Вино помогло Волку уснуть, но меньше чем через час он проснулся — в ванной рвало Бакстер. Он лежал во тьме, через дверной проем сочился свет, открывались и закрывались какие-то ящички, потом сработал слив бачка. Через некоторое время он услышал, как Эмили набрала в рот жидкость для полоскания и сплюнула в раковину.
Он уже собрался встать и отправиться домой, радуясь, что она вполне может обойтись без посторонней помощи, но в этот момент Бакстер, шатаясь, вошла в комнату, рухнула на кровать и пьяным жестом закинула ему на грудь руку.
— Как прошло свидание? — спросила она.
— Закончилось, едва начавшись, — ответил Волк, злясь на Финли, что тот не сумел сохранить все в тайне, и подозревая, что Бакстер преднамеренно воспользовалась его болтливостью в самый неподходящий момент.
— Мне стыдно, — сказала она, опять засыпая, — спасибо, что приехал и забрал меня.
— Я решился на это лишь в последнюю минуту.
— Но ведь решился, — прошептала она, проваливаясь в сон, — я знала, что ты приедешь.
Интуиция Эдмундса не подвела. Убегая домой, он засунул совсем не на ту полку коробку с уликами, над которыми работал. Молодой полицейский вернулся к делу две тысячи девятого года: наследник могущественной корпорации, бесследно исчезнувший из охраняемого люкса отеля, лужа крови и отсутствие тела. Внимательно изучая фотографии с места преступления, он наконец нашел то, что полностью подтвердило его подозрения.
На стене над лужей крови виднелось восемь небольших пятнышек крови. Эксперты не стали обращать на них особого внимания, считая, что «это та же самая кровь», но картина почему-то как две капли воды походила на ту, что он видел накануне. Теперь он точно знал, что пятнышки оставил киллер, когда разделывал труп, чтобы избавиться от него и выпутаться из ситуации, которая в противном случае была бы безвыходной.
Да, теперь молодой детектив не сомневался — это был убийца, которого они искали.
Он стал взволнованно запихивать улики обратно в картонный ящичек. Наконец он нашел нечто перспективное, чем теперь можно поделиться с коллегами. Когда он поднялся на ноги, с крышки соскользнул листок бумаги и упал на пол. Стандартный бланк, прилагавшийся ко всем коробкам в архиве: список тех, кто работал с уликами, и даты посещения с указанием причин, по которым их запрашивали из архива. Эдмундс присел, чтобы подобрать и засунуть его обратно в коробку, но вдруг увидел внизу страницы знакомое имя — фамилию человека, который последним затребовал данное дело:
Детектив-сержант Вильям Коукс — 05.02.2013: анализ пятен крови на стене.
Детектив-сержант Вильям Коукс — 10.02.2013: дело возвращено в хранилище.
Эдмундс в замешательстве уставился на бланк. Ни выводов Волка, ни данных экспертизы, кроме тех, что были получены в две тысячи девятом году, в коробке не было. Скорее всего, Волк наткнулся на это дело, расследуя какое-то другое, или пересекся с предыдущей жертвой нынешнего убийцы, который по недосмотру привлек его внимание. Это не только объясняло личный характер брошенного ему вызова, но и свидетельствовало о восхищении: киллер считал его единственным полицейским, достойным звания противника.
Эта часть пазла тоже встала на место.
Эдмундс был в восторге. Утром он обо всем расспросит Волка, и тот, вполне возможно, расскажет ему о других эпизодах ранней деятельности убийцы, разыскиваемого по делу Тряпичной куклы. Ободренный находкой, он перешел к другому ряду полок и стал искать следующую по списку коробку.
Полиция наконец вышла на след охотника.
Глава 27
Четверг, 10 июля 2014 года
7 часов 07 минут утра
Сквозь открытую дверь в комнату врывалось яркое солнце, отбрасывая на кровать расплывчатые тени. Волк открыл глаза и посмотрел по сторонам. Он в одиночестве лежал в спальне Бакстер — полностью одетый поверх одеяла. Его разбудили грохочущие ритмичные шаги по беговой дорожке тренажера.
