Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Смотри, кто у нас тут! — сказал один из близнецов. — Твоя почти невеста, Ронникинс!

— И местная сумасшедшая! — подхватил другой. — Обе, наверное, думают, что лорды женятся на таких, как они!

Старшие Уизли захохотали, а Рональд ухмыльнулся и сказал голосом, полным собственной значимости:

— Чарли просил нас охранять проход, чтобы всякие разные не мешались под ногами, но вот не думал, что сюда полезешь ты, Грейнджер! Видимо, нынче у лордов помощники измельчали!

— Отойти прочь, Рональд Уизли! — шатенка направила на бывшего друга палочку. — Только ваша семейка может мешать нам сейчас пройти, зная, что в это время другим угрожает смертельная опасность! Не удивлюсь, если ты и твои братья встали здесь именно для того, чтобы задержать помощь Гарри и Драко!

— Ты определись — помощь Гарри Поттеру или лорду Слизерину? Кого именно ты имеешь в виду, Гермиона Грейнджер? — вступил в разговор один из близнецов. — Если о мальчике, который выжил, то ты опоздала! Удивительно, что ты не заметила, как он изменился!

Продолжая мысль брата, второй Уизли подхватил:

— Может, ты в не курсе, но там, — рыжий показал рукой в сторону арены, — сейчас вершится справедливость! Если ты так и не поняла, что Гарри совсем не похож на себя, то тогда ты под влиянием Того-Кого-Нельзя-Называть! Может, бросить тебя на съедение дракону?

Долговязый близнец посмотрел на Гермиону сверху вниз, словно оценивая, не сбросить ли её действительно на арену, где бесновались драконы.

— Пропусти!

* * *

— Мне осталось совсем чуть-чуть! — прокричал профессор Флитвик. — Северус, помогите мне! Колдуйте на каждое моё заклинание усиление со словом «Максима»!

— Минерва, вы справитесь без меня? — спросил коллегу Снейп.

Макгонагалл, не прекращая работать палочкой, с заметным напряжением в голосе ответила:

— Не сомневайтесь во мне! Как только Филиус снимет купол, я буду готова трансфигурировать камень в големов, чтобы они противостояли драконам на арене.

— Но Минерва! Вам понадобится много камня, чтобы совладать с этими тварями! — усомнился Флитвик.

— Тут его достаточно. Главное, чтобы я смогла поднять и удержать его в воздухе. Чтобы создать големов размером с дракона, мне придётся вложить всю мою силу!

Волшебники уже собирались вернуться к работе, как происходящее на арене снова привлекло их внимание.

— Смотрите, что делают эти драконы! — воскликнула Минерва, тяжело дыша от волнения. — Большой чёрный сейчас сожжёт Гарри!

Все трое с ужасом увидели, как Чемпиона, который наконец добрался до яйца, охватил огромный язык пламени.

— Я уверен, Поттер не пострадал! Драко не пустил бы его без дополнительной защиты. Но нам нельзя терять времени! — подвел своеобразный итог Снейп.

После сказанного волшебники заработали палочками ещё усердней. Спустя минуту послышался озабоченный возглас Филиуса:

— Снять купол не получается, он нестабилен, но я смогу сделать в нём отверстие. Минерва, теперь вы! Только прошу, поскорее, если я не удержу его, всё схлопнется, а то и взорвётся!

— Я вам помогу, — заверил Снейп, вставая рядом.

Макгонагалл кивнула и, закусив губу от прилагаемых усилий, махнула палочкой. Огромные каменные глыбы, из которых была сооружена глубокая чаша арены, поднялись в воздух. Сейчас профессору Трансфигурации предстояло показать своё мастерство.

— Немедленно бросьте палочки и поднимите руки! Вы не имеете права мешать проведению Турнира!

Всем троим деканам Хогвартса пришлось обернуться, несмотря на напряжённый момент. Они увидели ведьму в красной аврорской мантии. Снейп её прекрасно знал по ордену Феникса и не питал никаких иллюзий по поводу её появления в такой неподходящий момент, да ещё с направленной на них палочкой — палочкой, готовой к бою!

— Гестия Джонс! — желчно воскликнул Северус. — Только вас тут не хватало! Явились в тот самый момент, когда сейчас всё вот-вот рухнет, если Минерва отвлечётся!

