Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я кивнула, шар эмоций расширялся, пока не заполнил мой нос и уши. В груди стало слишком тесно, кожа стала слишком горячей, а потом слишком холодной.

— Я не виню тебя за то, что произошло. Ни капли, — сказал он. — И королевским указом я приказываю тебе перестать винить себя.

Я слабо улыбнулась, и в то же время горячая слеза ошпарила мою щеку.

— О, милая. — Эдвард испустил еще один, более тяжелый вздох. — Иди сюда.

Он раскрыл объятия, я обошла стол и обняла его, вдыхая его знакомый, успокаивающий запах кожи и одеколона Creed. Некоторое напряжение, которое я носила в себе после его сердечного приступа, ослабло.

До сих пор я не понимала, как сильно нуждалась в его неявном прощении.

— Ты моя внучка, и я хочу, чтобы ты была счастлива. — Эдвард крепко сжал меня. — Мы не можем нарушать закон, но ты умная девочка, и у тебя есть девять месяцев. Сделай то, что должна сделать. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— Думаю, да, — прошептала я.

— Хорошо. — Он отстранился и поцеловал меня в лоб. — Думай как королева. И помни, лучшие правители — это те, кто может в равной степени использовать и пряник, и кнут.

Лучшие правители — это те, кто может в равной степени использовать и пряник, и кнут.

Слова Эдварда еще долго звучали после того, как он ушел, а солнце позднего вечера превратилось в прохладные голубые сумерки.

Я взяла телефон, в голове мелькали мысли о последствиях того, что я хотела сделать.

У меня оставалась одна карта в рукаве, но до сих пор я не рассматривала эту идею, потому что она была манипулятивной, скрытой и полностью противоречила моей морали.

Это был не пряник или кнут. Это был эквивалент ядерной бомбы.

Но хотя теоретически у меня было девять месяцев, я слишком уважала Стеффана, чтобы унизить его, порвав с ним после его предложения, если мне удастся отменить закон о королевских браках. Я также не могла отказаться от предложения без веской причины. Это привело бы дворец в замешательство.

Итак, у меня было три недели, чтобы заставить Эрхалла, который меня презирал, выступить с предложением, против которого он официально выступал, и убедить три четверти парламента отменить один из старейших законов страны.

Ядерная бомба была моим единственным возможным вариантом.

Я прокручивала список контактов, пока не дошла до искомого имени. Я заколебалась, мой большой палец завис над экраном.

Действительно ли я хотела это сделать? Смогу ли я жить с этим?

Это жизнь, в которой мы родились.

У нас есть девять месяцев. Мы. Разберемся. Со. Всем. Этим.

Детка, мы что-то большее.

Я набрала номер. Он ответил после первого же гудка.

— Я звоню за услугой. — Я пропустила приветствие и сразу перешла к делу. Если кто и ценил эффективность, так это он.

— Я ждал твоего звонка. — Я практически увидела улыбку Алекса Волкова, ледяную и лишенную юмора. — Чем могу быть полезен, Ваше Высочество?

Глава 44

Бриджит

Я сошла с ума, попросив Алекса о помощи. Он мог встречаться с Авой, и он мог быть менее… социопатичным с тех пор, как они снова сошлись в прошлом году, но я все равно доверяла этому человеку настолько, насколько могла ему доверять

При всех его недостатках, он действительно любил Аву, и он был обязан мне за то, что я надрала ему задницу перед моим отъездом в Нью-Йорк. Если бы я этого не сделала, он бы до сих пор тосковал по ней и терроризировал всех вокруг.

Наш разговор четыре дня назад был коротким и лаконичным. Я сказала ему, что мне нужно, и он подтвердил, что может это достать. Я не сомневалась в его способности справиться с задачей, ведь речь шла об Алексе, но он не назвал мне дату доставки, и с тех пор я была как на иголках.

— Ваше Высочество. — Бут говорил не так громко, как обычно, и его тело вибрировало от нервной энергии, пока мы шли к моей комнате. Мы только что вернулись с мероприятия в Национальном оперном театре, и я была настолько отвлечена мыслями о своем плане, что не задалась вопросом, почему Бут сопровождает меня в мои апартаменты, хотя обычно он прощался со мной у входа во дворец.

