Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вместо ответа Снейп первым перелез через ограждение, а потом с проворством ящерицы заскользил по огромным валунам вниз. Флитвик и Минерва не отставали, несмотря на разницу в возрасте. Через минуту они уже стояли перед коллегами Чарли.

— Прошу вас, помогите! Мы драконологи, меня зовут Джейк, это Ласло. Он ранен, его затоптал дракон, — заговорил тот, который выглядел пободрее.

Он кое-как усадил раненого — тот с трудом удерживал сидячее положение.

— Вызовите, пожалуйста, колдомедиков!

Снейп, игнорируя просьбу о помощи, мрачно уставился на драконолога.

— Объясните, ради Мерлина, что у вас произошло? Каким образом получилось так, что ваши милые питомцы разнесли всё вокруг?

— Это сделал Чарли Уизли, он, должно быть, сошёл с ума! Сначала взбесился один дракон и выбежал на арену, когда там уже была хвосторога, а потом другой — валлийский зелёный. Он-то и ранил Ласло. А Чарли вместо того, чтобы помочь нам и вызвать помощь, наоборот, направил на нас палочку и велел бросить свои!

— Но почему? — пораженно спросила Минерва.

— Он твердил, что надо уничтожить Гарри Поттера, потому что в него вселился Тот-Кого-Нельзя-Называть, и ещё одного мальчика, который помог его возродить. Но это всё ерунда, Альбус Дамблдор победил Неназываемого несколько лет назад, но Чарли вбил себе в голову, что он лично должен что-то сделать, потому что так велит ему долг!

Северус зарычал, с трудом подавляя желание помчаться следом за Дамблдором и призвать к ответу. Чарли вбил это себе в голову сам, как же! Но сейчас надо было спасти Драко и Гарри.

Джейк в изнеможении опустился на обломок камня рядом с раненым. Он снова заговорил, но гораздо тише, чувствовалось, что ему трудно разговаривать.

— Пошлите в Мунго за помощью, пожалуйста! У меня нет сил, чтобы достать палочку…

Филиус послал Патронуса колдомедикам.

— К сожалению, здесь всё ещё действует антиаппарационная защита. Боюсь, сейчас у меня нет ни времени, ни сил с этим разбираться. Я попрошу директора Каркарова выделить вам несколько крепких парней, чтобы они помогли вам выбраться за пределы стадиона. Вам лучше подождать колдомедиков там.

Флитвик отошёл, чтобы договориться с директором Дурмстранга, а Снейп и Макгонагалл продолжили расспрашивать Джейка, хотя видели, что тот очень слаб.

— А что случилось с вами? Вас тоже затоптал дракон? — Снейп, когда не сдерживал себя, мог быть очень неприятным.

— Нет. На меня напал Чарли, он решил, что я представляю угрозу. Все мы угрожали его планам, поэтому он не захотел вызвать помощь и не разрешил нам это сделать, а потом начал закидывать нас заклинаниями, одно другого опаснее, чтобы мы не вышли на арену на помощь Чемпиону, или не воспользовались другим выходом, чтобы пойти в обход.

Волшебник невесело улыбнулся и посмотрел на шокированных его рассказам Северуса и Минерву. Он продолжил:

— Хотя Чарли практически сразу нейтрализовал меня и Ласло, остальные начали его теснить, и тогда Чарли натравил на них валлийского зелёного, которой и так был не в себе. Сейчас мне кажется, что без Уизли там тоже не обошлось. Ребятам пришлось бить на поражение, зеленый валяется дохлый вон там, — Джейк показал в сторону приоткрытых ворот. — Кое-как одному из них удалось выскользнуть и позвать авроров, которые помогли скрутить Чарли.

Подошли двое крепких парней в форме северной школы. Один из них трансфигурировал из обломков носилки, на которые уложили раненого.

Джейк, глядя на них, сказал:

— Парни дали Ласло зелье, чтобы притупить боль, а сами взяли мётлы и пошли успокаивать драконов. У них не было времени продиагностировать его как следует, они только сказали, что у него внутренние повреждения. Тут есть кто-нибудь, кто мог бы определить его состояние точнее до прибытия колдомедиков?

— Вашему товарищу придётся подождать, — ответил Снейп.

