Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я не видел этого, потому что он повернулся ко мне спиной.

— Молоток и зубило, — непринужденно ответил он.

— Ты ему и впрямь поломаешь ребра или вгонишь зубило в грудь.

— А что же мне тогда взять?

— Ножницы, нож или пилу — смотря какой толщины повязка.

— У меня в корзине лежит пила, которой я отпиливаю кости; я сейчас принесу ее.

— Заодно позови моего маленького спутника. Он поможет тебе, а то я не могу.

Когда вернулся Халеф, достаточно было нескольких, намеков, и он — невзирая на протесты врача — взялся крушить гипсовый панцирь. Работа была трудной, и когда, наконец, он освободил модель от всех повязок, уже давно пришлось зажечь свет, ибо наступила ночь. Бедняга, коему — наряду со всеми возможными переломами и вывихами — хотели приписать еще и защемление языка, не проронил ни единого слова. Лишь когда последняя повязка была снята, он произнес, обращаясь ко мне:

— Благодарю тебя, господин!

Один прыжок, и он был таков.

— Стой! — завопил ему вдогонку толстяк. — Ты мне еще нужен! Есть работа!

Но истошный вопль его был оставлен без ответа.

— Он убегает! Что мне делать с этим прекрасным гипсом, с ватой и ситцем?

— Да пусть бежит! — ответил я. — Что ты еще выдумал? В этой бадье хватит гипса, чтобы покрыть им пару домов. А мне самому нужно лишь немножко гипса, ведь сейчас самое время сделать мне перевязку.

— Прекрасно, прекрасно, эфенди! Я сейчас же начинаю.

— Помедленнее, помедленнее! Следуй точно моим указаниям.

Этот врач был «огонь и пламя». Перевязывая меня, он рассказывал о самых невероятных способах лечения, которые ему доводилось практиковать. Когда мы управились, он молвил:

— Да, это, конечно, совсем другое дело! Я снова подберу себе подопытного пациента и завтра покажу тебе.

— А когда ты собираешься перевязывать его?

— Сегодня вечером.

— О Аллах! И он будет до завтрашнего дня лежать и мучиться? Ты убьешь его. Если ты решил поупражняться на нем, не перевязывай ему одновременно все его члены. Ограничься чем-нибудь одним, а потом, когда повязка затвердеет, сразу же снимай ее. Кроме того, прорежь в повязке окошки.

— Зачем?

— Чтобы осматривать и обрабатывать отдельные участки тела. У тебя нет наставника, который преподал бы тебе, как надлежит лечить, и нет книги, по которой ты мог бы научиться. Значит, тебе надо постигать все самому.

— Эфенди, останься здесь и будь моим наставником! Все врачи, живущие в здешнем краю, станут твоими учениками.

— Да, и пусть другие используют нас в качестве модели! — улыбнувшись, сказал Халеф. — Только этого еще недоставало! Сегодня ты сам вдоволь всему научился; теперь посмотрим, как ты втолкуешь это другим.

— Если у вас нет на то времени, придется отказаться от учебы. И то верно: я сегодня очень многому научился. Даже и не знаю, как мне вас благодарить. Деньги ты не возьмешь. Тогда, эфенди, я хочу дать тебе кое-что на память. Ты будешь рад этому.

— Что же это такое?

— Несколько склянок, в которых заспиртованы глисты и аскариды. Мне нравится любоваться ими, и я дарю их тебе от всего сердца!

— Благодарю тебя! Вот только склянки неудобно брать с собой в дорогу.

— Жаль, но ты же должен знать, как я тебе благодарен. Тогда я подарю тебе самое дорогое, что у меня есть: скелет. Я сам скоблил кости, вываривал их, обезвоживал и отбеливал.

— Увы, мне и на этот раз придется лишь поблагодарить тебя…

— Ты решил меня оскорбить?

— Нет, конечно. Ты же понимаешь, что я не могу усадить скелет к себе на лошадь.

— Верно. Тогда позволь мне хотя бы сердечно пожать твою руку.

В принципе хаким, как и большинство толстяков, был очень приятным человеком. Он жаждал учиться и умел благодарить учителей. Всего за полдня он здорово изменился. Он чувствовал себя счастливым, когда я пригласил его разделить с нами ужин. Прощался он так тепло и сердечно, словно мы были старыми, добрыми друзьями.

Его носильщикам пришлось долго дожидаться его. В конце концов они вынесли носилки, на которых вместо модели лежали теперь коробка с инструментами и окаменевший кафтан, который он хотел использовать как свою фирменную вывеску.