— Вы не можете требовать, чтобы мы бросили Гарри Поттера на растерзание дракону! — поддержал Снейпа Флитвик.

— Ещё как могу! Повторять не буду, считаю до трёх, иначе пеняйте на себя! Бросайте палочки, не то пожалеете! Раз, два…

— Минерва, продолжайте! Филиус, помогите же ей! Я вас прикрою! — крикнул Снейп, шагая в сторону аврора. Палочка в его руке была направлена на Гестию.

— Снейп! — скривилась Джонс. — Предатель! С тобой разговор будет коротким! Если ты сейчас же не бросишь палочку, то отправишься прямиком в Азкабан за сопротивление властям!

Северус легко принял боевую стойку.

— Прекрасно, Гестия! Азкабан так Азкабан! Займу соседнюю камеру с Люцом, надеюсь, крестник не даст пропасть!

Джонс скривилась при упоминании Малфоя, но промолчала. Она взмахнула палочкой, и Снейп приготовился колдовать Протего, но ведьма имела другие планы.

— Экспеллиармус! — прокричала она, направляя свою палочку не на Снейпа, а на Макгонагалл.

Коричневая палочка Минервы, сделанная из пихты с сердечной жилой дракона, вылетела у неё из рук. Джонс подхватила палочку на лету, но удержать не смогла, потому что упала под мощным Ступефаем разгневанного Снейпа.

Внезапно раздался страшный грохот — камни, которые профессор удерживала в воздухе, упали, из-за этого нарушился контур купола, и так нестабильного. Профессор Флитвик не смог удержать его, и случилось то, чего он так боялся. Огромная энергия, которой был напитан купол, высвободилась, и произошёл чудовищный взрыв. Тонны камня, взлетев на воздух, упали, погребая под собой арену, Чемпиона, а также палатку. Обломки, падая вниз, засыпали зрителей, а часть трибун осела.

Оглушённые взрывом, Снейп, Макгонагалл и Флитвик с трудом удержались на ногах. На лицах у всех застыло потрясение. Арены больше не существовало, вместо неё появилась огромная груда камней. Разорвавшийся с таким выходом энергии купол больше не сдерживал летавших над ареной драконов, и теперь они плевались с высоты пламенем, норовя поджарить как можно большее количество волшебников. Началась паника, школьники с криками устремились к выходу, пытаясь колдовать на бегу.

Макгонагалл, не теряя времени, призвала свою палочку, выбитую Джонс, и бросила пронзительный взгляд на поверженного врага. Минерва прикидывала, не добавить ли Гестии, но видя, что та не шевелится, связанная заклинанием Снейпа, профессор решила, что на данный момент Джонс получила достаточно.

Действительно, сейчас, когда на счету была каждая секунда, нельзя было устраивать разбирательство, это могло подождать. Деканы Хогвартса подняли палочки, готовые защищать учеников и от драконов, барражирующих в небе над трибунами, и от летящих осколков.

Но вот между рядами показались красные мантии авроров. Они начали организованно выводить растерянных учеников. Со стороны министерской трибуны появилась группа волшебников, в числе которых был Фадж, напуганный до бесчувствия. Министра волок Персиваль, который казался ядром всей команды. Действительно, он и указывал направление, и держал над Корнелиусом Протего от падающих камней и драконьего огня. Два аврора — один спереди, другой сзади — охраняли представителей власти.

Минерва разрывалась между желанием помочь эвакуировать учеников и продолжать операцию по спасению Гарри Поттера. Она потерянно озиралась, окидывая взглядом пустеющие трибуны, а потом сосредоточенно разглядывала каменные руины арены, пытаясь разглядеть там шевеление. Флитвик, почувствовав её смятение, сказал, осторожно прикоснувшись к её руке:

— Минерва, детям помогут. Посмотрите, столько взрослых готовы прийти им на помощь!

Действительно, не только авроры занялись спасением учеников. Многочисленные гости Турнира достали палочки и принялись колдовать, чтобы оградить от опасности как можно больше детей.

— Вы правы, Филиус! — воскликнула Минерва. — Что-то я расклеилась, надо взять себя в руки.

124
{"b":"900849","o":1}