министр не верил, что юноша стал бы красть для себя.

— Нет, сэр. Я налил более крупную порцию одной крайне болезненной бола. Мы не были знакомы, я…

— Достаточно. Дальше подробности меня не интересуют. Скажи мне, ты готов более не преступать закон? — призрак, кажется, слегка торопился.

— Так точно, сэр.

— Отлично. Раздающим больше быть не можешь, если получишь новый срок — в два раза более строгий, приказ об освобождении я подпишу прямо сейчас. Друм, проводи его и не возвращайся, — неживой снова погрузился в работу, но на сей раз держал принесенный свиток в руке и что-то с него переписывал.

— Ха! С удовольствием, ваша дырявость, — старик неприятно ухмыльнулся и вывел ошарашенного Грима наружу.

— Так просто? Я думал…

— Тебе было велено идти отсюда, оглох? А ну пошел прочь, и пусть только твоя мамаша снова мне вмажет, я ей все припомню! — Друм отвесил подзатыльник эльфу и отправился восвояси.

Гриму не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Он наконец свободен. До окончания его срока было еще около месяца, потому даже с большой задержкой амнистия стала великим счастьем.

Но он не знал, что на выходе из здания его ждет сюрприз еще приятнее.

Стоило юноше, окрыленному таким подарком судьбы, выйти наружу, он тут же ощутил на своих губах прикосновение чужих губ, на щеках — следы теплых слез, на плечах — тонкие хрупкие руки. Он не успел заметить ее, когда вышел — и потому эффект стал стократно сильнее.

Эльф позволил себе раствориться в моменте. Все пожитки оказались на земле, а сам он аккуратно приобнял Нилью за талию, так нежно, будто она была вазой, способной разбиться от любого неосторожного касания.

72
{"b":"921981","o":1}