Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Итак, они удивленно посмотрели друг на друга, — но не сказали ни слова.

— Ну, как, господа, вы знакомы? — спросил я.

— Разумеется, — ответил Томас Мелтон, и его распухшее лицо исказила торжествующая ухмылка.

— Вот как? Ну, это хорошо! Так скажите же мне, кто этот молодой человек?

— Малыш Хантер, вместе с которым некоторое время путешествовал мой сын.

— Прекрасно! А вы, молодой человек, скажите-ка мне, кто этот пленный?

— Томас Мелтон, отец моего прежнего спутника, — ответил юноша.

— Это вы здорово отработали! С точки зрения мошенника, я бы должен был дать вам хвалебный отзыв. Жалко, что у меня есть одна штука, которая всю вашу хитрость и ваше упорство отправит к чертям.

— Что бы это могло быть? — спросил старший Мелтон.

Я вытащил из кармана бумажник сына, показал его, а потом уже ответил:

— Скоро вы это узнаете, Томас Мелтон. И все остальное, что вы присвоили из вещей Малыша Хантера, я тоже скоро вам покажу.

— Показывайте! — рассмеялся он.

— Я все найду!

— Ищите где и сколько хотите! Но меня оставьте наконец в покое! Дайте отдохнуть от ваших глупостей!

Он отвернулся, и я понял, что самое время прерваться. Но я, конечно, не мог оставить их двоих вместе, и молодого Мелтона увели.

Глава 12

НЕУДАЧНАЯ ОХОТА

Вне всякого сомнения, Томас Мелтон где-то спрятал хантеровское наследство, и я решился отыскать это место. При этом мне очень бы помогли проницательность Виннету и Эмери. Но прежде всего надо было составить документ об осмотре тела Хантера. Бумага, необходимая для этой операции, была в багаже Крюгер-бея. Текст мы написали по-английски и по-арабски, а потом подписались. Крюгер-бей и шейх, кроме того, приложили свои печатки. Я подумал, что этот документ сможет произвести нужное воздействие в Соединенных Штатах.

Мы уже намеревались приступить к розыскам, но шейх не дал нам заняться этим. Он сказал:

— Я свое обещание выполнил, не откажусь от своего слова и в дальнейшем, а теперь я прошу, чтобы и вы сдержали свое!

— Что ты имеешь в виду? — спросил я.

— Отдайте нам улед аюн.

— Ты их получишь, но при условии, что они смогут выкупить свои жизни.

— Ладно. Приведите их сюда! Я созову совет старейшин, на котором мы выставим свои требования к аюнам.

Я был готов к трудным переговорам, но они оказались куда более трудными, чем я полагал вначале. Выкуп в сто верблюдиц за каждую жизнь аюны нашли чрезмерным; они были убеждены, что мы сделаем значительную скидку, и только тогда согласились с нашими требованиями, когда убедились, что они окончательны, а шейх разъяснил им, что еще до полуночи все они умрут, если будут продолжать торговаться.

Чтобы не терять времени, двое из улед аяр были посланы во враждебное племя с сообщением о случившемся и о принятом решении. Разумеется, при этом обоим бедуинам ничто не угрожало, потому что послы, которых отправляют за выкупом, у всех народов считаются неприкосновенными.

За Глате я тоже потребовал сотню верблюдиц. Крюгер-бей пообещал, что его воины проследят, чтобы выкуп был выплачен полностью. Стало быть, женщина убедилась, что получит сотню верблюдиц или их стоимость в деньгах, а поэтому она со своим «господином и повелителем» пришла ко мне поблагодарить за спасение и за скорое обогащение.

Муж ее был, конечно, бедняком. На нем было его единственное платье — рубаха без рукавов, на голове — накидка. Тем не менее он говорил со мной тоном какого-нибудь могущественного князя:

— Эфенди, ты спас от смерти мою жену и моего ребенка, а теперь, благодаря твоей доброте, в мою палатку войдет богатство, которого, если честно говорить, у меня до сих пор еще никогда не было. Мое сердце наполнено благодарностью к тебе. Отныне ты находишься под моей особой защитой до тех пор, пока не покинешь нас!

Мы стали друзьями аяров, при нас собралось около четырехсот всадников, и я никак не мог понять, чем может быть полезна мне защита этого бедняка, но нет такого Божьего создания, и уж во всяком случае — человека, как бы слаб и ничтожен он ни был, привязанность которого я оттолкнул бы от себя.