Не было смысла объяснять, что единственный специалист — мадам Помфри — отправилась в Хогвартс ещё в начале Турнира вместе с Седриком Диггори, чтобы облегчить ему боль от сильного ожога. Вообще, вся организация Турнира строилась на том, что это будет красочный праздник, никто не предвидел никаких сложностей. Поппи сидела неподалёку от министерской ложи среди прочих специалистов, подготавливающих Турнир, экипированная лишь саквояжем с зельями. Никто не позаботился соорудить для неё палатку, подобную палатке чемпионов. Видимо, ожидалось, что трое парней и девушка играючи победят своего дракона.

Раньше Снейп, конечно, вмешался бы, но сейчас он оказался из-за противостояния с Альбусом в настолько сильной оппозиции, что его даже не поставили в известность о том, как собираются всё организовать. Похоже, Минерва и Филиус, занятые с утра до вечера одна трансфигурацией строительного материала, а другой — наложением сложных чар, не смогли проследить за всем. Конечно, Северус мог наложить Диагностические чары и даже дать раненому зелья, но не в его характере было проявлять человеколюбие в ущерб собственным интересам. Ведь он был уверен, что очень скоро его навыки и магические силы понадобятся двум глупым мальчишкам, за которых так болело сердце.

Уже не в силах сдерживать раздражение, Северус язвительно спросил:

— Позвольте полюбопытствовать, где остальные ваши коллеги? Насколько я знаю, вас было гораздо больше, чем я сегодня видел.

— Наш заповедник отправил на турнир девятнадцать специалистов. Из них часть сразу осталась в лагере, чтобы подготовить всё к немедленному отъезду. Потом мы решили, чтобы не тесниться, отправить ещё несколько волшебников сопровождать первого освободившегося после испытания дракона. Нас осталось шестеро, считая Чарли. Этого было бы вполне достаточно, если бы Уизли не свихнулся.

— По двое на каждого дракона? — ужаснулась Минерва. — Но этого мало!

— Мало, — подтвердил Снейп, хотя Макгонагалл спрашивала не его. — Убеждён, что кое-кто ответит нам за всё.

— Я, пожалуй, пойду, — сказал Джейк, тяжело поднимаясь, и побрёл вслед за носилками, на которые уложили Ласло.

Минерва прокричала драконологам вдогонку пожелания скорейшего выздоровления. Она проследила, чтобы студенты благополучно подняли раненого наверх. По дороге процессия столкнулась с двумя девушками, спускающимися на арену. Это были Гермиона Грейнджер и Луна Лавгуд.

Гриффиндорка, позабыв о подруге, помчалась вниз, перескакивая с камня на камень.

Подбежав к Снейпу, она выпалила:

— Нас завалило, мы кое-как выбрались наружу! Там ещё были братья Уизли, все трое, но они нам не помогли, они ушли раньше. Они нас бросили, представляете! Луна... — Гермиона осеклась, оглядываясь по сторонам в поисках Лавгуд.

Та нашлась за одним из больших камней. Спускаясь вслед за Гермионой, блондинка подвернула ногу и теперь не могла идти. Однако Грейнджер не сразу подошла к ней.

— Профессор, скажите мне, а Гарри вернулся в школу? Он ведь успел схватить яйцо до того, как всё обрушилось? И что это вообще было?

Гермиона, задавая свои вопросы, не заметила, как закаменело лицо Снейпа, а профессор Макгонагалл, которая уже хотела присоединиться к мадам Максим и Игорю, чтобы помочь им, замялась, не зная, что сказать.

На помощь пришёл мастер чар, единственный, кто не знал об амурных делах нового лорда Слизерина.

— Мисс Грейнджер, боюсь, мы пока не знаем, что с мистером Поттером, кроме того, что он жив, как и лорд Блэк. Пока жив.

— Где они? — испуганно спросила Гермиона.

Снейп молча показал на завалы. Грейнджер побледнела, а Лавгуд сдавленно вскрикнула.

— Она услышала, — пробормотала Гермиона. — Надо её успокоить, — решительно сказала шатенка. Когда она утешала подругу, ей самой не было так страшно.

Но прежде чем вернуться к Луне, Гермиона спросила:

— Скажите, может быть, нужна моя помощь? Я хорошо колдую, вы же знаете!

— Нет, мисс Грейнджер, — Флитвик покачал головой. — Сейчас здесь бесполезно применять обычное волшебство. Мадам Максим и мистер Каркаров пробовали свои чары, но у них тоже что-то не получается. Боюсь, всё дело в том, что здесь очень сильная остаточная магия от разрушившегося защитного купола. К тому же, драконы — мощные существа, чья магия настолько сильна, что вкупе со всем вышеизложенным, не дает эффективно творить обычные заклинания.

126
{"b":"900849","o":1}