Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А скоро достоинства налаженной административной машины оценили и остальные. Сроки соблюдались, бумаги не терялись, суды не писали им гневные письма по поводу того, что рассмотрение дел превращается в цирк, благодаря их отчётам.

К лорду Аркос шли теперь за решением неотложных вопросов, если это не касалось конкретно Шефа или его зама. И лорд, не теряя высокомерной мины и вальяжности движений, легко разруливал любые затруднения. Он словно жонглировал людьми, событиями, бумагами. Помнил всё и всех. Никогда не терял присутствия духа и пусть и снисходительной, но доброжелательности. Даже к последнему курьеру и поломойке.

Его стали уважать. А Дар понял, в кого пошёл мозгами лучший друг его пары. Азарк был гениален. Как и его отец. Он видел и оценивал всё. Делал стопроцентные выводы.

- Если бы у старика Аркос хватило мозгов привлечь сына к организации заговора, то он неминуемо увенчался бы успехом!

Так думал Дарос, в очередной раз попивая кофе с лордом Аркос. Тот искоса взглянул на него и негромко рассмеялся:

- И как ты, мой лорд, умудряешься успешно держать маску перед королём? Тебя же можно читать, как книгу! Нет. Я никогда бы не принял участие в заговоре. И нет. Меня никогда не привлекала возня при дворе. Мне хватало работы и так. Отец почти разорил нас. Мне рано пришлось повзрослеть и научиться ответственности. Восстановить семейное состояние и репутацию было нелегко, но я старался. Ради сына. Он появился у меня тоже рано. Первые же смотрины, и ребёнок. Я смотрел на него тогда и не знал, что мне с ним делать.

Аркос замолчал. Дарос не смог смолчать:

- Его любили все. Нельзя было не любить.

- И ты тоже,- усмехнулся Аркос.- Хоть и прятал свою приязнь. Азарк рассказывал мне, что у тебя было два любимчика: он сам, и тот гоблин... Это ведь он укокошил моего папашу? И как только сумел? Ведь гоблины слабы телесно...

Дар молчал. Аркос продолжил спокойно и расслабленно:

- Не волнуйся Шеф. Я видел дело. Вы состряпали всё безупречно. Но я ведь не идиот... Я искал Фингарда Фистельбуна и не нашёл его. Он словно испарился. С той самой ночи, как убили отца. Я хотел обеспечить парня раз уж ему, а не мне, удалось рассмотреть и покарать чудовище. Я буду молчать об этом, всегда. Но мне хотелось бы верить, что мальчик не пострадал за то, что был верен дружбе.

Дарос медленно ответил:

- Убийца твоего отца жив и на свободе. Это всё, что я могу сказать.

- Этого достаточно,- кивнул Аркос.- Я готов оказать ему любую помощь, но думаю, что парень пробьётся и так. Он очень талантлив. Очень. Наверное, в той же мере, что и Азарк... Сын говорил мне, что встретил родственную душу. Я, признаться, испугался, что он пойдёт не по той дорожке. А после решил, что каждый справляется с одиночеством как может...

Дар почти что промолчал, а потом посмотрел на убитого горем отца, вспомнил характер клятв, принесённых лордом, и не смог. Сказал отрывисто:

- Он был умным и добрым, твой сын. И тонко чувствовал. Он полюбил не мужчину. Под личиной Фина пряталась женщина. Молодая и прекрасная. Она тоже любила его как свою душу. Потому и отомстила, несмотря на риск. Не рви себе сердце, высокий лорд. Ты всё сделал правильно. Я не знал никого лучше, чем твой сын и думаю, что не узнаю.

Лорд Аркос бросил на начальника острый взгляд. Тысячи вопросов вертелись у него на языке, но он не задал их. Воспитание и понимание сути их жизни не позволили. Племянник короля и так сказал слишком много. Только для того, чтобы утешить его. Благородный до глупости!.. Как мог он не оценить и не ответить дружбой и глубокой преданностью?

Он и ответил. Если Арс был правовой рукой Шефа, то Аркос стал левой. И справлялся с этой нелёгкой ношей внешне легко. Дарос, правда, поинтересовался как-то, хватает ли ему времени и сил, ведь он так и продолжал вести все дела рода Аркос. Лорд рассмеялся и легко заметил, что больше ему всё равно заниматься нечем.

