Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Драконы словно перенеслись на несколько тысяч лет назад, где одна из их дочерей, прекрасная как весна, с сияющей улыбкой танцевала для того, кого выбрала. Они взирали бы на это с довольством и умилением, ведь сильные, прекрасные дети - гордость родителей и всего народа. Сейчас же видеть девушку, что так похожа на дракониц прошлого, было ещё больнее и безысходнее.

Королю не было дела до чувств подданных. Он вдруг отмер, будто устал сдерживаться. Одним слитным движением вскочил с кресла и быстро пошёл по ступеням вниз. К кругу. Вступил в него. И стена огня пропустила драконьего короля, а когда он вошёл в круг, и вовсе пропала. Словно выполнила своё. Теперь вот он, защитник!

Дарос стоял и смотрел как Кирия кружится вокруг него. Хотелось и продлить этот головокружительный миг счастья, и вступить, наконец, в танец. Пока он держался. Запоминал его до мельчайших подробностей. Драконья память не забудет.

Не выдержал и сделал шаг навстречу. А Кирия отступила. Ещё шаг. И ещё отступление... Так и вступил в танец. Теперь он догонял и просил, а она только улыбалась и отступала прочь. Лорды зароптали громче. Разрыв шаблона - это, как ни посмотри, тяжёлая штука. Особенно для замшелых!

Наконец, Кирия сделала шаг навстречу. И теперь танцевали оба. И оба радовались, что когда-то пожелали и не поленились выучить этот танец со всеми тонкостями. Лучше и не скажешь, чем так, как придумали это предки. Со всеми этими взаимными страхами, неуверенностью, сомнениями и отступлениями. Хорошо, что всё это позади!

Не выдержал Дарос, подхватил на руки свою пару, закружил. И рассмеялся счастливо. Лорды снова коллективно вздохнули, как тогда на празднике. Теперь уж засмеялась и Кирия. Весело это, как ни посмотри!

***

Поставил Дар Киру на ноги, сбросил камзол, расстегнул манжет рукава. Сиял брачный браслет на руке. Отделил от него другой, женский, что тут же уменьшился в диаметре. Без слов протянул его Кире, глядя вопросительно. И со страхом, хорошо скрытым. Бедный! Настрадался!

И ещё помучается немного! Подмигнула ему Кира, чтобы не расстраивался особо, а после взялась за план свой дальше. Капризно протянула:

- Подарок брачный хочу, драконий король! Тогда и браслет приму!

Онемел Дарос, а лорды тут же сунулись, губить безумную мерзавку, пока она брачный браслет не надела. Один из старых драконов выступил вперёд:

- Мой король! Это нарушение закона! Женщина эта достойна смерти, а не короны!

Успокоился Дарос разом. Ответил:

- И за что это должна она умереть?

Приободрился лорд:

- Как же, мой король! Танец этот танцевать могли только наши дочери! А раз нет их, то любая нарушительница должна умереть. Вспомни, мой король, когда в последний раз пощадили такую! Мерзавка Трисмегис почти погубила нас окончательно!

Собрание лордов согласно загудело. Дар думал возмутиться, но словил предупреждающий, весёлый взгляд Киры. Похоже, его хитроумная пара придумала что-то. Пусть действует!

Отступил от Киры подальше. Лорды чуть стушевались. Неужели он так легко отдаст ту, с кем, судя по браслету, уже связан?

А Кира ни слова не говоря, обернулась. Позволила рассмотреть себя, гребни встопорщила, шею изогнула. Лорды снова дружно ахнули. Как барышни, право слово!

Вернулась Кира в человеческую ипостась, благо, что платье было зачарованно! С любопытством на дедка уставилась. Он едва на ногах держался. Поклонился ей:

- Прости, госпожа!

Эк, заговорил! Кира бровь заломила:

- А дальше, высокий лорд?

Выпучился дедок:

- Что дальше?

Кира и пояснила. Нежной фиалкой глянула:

- Ну, как же! Вы же все знатоки законов! Что там положено за ложь в отношении собрата? А особенно за ту, что к смерти его привела бы?

Выпучился дедок сильнее. Законы знает! Опасна, значит. Склонился ещё ниже:

- Прости, госпожа! Долг за мной...

Глянула Кира беззащитно:

- Как же так? Ведь обвинили меня все!

