Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я изучил образец. Он действительно отвечает требованиям. Однако я не присутствовал при его приеме и не могу подписать протокол о том, что мисс Грейнджер выпила именно его.

— Хорошо, мистер Снейп, тогда подпишите, что данный вам для изучения образец был надлежащего качества, — следователь взмахнул палочкой, и к Северусу поплыл пергамент, который он заверил своей подписью после внимательного прочтения.

— Вы можете идти, — отпустил зельевара мистер Лог, но тот отказался.

— Я бы предпочел остаться. Видите ли, мистер Малфой… лорд Блэк мне не чужой. К тому же мне есть что сказать.

— Оставайтесь, — безразлично отозвался следователь.

Он на несколько минут выпал из разговора, перебирая свитки. Драко искоса взглянул на усевшегося за одним из пустующих столов крестного, но тот по-прежнему не сводил глаз с гриффиндорки.

— Вот, нашел, — пробормотал Лог и отдал свиток дознавателю. — Отошлите это мистеру Буффу, срочно! Он должен прибыть как можно скорее.

— Буфф, зельевар? — спросил Снейп, когда Саймонс вышел.

В комнате остались Лог, двое учеников и преподаватель зельеварения, а также адвокат, который углубился в какие-то записи.

— Верно. Вы ведь понимаете, что лорд Блэк не может принимать сыворотку правды вашего изготовления или изготовленную другим мастером после того, как вы проведете ее оценку?

— Но почему? — вдруг заговорила Грейнджер. Все в удивлении уставились на нее.

— Потому что он предвзят, — нараспев проговорил мистер Лог. — Продолжим. Как я понимаю, вы решили остаться, мистер Снейп, хотя в вашем присутствии нет больше надобности. Я не возражаю. После одного неприятного инцидента в камере нам не помешает лишний свидетель допроса лорда Блэка. На суде вам придется, если потребуется, подтвердить, что все было в рамках закона. Однако я попросил бы вас не мешать.

— Прекрасно, — Снейп едва не зашипел. — Но мой многолетний опыт зельеварения, который вы не отрицаете, если пригласили для экспертизы, просто кричит о вопиющем нарушении!

— О чем это вы? — спросил адвокат, оторвавшись наконец от своих бумаг.

— Объяснитесь! — потребовал и следователь.

— Охотно! — Снейп встал и подошел к Гермионе и, прежде чем она успела отреагировать, оттянул её веко.

— Амортенция! — с отвращением констатировал самый молодой и самый скандальный мастер зельеварения. Похоже, сейчас он собирался полностью оправдать свою репутацию.

— Что? При чем здесь это? — спросил Лог.

— Надеюсь, никто не сомневается, что я в состоянии определить принявшего это зелье по внешним признакам? Так вот, я заявляю, что мисс Грейнджер была отравлена любовным зельем. Вы ведь рассказали по большому секрету мистеру Рональду Уизли, что его братья стали жертвой дружеской шутки мистера Малфоя? — обратился он к девушке.

— Дружеской? — с ухмылкой переспросил следователь, а Гермиона в ужасе уставилась на Снейпа.

— Неудачная, но дружеская, — адвокат наконец сообразил, какой линии придерживаться в защите Малфоя и бросил свои шпаргалки. — Лорд Блэк до принятия титула был воспитанником в семье Уизли и проводил много времени вместе с Фредом и Джорджем. Те часто над ним подшучивали, и не всегда безопасно. Лорд Блэк тоже решил подшутить над ними, так что вы зря ищете злой умысел!

Однако мистера Лога было нелегко сбить с толку. Он снисходительно посмотрел на Кларксона, весьма довольного своим пассажем.

— Лорд Блэк только что сказал, что он не виновен, а вы говорите, что он все же это сделал, но в шутку, — заметил он, а адвокат обеспокоенно посмотрел на своего клиента, как бы говоря: «Не время настаивать на полной невиновности, когда есть такой свидетель!» Но Драко отрицательно помотал головой. Дашь палец, откусят всю руку.

Между тем Снейп достал из кармана уменьшенный сундучок, в котором всегда носил самые необходимые, по его мнению, зелья. После нескольких быстрых манипуляций сундучок увеличился до нормального размера, и зельевар вынул из него маленький фиал темного стекла. Он сказал:

— Выпейте, мисс Грейнджер, это противоядие. Хотите, я поклянусь своей магией, что это именно оно и вам необходимо его принять?