Оставшаяся часть вечера протекла среди разговоров о том, как провести завтрашний день. Я был готов — несмотря на больную ногу — немедленно отправиться в путь, ибо нам нельзя было терять след четверых беглецов. Мы не хотели им давать такой форы.

В записке, которую написал Хамд эль-Амасат, — она попала мне в руки в Эдрене, — было сказано: «Торопитесь, новость в Каранорман-хане, но после ярмарки в — Менелике!»

Менелик остался далеко позади. До сих пор мы следовали за братом Хамда эль-Амасата, не имея ни малейшего понятия, где находился этот Каранорман. Он был целью нашего путешествия, и, вероятно, там мы, наконец, встретились бы. Они замышляли худшее, а мы хотели им помешать. Вот почему мы пустились в путь. Если бы мы дали им огромную фору, то легко упустили бы их. Утром нам надо было непременно продолжать путь.

Халеф отнесся ко мне как к пациенту. Он потребовал, чтобы я поберег себя, но Оско и Омар были со мной заодно. Ведь Омару довелось слышать клятву мести, прозвучавшую в пустынном краю:

— Кровь за кровь! Клянусь отомстить за смерть своего отца и сдержу свое слово. Если вы не поедете завтра со мной, я поеду один. Мне нет покоя, пока мой нож не вонзится в сердце убийцы.

Это звучало дико и бесчеловечно. Как христианин, я придерживался более приятной заповеди: «Возлюби врага своего», но, вспоминая мгновение, когда его отец, наш проводник, провалился сквозь эту ужасную корку, покрывавшую соляное болото, и утонул в нем, я думаю о том, что за это преступление надлежит покарать. Свершится ли все так, как задумал Омар? Мне хотелось избежать простого, варварского убийства.

Пожалуй, я проснулся бы поздним утром, если бы меня не разбудили. Перед дверями стоял корзинщик; он хотел поговорить со мной. Я чуть не рассердился на него, но, увидев, что в комнату вслед за ним входит его свояк, хозяин маленького постоялого двора, я понял, что случилось что-то серьезное, поэтому они разбудили меня. Я приветливо посмотрел на них.

— Господин, — промолвил хозяин постоялого двора, — я не чаял, что скоро увижусь с тобой. Прости, что мы помешали тебе отдохнуть, но мне надо сообщить тебе кое-что важное. Речь идет о вашей жизни.

— Опять одно и то же! Надеюсь, все не так плохо, как ты полагаешь.

— Плохо было бы, если бы я не успел тебя предупредить. Оба аладжи уже побывали у моего брата.

— Ого! Когда?

— На рассвете, — ответил корзинщик, которому я адресовал вопрос. — Мы очень рано проснулись, мы были до того рады твоим подаркам, что не могли спать. Даже дети поднялись с постели. Я спустился к реке, чтобы посмотреть, поймалась ли за ночь рыба. Когда я вернулся, перед дверью застыли два всадника на пегих лошадях. Они разговаривали с детьми. Мой отец все еще лежал. Увидев меня, они спросили, не видел ли я вчера четверых проезжавших здесь всадников, один из которых носил тюрбан шерифа и цветные очки, а среди их лошадей был черный арабский скакун.

— Что ты ответил? — воскликнул я, застыв от напряжения.

— Я сразу подумал, что это аладжи, о которых мы говорили, и утаил от них правду.

— Гм! Для тебя это может плохо кончиться.

— Ты полагаешь?

— Твои дети наверняка уже все им рассказали.

— Так оно и было, разумеется. Они ударили меня плетьми и пригрозили, что убьют, если я не скажу им правду.

— Так, значит, ты рассказал им правду.

— А откуда ты знаешь, что я это сделал?

— Я вижу это по твоему неуверенному взгляду. Ты боишься, что сделал ошибку, и оттого у тебя так неспокойно на душе.

— Эфенди, твой взгляд не обманывает тебя. Пожалуй, я мог бы вынести их удары, но тогда они, наверное, жестоко обошлись бы с отцом и детьми. А раз дети уже разболтали все, я признался, что ты был здесь.

— А больше ты ничего не сказал?

— Я хотел сказать только это, ну да они уже расспросили детей и узнали от них, что вы высыпали им два сапога подарков и дали отцу деньги и что я поведу вас сегодня в Ташкей, где уже побывал со злыми людьми.

1691
{"b":"841800","o":1}