Раздались голоса протестующие, что-де не все обвиняли. Кира покивала головой согласно. Глянула на них:

- А вы поклянитесь мне, что смерти моей не желали. Тогда поверю.

Увяли лорды. Не выйдет поклясться потому, что единодушны они были в желании своём. Как быть? Молчание повисло тягостное. И Кира молчала. С какой стати будет она жизнь облегчать крылатым тварям? Пришла пора исполняться её пожеланиям в Темнейшую ночь. Жизнь у драконов начинается удивительная. Болезненно будут удивляться и много!

А пока нужно в ловушку заманить их. Уже почти попались. Ещё чуть-чуть... И смотрела Кира на них выжидательно, осуждающе и беззащитно. Ни дать, ни взять, дева в беде! Первая драконица за тысячелетия... Пара, судя по всему, их короля. Ради которой он пойдёт на что угодно...

По мере того, как эти истины осознавались лордами, они и вставали со своих мест. А вовсе не из-за благородства или восхищения мерзавкой. Они уже ненавидели её. Не знали, но ненавидели. Пронзительно и незамутнённо. Именно за то, что им пришлось встать, поклониться и произнести те самые слова:

- Прости, госпожа. Долг на нас!

Вот и сказано. А не скажешь - распрощаешься с головой. И, судя по виду короля, произошло бы это очень быстро. Не позволит он девке отказать себе во второй раз. Сделает, что угодно. А, значит, и они сделают.

Она знает это. Улыбается ласково с победным блеском в прекрасных глазах. Даже красота её стала отвратительна драконам. Какая разница, если стерва она?

Ещё какая, как оказалось! Повернулась Кирия теперь к королю. На браслет взглянула вопросительно. И спросила невинно:

- А подарок?

Дарос едва не рассмеялся. Но сдержался, с трудом правда. Прикинулся олухом растерянным. В глаза ей глянул преданно. Даже притворяться не пришлось:

- Всё, что пожелаешь получишь. Попроси только!

Взмахнула Кира ресницами и нежно так, ласково сказала:

- Закон хочу... неотменяемый.

Замерли драконы снова, а после зароптали опять. Невозможно это! Желание напиться и чтобы всё это закончилось уже хоть как-нибудь, стало у большинства нестерпимым. Непривычны они были к хитроумным словесным баталиям с женщинами. Всё просто у них было веками: подчинил и выпил силы. Быстро или медленно, как пожелал. А тут непрерывные эмоциональные качели! А потому теряли драконы выдержку, опасности не чувствовали, шли в ловушку сами. И стремительно...

Король времени не терял. Сказал просто:

- Пара моя получает право издать закон, который никто и никогда из королей Халлворона отменить не сможет!

И взглянул на пару свою. Кирия милостиво улыбнулась ему. Молодец! Обратила внимание на драконьих лордов. Обвела их ряды взглядом. Улыбнулась. Что-то хищное проскользнуло в её улыбке... А, может быть, почудилось? Ответила будущая королева на ропот их:

- Король ваш сказал своё слово. И вы подчинитесь. Тем более, что и мне вы обязаны. Двойная клятва на вас, драконы! Каждому из нас поклялись вы. А, значит, исполните то, что я потребую! Не уклонитесь, как бы ни хотелось вам того...

Глава 46.

Тихо стало в амфитеатре. Молодёжь ждала от девки какой-нибудь глупости, а старики будто в кошмар попали наяву: страшно, надвигается что-то ужасное, и проснуться нельзя. Весь опыт их жизненный кричал, что на пороге чего-то они.

Тем более, что девица и притворяться перестала. Гордо держала голову, смотрела прямо и жёстко. Бросила кривляния. Как только привела их к чему-то, так и бросила. А вот к чему, узнают они сейчас.

Кирия выступила чуть вперёд. Встала перед женихом своим. И это знает! Так она заявляла всем, что это только её воля. И ответственность тоже только на ней. Король, если закон окажется причиной бунта или ещё чего, за него отвечать не будет.

Улыбнулась драконица, ярко и зло. Полыхнула и обожгла их синим светом своих глаз. Говорила чётко, громко. Не обманешься:

- Праздник у меня сегодня, драконы. Положено дарить невесте подарки в этот день... А я сама подарю вам подарок. Каждому из вас... Я дарю каждому из вас три жизни!

71
{"b":"917232","o":1}