Дар принял эти слова как руководство к действию и на следующий же праздник напросился к Расту с родственником и Арсом. Оборотень бубнил, что ему вовсе не улыбается видеть Алубу ещё и у себя дома, но приглашение дал-таки.

Алуба - такое прозвище дали лорду Аркос в департаменте. Так звали самую ядовитую змею их мира. И самую красивую. Узоры и цвета на шкуре алубы могли заворожить самого утончённого эстета. Лорд Аркос действительно был таким: невероятно прекрасным, как и большинство знатных драконов, изящным и воспитанным, опасным и непредсказуемым.

А ещё молодым. Наблюдая потом, на празднике, как Арий горланит песни в обнимку с оборотнями Дар осознал, что он ведь ненамного старше его самого! Ответственность и раннее отцовство сделали его старше до поры, не позволили побыть молодым и бесшабашным.

- Нужно навёрстывать!- именно так Дар и расценивал его песни и пляски с молодняком оборотней. Танец мужчин-оборотней завораживал своей красотой и мужественностью. И Арий, расхристанный и разгорячённый, смотрелся там более чем гармонично.

Хотя и остался таким же занудой. Первым двум оборотницам, что имели несчастье сунуться к нему, он, уже находясь в изрядном подпитии, доходчиво и скурпулёзно объяснил почему таким юным и прекрасным девушкам не стоит связываться с таким как он. Оборотницы тут же разнесли сёстрам и подругам весть о том, что новый дракон столь же бесполезен, как и двое других.

Женщины оборотней смотрели на то, как драконы пили, смеялись, по-дружески болтали с их отцами и братьями и думали о том, что как же жаль, что такие красивые и хорошие мужики пропадают зря!

Глава 13.

- Нет. Я никогда, подчёркиваю, никогда не пойду на то, чего вы требуете от меня!

Дарос говорил максимально чётко, твёрдо и убеждённо. Чтобы до лорда, наконец, дошло, что он никогда не возглавит заговор против Короны и не поднимет руку на дядю.

Это был уже не первый раз, когда лорд Виг являлся к нему с предложением. И появления его всегда следовали за какими-нибудь вопиющими выходками монарха. Дар знал, что привело его на этот раз и готовился. Он не поменяет своего решения. Не опустится до такого. Если даже у Армоса хватило то-ли совести, то-ли мозгов дождаться естественной смерти отца, чтобы власть перешла к нему легитимно, то неужели он сделает меньшее?

Он не слепой и видел всё. Сердце болело, когда он слышал подробности "развлечений" дяди. Но он не мог! Просто не мог сделать последний шаг, и стать заговорщиком. Он и не сможет. Не по нём это! Он выступит прямо, когда король сам перейдёт последнюю черту.

Пока этого не случилось и не предвещало, наоборот. Дядя был к нему добр и предупредителен в последнее время. Дар не заблуждался. Он, конечно, не изменился. Просто нашёл себе новых жертв для развлечений, а его держит для какого-то особого случая. Новые жертвы не обладали ни его стойкостью, ни "выучкой". Не могли сносить психологические эксперименты дядюшки так, как он, и быстро "ломались ". Потому количество убийств при дворе резко выросло. И не только при дворе...

Дарос понимал, для какого особого случая берегут его самого. Ему предстояла самая изысканная и любимая пытка монарха: пытка мучениями близких. К счастью, в голове у Армоса просто не укладывалась мысль, что можно быть искренне привязанным к "зверюшкам", какими были, по его мнению, все орки, гномы, оборотни, колдуны и отщепенцы, которыми Дар окружил себя.

Да, он видел, что племянник до сих пор держит их при себе, но считал это даже не данью сентиментальной привязанности к тем, кто его вырастил, а простым удобством. Зачем менять тех, кто знает твои предпочтения и привычки, не раздражает тебя? У самого Армоса тоже были доверенные слуги и он тоже берёг их. Сознавал, что найти других существ, которые бы не падали в обморок в его присутствии и сохраняли адекватность, будет нелегко.

Если бы король мог представить насколько важны для Дароса существа, его окружавшие, то каждый из них рано или поздно стал бы участником изысканного и увлекательного, для короля, развлечения. Благом для них было бы только то, что их мучения, рано или поздно, завершились бы, ведь предел выносливости у них был относительно невысок, в силу возраста или расы. А Дар стал бы участником "многосерийного" кошмара, который уже давно и прочно свёл бы его с ума.

19
{"b":"917232","o":1}