Наконец-то у нас появилось время заняться наследством Малыша Хантера, но было уже поздно. Торг с четырнадцатью пленными аюнами продолжался так долго, что уже наступали сумерки. Пришлось нам отложить поиски до утра.

Но спешки особой не было, и к тому же обоих Мелтонов охраняли надежно. Возле старшего постоянно находились два кавалериста, сменявшиеся каждые два часа, а молодой находился вместе с пленниками, которых стерегли улед аяр.

Что до Томаса Мелтона, то его дальнейшая судьба вырисовывалась вполне отчетливо. Мы возьмем его с собой в Тунис, где его казнят как изменника. Какой именно смертью он умрет, будет зависеть от решения паши. Судьба его сына казалась менее определенной, но, поскольку он состоял в заговоре вместе с отцом, а значит, был фактически сообщником последнего, можно было ожидать, что и его дальнейший жизненный путь не будет усыпан розами.

Конечно, я очень сожалел, что мне не удалось сохранить жизнь Малышу Хантеру, однако оба Мелтона были теперь обезврежены, и я мог быть уверен, что семейство Фогелей, безусловно, получит наследство. Когда я думал о радости этих людей, то все свои труды, положенные ради достижения этой цели, считал не зря потраченными.

Солдаты и воины-аяры готовились к пирушке. Она должна была состояться вечером. Само собой разумеется, что без праздничного пиршества обойтись было нельзя — этого требовали местные обычаи.

Наши солдаты везли с собой большие запасы разных сушеных продуктов. Чуть южнее ущелья паслось небольшое стадо, принадлежащее аярам и специально предназначенное для нужд воинов, которые окажутся поблизости от него. Значит, мы имели мясо, муку, финики, да и всего другого — вдоволь. Была и вода: еще не замеченный мною родничок — он-то и послужил для аяров поводом разбить лагерь еще до нашего приезда. Свет для пирушки был не нужен, потому что скоро взошла луна и стало так светло, что никакого огня не требовалось.

Описание трапезы я дам в двух словах. Бедуины очень умеренны в еде, но в подобных случаях они поглощают невероятное количество пищи. И в этот раз они не ограничивали себя, потому что были уверены, что очень скоро улед аюн приведут большое стадо.

Оживление в обоих лагерях улеглось только после полуночи. Пресытившиеся бедуины улеглись спать. Вскоре все затихло. Я отправился к палатке, выделенной нам с Виннету, но, прежде чем улечься, обошел лагерь, взглянул еще разок на Мелтонов. Оба находились под неусыпным наблюдением сторожей, и для беспокойства, как мне показалось, не было повода. У входа в свою палатку я заметил бедуина, в котором узнал мужа Глате.

— Что ты здесь делаешь? — спросил я его.

— Сторожу, эфенди, — ответил он.

— В этом нет необходимости. Ложись спать!

— Эфенди, я выспался днем и могу посторожить ночью. Ты же находишься под моей защитой.

— Однако я в ней не нуждаюсь!

— Ты уверен? Один Аллах может знать об этом! Я очень тебе благодарен, но я беден и ничего не могу дать тебе. Порадуй меня хотя бы разрешением остаться здесь. Собственная бдительность — вот единственное, чем я могу отплатить тебе!

— Ну ладно! Не хочу тебя огорчать, а потому не буду тебя прогонять. Да пребудет с тобою Аллах, мой добрый друг и защитник!

Я подал ему руку и вошел в палатку. Я назвал его другом, отчего бедуин почувствовал себя гордым и счастливым.

Виннету тоже очень устал, потому что не спал, как и я, всю предыдущую ночь, и скоро мы оба заснули. Неожиданно, часа в три ночи, то есть совсем скоро, я был разбужен раздавшимся снаружи криком:

— Кто там? Назад!

Я прислушался. Виннету тоже поднял голову.

— Назад! — раздалось еще раз снаружи.

Мы вышли. Мой друг и защитник вскочил на ноги и вслушивался в ночные звуки. Луна уже зашла.

— Что там такое? — спросил я.

— Я сидел у дверей, — ответил бедуин. — Вдруг я увидел крадущегося человека и окликнул его. Он мгновенно исчез. Я встал и обошел вокруг палатки. Там я увидел еще одного, убегающего, и тоже окликнул его.

1049
{"b":"841800","o":1}