Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Шометт, Пьер Гаспар (1763–1794)) — один из лидеров левых якобинцев; с августа — секретарь, а с декабря 1792 г. — прокурор Парижской Коммуны; сыграл видную роль в восстании 10 августа 1792 г.; провел решения, имевшие целью улучшить положение парижской бедноты; был казнен по обвинению в попытке заменить

Конвент в качестве законодательной власти Коммуной; во время Революции принял имя древнегреческого философа Анаксагора, жившего в 500–428 гг. до н. э.

Сержан, Антуан Франсуа (1751–1847) — французский художник-гравер, автор серии портретов выдающихся людей Франции; председатель секции Французского театра и муниципальный чиновник Парижа в 1792 г.; депутат Конвента, был близок к Марату; голосовал за казнь короля; после рабочих выступлений 1795 г. бежал в Швейцарию; вернулся в 1797 г., но в начале XIX в. был выслан якобы за участие в заговоре против Наполеона; вернулся, по-видимому, в 1824 г.; в 1834 г. получил пенсию от короля Луи Филиппа.

Марсо, Франсуа Северен де Гравьер (1769–1796) — французский генерал, выслужившийся из рядовых; сторонник Революции; участник войны с первой коалицией европейских государств; за выдающуюся храбрость был прозван "львом французской армии"; погиб в бою.

Фабр д’Эглантин, Филипп Франсуа (1750–1794) — драматург и поэт; член Конвента; якобинец, затем сторонник Дантона; составитель нового революционного календаря; был казнен.

"Интрига в письмах" ("L’Intrigue epistolaire") — пятиактная комедия в стихах, написанная Фабром д’Эглантином в 1791 г. и 15 июня представленная в Театре французской комедии.

Анрио, Франсуа (1759–1794) — мелкий служащий; командующий национальной гвардией Парижа с 31 мая 1793 г.; якобинец, сторонник Робеспьера; казнен вместе с ним после переворота 9 термидора. Майяр — см. т. 22, примеч. к с. 229.

Шатле — см. т. 22, примеч. к с. 208.

Изабе-младший — Изабе, Жан Батист (1767–1855), французский художник, портретист и миниатюрист; во время Революции приобрел известность как автор портретов членов Национального собрания; при Наполеоне стал его придворным живописцем; при Луи Филиппе — хранитель королевских музеев.

155 Фарандола — см. т. 22, примеч. к с. 428.

160… одной из рот батальона Бон-Нувель… — То есть национальных гвардейцев, проживающих в районе бульвара Бон-Нувель на северной части кольца Бульваров.

163 Военная школа — см. т. 22, примеч. к с. 505.

Шайо — см. т. 22, примеч. к с. 278.

Преторианцы — в Древнем Риме первоначально солдаты личной охраны полководца, а позднее — гвардия императоров; играли большую роль в политической жизни, возводя на престол правителей и свергая их. В современном понимании преторианцы — беспощадная наемная солдатня.

166… Что же до их соседей-фейянов… — Клубы якобинцев и фейянов помещались в непосредственной близости друг от друга, а также манежа, где заседало Собрание, и дворца Тюильри — в густо застроенном квартале к северу от улицы Сент-Оноре.

167 Предместье Сент-Оноре — располагалось на западной окраине тогдашнего Парижа.

168… О великий Шекспир! "Цезарь мертв: пусть его убийца станет Цезарем!" — Это парафраз слов "Пусть станет Цезарем" из трагедии Шекспира "Юлий Цезарь" (III, 2); их произносит один из персонажей, имея в виду Брута, убийцу Цезаря.

169… колдунью, способную, подобно Медее, вылететь в окно и умчаться на колеснице, запряженной парой драконов. — В древнегреческой мифологии и поэзии Медея — злая волшебница, совершавшая при помощи колдовства множество преступлений. Когда ее муж герой Ясон вознамерился оставить ее, Медея умертвила своих детей и улетела на крылатой колеснице.