Сделав над собой усилие, он встал и поднял туфли, которые вечером оставил у кровати. Затем прошел в залитую солнцем гостиную и вяло махнул Бакстер, которая упражнялась на тренажере — в спортивном костюме и с тем же кривобоким хвостиком на голове, который он соорудил ей накануне. Любой, кто знал ее хуже него, сказал бы, что она выглядит отдохнувшей и посвежевшей. Она всегда восстанавливалась очень быстро. Именно поэтому ей так долго удавалось скрывать почти от всех свою пагубную привычку.
Волк подошел к кухонному столу и стал варить кофе. Эмили его напрочь игнорировала.
— Ты по-прежнему держишь дома… — начал он.
Кожа Бакстер блестела от пота, она стойко выдерживала довольно приличный темп. Чтобы ответить ему, она вытащила наушники и это, ее, похоже, разозлило.
— Ты по-прежнему держишь дома запасные зубные щетки? — спросил Волк.
Когда-то они заключили неписаное соглашение, обязывавшее Эмили хранить неприкосновенный запас туалетных принадлежностей на тот случай, если Волку вдруг придется у нее задержаться. На определенном этапе это случалось с завидной регулярностью. И какими бы невинными ни были их отношения, неудивительно, что у Андреа на этот счет зародились подозрения.
— Ванная, нижний ящичек, — коротко бросила она и опять вставила в уши наушники.
Билл чувствовал, что ей хочется устроить скандал, но решил не заглатывать наживку. Это было вполне в духе Бакстер. Ей было стыдно за то, что она устроила накануне, и выражалось это посредством крайне агрессивного поведения.
Когда закипела вода, Волк налил себе чашку кофе и жестом спросил, не желает ли она к нему присоединиться. Женщина раздраженно фыркнула и выдернула из ушей наушники.
— Что?
— Я просто спросил, не хочешь ли ты кофе.
— Я не пью кофе, и кому, как тебе, этого не знать. Я потребляю только вино и всякие сомнительные коктейли.
— Значит, нет?
— Да, невысокого ты обо мне мнения. Считаешь меня несчастным куском дерьма, который даже не может о себе позаботиться, да? Скажешь, я неправа?
Решимость Волка дала трещину.
— Ничего я не считаю, — ответил он, — просто спросил, не хочешь ли ты кофе…
— Мог и не приезжать за мной, понятно? Ну да, теперь у тебя есть все основания считать себя замечательным и благородным. Сделай одолжение: не заморачивайся в следующий раз.
Чем дольше она разглагольствовала, тем больше сбивалось ее дыхание.
— Я и в этот раз с удовольствием не поехал бы! — заорал он. — Надо было оставить тебя ползать в том долбаном туалете, а не портить себе ужин!
— Ах да, ужин с Эшли Локлен. Как мило. Знаешь, я просто в восторге от ваших отношений. Надо признать, они будут развиваться быстро и успешно… пока через пару дней вас не грохнут!
— Поеду-ка я на работу, — сказал Волк, направляясь к двери, — тебе, кстати, тоже пора.
— Что ты вытворяешь! — завопила вслед ему Бакстер. — Это ведь то же самое, что придумывать корове имя по дороге на бойню!
Грохнула входная дверь, и висевшая на стене картина с видами Нью-Йорка свалилась на пол. Возбужденная выбросом в кровь адреналина, Бакстер увеличила скорость дорожки на тренажере, воткнула в уши наушники и добавила громкости.
В отдел Волк приехал в самом скверном расположении духа и сразу же ринулся к столу Финли, которому не терпелось выслушать его рассказ о свидании с Эшли.
— Какого хрена ты это сделал? — набросился на него Билл.
— О чем ты?
— Зачем ты рассказал Бакстер, что я поехал ужинать с Локлен?
— Я не хотел ей ничего говорить, но она поняла, что я что-то скрываю, и все из меня вытянула.
— Надо было что-нибудь придумать!
— Ты что это на меня наезжать взялся?
Волк посмотрел на Финли: тот всегда был весельчаком и оптимистом всего их отдела, но теперь на глазах превращался в сварливого бобби из Глазго, которым был, когда только к ним пришел. На случай, если придется действовать быстро, Билл вытащил из карманов руки — хук Финли с левой давно стал легендой.