— Да? — Я изогнула бровь, глядя на то, как Бут обводит взглядом пустой зал. Он был хорошим телохранителем, но из него получился бы ужасный шпион.

— Прочитайте это, когда останетесь одни. — Он сунул мне в руки лист бумаги, его слова были почти неслышны.

Я нахмурилась.

— Что…

Горничная свернула за угол, и Бут отступил назад так быстро, что чуть не врезался в фарфоровую вазу на соседнем столике.

— Хорошо, — сказал он, его голос стал таким громким, что я вздрогнула. — Если это все, Ваше Высочество, то я пойду. — Он снова перешел на шепот. — Больше никому не говорите об этом.

Он помахал рукой и быстро пошел по коридору, пока не исчез за тем же углом, который обогнула горничная.

Я нахмурилась еще сильнее.

Что происходит мире? Это не было похоже на Бута — быть таким загадочным, но я сделала, как он просил, и подождала, пока закрою за собой дверь, прежде чем развернуть бумагу. Бут не был любителем тайных записок. Что было…

Время остановилось. Кровь бросилась мне в лицо, и мой желудок взвизгнул от знакомых, беспорядочных каракулей передо мной.

9 часов, сегодня вечером, принцесса. Два стула.

Без имени, но оно мне и не требовалась.

Риз все еще был в Эльдорре.

Меня пронзило чувство облегчения, а затем тревога и паника. Мы не разговаривали после больницы, и наши отношения закончились не на самой лучшей ноте. Почему он вышел на связь именно сейчас, спустя две с половиной недели? Как он убедил Бута передать мне записку? Что…

— Бриджит!

На секунду мне показалось, что мое имя прозвучало снаружи, но потом я подняла голову и увидела миниатюрную брюнетку, стоящую в моей комнате.

Меня захлестнуло другое, совершенно иное неверие.

— Ава? Что ты здесь делаешь? — Я поспешно засунула записку Риза в карман, где она просочилась сквозь шелк и впилась в мою кожу.

Ее лицо расплылось в широкой улыбке.

— Сюрприз! Я здесь, чтобы увидеть тебя, конечно же. И я не одна.

Как по команде, в гостиную вошла Джулс, одетая в знакомое зеленое пальто.

— Добрый день, Ваше Высочество, — пропела она.

Я склонила голову.

— Это мое пальто?

— Да, — сказала она с нулевым стыдом. — Мне оно нравится. Оно делает мои волосы ярче. — Изумрудный цвет действительно подчеркивал ее рыжие волосы. — В твоем шкафу есть все. Позже мне нужен подробный тур.

— У тебя уже был подробный тур, любезно предоставленный тобой. — Стелла подошла к ней сзади, одетая в элегантное белое платье, от которого ее оливковая кожа сияла. Как модный блогер в нашей группе, ее гардероб соперничал с моим, хотя ее выбор одежды был более повседневным. — Ты потратила полчаса на изучение ее коллекции обуви.

— Это называется исследование, — сказала Джулс. — Я собираюсь стать адвокатом. Мощные каблуки необходимы для того, чтобы растоптать всю оппозицию.

Я тихонько рассмеялась, обнимая своих друзей, и мое потрясение постепенно переросло в восторг. Я не видела их лично с тех пор, как вернулась в Эльдорру, и до сих пор не понимала, как мне не хватало наших личных бесед.

Однако я удержалась от того, чтобы обнять последнего человека в группе.

— Алекс. — Я кивнула парню Авы, что казалось слишком мягким словом для его описания. Парни были милыми и добрыми. Алекс, с его холодными глазами и еще более холодным поведением, был кем угодно, но точно не парнем, но его выражение лица немного теплело, когда он смотрел на Аву.

— Бриджит

Ни один из нас не подавал признаков того, что мы общались вне подобных групповых встреч. Мне было неудобно скрывать свой звонок от Авы, чем меньше она знала о том, что мы задумали, тем лучше. Правдоподобное отрицание имело значение.

— Мы видели в новостях, что случилось с твоим дедушкой и Ризом. — Ава озабоченно вскинула брови. — Мы бы приехали раньше, но Джулс должна была завершить свою стажировку, а я не могла взять отгул до сих пор. Как ты держишься?

72
{"b":"778836","o":1}