176… ставит ему в пример прусского короля, захватившего Голландию только в отместку за неудовольствие, причиненное его сестре… — Штатгальтер Нидерландов Вильгельм V Оранский, женатый на сестре прусского короля Фридриха Вильгельма II (см. т. 22, примем, к с. 133) принцессе Фредерике Софии Вильгельмине Прусской (ум. в 1820 г.), был изгнан из страны после восстания 1785 г. В результате захвата Голландии войсками Пруссии власть его была восста-новленна (см. т. 22, примем, к с. 148).

он словно удав боа: добросовестное переваривание его отупляет… — Боа — крупный удав, обитающий в Южной Америке; змеи семейства удавов после насыщения обычно впадают в спячку.

Великая хартия вольностей — грамота, представленная восставшими баронами английскому королю Иоанну Безземельному (1167–1216; правил с 1199 г.) и подписанная им 15 июня 1215 г.; отражала интересы главным образом крупных феодалов и закрепляла их привилегии и вольности, добытые ими в борьбе с королевской властью; в ряде пунктов значительно ограничивала прерогативы короны и частично подтверждала права рыцарства, то есть средних и мелких феодалов; в исторической литературе Запада часто представляется как первая английская конституция и основа свободы и демократии, хотя она игнорировала интересы низших слоев общества — английского крестьянства.

оспаривал у него Индию и отнял Америку… — О французских завоеваниях в Индии см. т. 22, примем, к с. 493.

Во время Войны за независимость североамериканских колоний, поддержанной Францией в 1780 г., у берегов Индии появился сильный французский флот и десантные войска. В союзе с некоторыми южноиндийскими феодалами они поставили англичан в очень тяжелое положение, особенно после нескольких побед французской эскадры. Однако по Версальскому мирному договору, заключенному с США, Францией, Испанией и Голландией и закончившему Войну за независимость, французские силы были отозваны и Англия упрочила свои владения в Индии. В то же время по этому договору Англия лишилась значительной части своих владений в Северной Америке.

177… Начнем с вашего брата Леопольдавместе со своим тосканским гаремом он перевезен в Вену… — См. т. 22, примем, к с. 133.

Вспомните Фридриха… — Имеется в виду король Пруссии с 1740 г. Фридрих II Великий (1712–1786).

наследник шведского престола — сын Монка, а не Густава…. —

Монк, Джордж (1608–1670), герцог Эльбмерл — английский генерал и флотоводец, участник Английской революции; активно содействовал восстановлению монархии в Англии в 1660 г.

В данном случае у Дюма какая-то неточность или опечатка: генерал Монк не мог иметь никакого отношения к Густаву III (см. т. 22, примеч. к с. 605) и его сыну, Густаву IV Адольфу (1778–1837), королю Швеции с 1792 по 1809 г. (он отрекся от престола и жил под различными именами в Германии и Швейцарии; в 1818 г. получил гражданство швейцарского города Базель).

Взгляните на короля Португальского с его тремястами монашками… — Это Педру III (1717–1786), король Португалии с 1777 г.

Взгляните на короля Саксонского с его тремястами пятьюдесятью четырьмя внебрачными отпрысками… — Имеется в виду курфюрст Саксонии с 1696 г. Фридрих Август II (1670–1733), он же король Польши в 1697–1706 и 1709–1733 гг. под именем Августа Сильного, известный своей большой физической силой и многочисленными любовными похождениями.

Посмотрите на Екатерину, эту северную Пасифаю… — Паси-фая — в древнегреческой мифологии царица острова Крит; по преданию, влюбилась в быка и родила от него чудовище Минотавра — человека с бычьей головой.

Здесь намек на многочисленные любовные связи русской императрицы со своими придворными.

178 Бретёйль — см. т. 22, примеч. к с. 166.

Госпиталь Гро-Кайу — имеется в виду военный лазарет полка французской гвардии, основанный в 1765 г. неподалеку от Гро-Кайу, между современными улицами святого Доминика и Университетской в Сен-Жерменском предместье; существует до настоящего времени. Это военно-медицинское учреждение несколько раз меняло свое название, но госпиталем Гро-Кайу стало называться только в годы Второй империи, приблизительно тогда же, когда был написан роман "Графиня де Шарни".

186
{"b":"811826","o":1}