— Не нужно, — слабым голосом отозвалась девушка и, поколебавшись секунду, одним глотком осушила пузырек.

Драко вместе с остальными завороженно наблюдал, как менялось выражение лица Гермионы: от растерянного до гневного.

— Уизли!!! — вдруг закричала Гермиона и вскочила со стула, на котором сидела, при этом предмет мебели с громким стуком отлетел к стене. — Я его убью!

Вдруг девушка вспомнила о предмете разбирательства. Она резко развернулась, от чего её густые волосы взметнулись волной и снова легли на школьную мантию.

— Драко, прости! Не знаю, захочешь ли ты теперь иметь со мной дело? — явно волнуясь, заговорила она. — Всё было именно так, как сказал профессор. Только я не понимала, почему мне вдруг так сильно понравился Рональд, настолько, что я выболтала все наши тайны! Ну, почти все! Господин следователь, вы ведь все слышали! Меня опоили, и мои показания нельзя принимать во внимание!

— Проси прощения у Гарри, — тихо отозвался Малфой. Теперь все ясно, а он дурак. Надо было брать клятву, или Непреложный обет, Гарри бы свидетельствовал. Впредь умнее будет. Если не закроют в Азкабане.

Как оказалось, он подумал о тюрьме не зря.

— Мисс Грейнджер, Амортенция, которую, как вы предполагаете, вам подлили, не влияет на правдивость показаний, которые вы дали. К делу лорда Блэка этот факт никак не относится. Вы можете быть свободны, мисс. Вас проводят!

— Но… — Гермиона не собиралась сдаваться. Увидев аврора, которого вызвал мистер Лог, она зачастила: — Я хочу сделать заявление против Уизли! Они меня опоили!

— Это аморальный поступок, мисс Грейнджер, а не уголовный. Иначе бы это зелье не продавалось в аптеках и не изучалось в школе, не так ли, мистер Снейп? — Зельевар мрачно кивнул, глядя в сторону. — Всего доброго, мисс Грейнджер, благодарим за сотрудничество.

Аврор почти насильно вывел Гермиону, выполняя приказ отправить ее камином в школу. Когда за девушкой закрылась дверь, следователь сообщил, что лорду Блэку надлежит вернуться в камеру, где он должен будет ожидать прибытия мистера Буффа. Этот зельевар будет присутствовать при допросе молодого волшебника с веритасерумом. Адвокат Драко начал что-то говорить о том, что лорд Блэк — уважаемый член общества и даже заседает в Визенгамоте, поэтому его задержание на время расследования — чрезмерная и неоправданная мера, но его тирада не встретила у мистера Лога никакого понимания.

— Мистер Кларксон, вы, конечно, можете ждать в Аврорате, но я бы вам посоветовал дать нам ваш каминный адрес. Не волнуйтесь, мы вас вызовем, и вы сможете выполнить свои обязательства перед клиентом, присутствуя на допросе лорда Блэка. Но его самого, независимо от того, где вы будете, сейчас проводят в камеру. А вот мистеру Снейпу здесь уже делать нечего.

Драко уходил с тяжелым сердцем. Он постарался выглядеть уверенным перед крестным и адвокатом. Ему оставалось только надеяться, что они смогут ему помочь. Уже было совершенно ясно, что лорд Блэк не только не попадет на завтрашнее заседание Визенгамота, но и предстанет перед судом. Как только появится этот Буфф, подозреваемого заставят выпить сыворотку правды, и Мерлин знает, какие тайны вытащат из молодого лорда министерские крысы! Хорошо, если только то, в чем его обвиняют сейчас. А ведь еще Эквилибриум стоит на столе в кабинете и ждет своего часа!

Когда Драко вернули в ту же камеру, его ждал поднос с обедом, но ему было не до еды. Малфой лишь выпил чай, надеясь, что в него ничего не подмешали. После допроса его сильно мучила жажда.

Время тянулось медленно, а продолжения допроса всё не было. Драко был рад этому, потому что его разоблачение отодвигалось, но вместе с тем утекало время, оставшееся до начала заседания Визенгамота. Один раз Малфой не выдержал и постучал в дверь. Появился аврор, но на вопросы относительно его судьбы он юноше не ответил.

69
{"b":"900849","o":1}