Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты был вооружен и смотрел на него так, будто он убил твою собаку. В таких условиях трудно не нервничать. — Я бросила ключи на приставной столик и соскользнула с каблуков.

— У меня нет собаки.

— Это была метафора. — Я распустила волосы и провела рукой по волнам. — Продолжай в том же духе, и я стану похожа на одну из тех девиц из исторических романов. Ты отпугнул все мои свидания за последний год.

Одна вещь, которая не изменилась за все это время? Мой отказ называть его иначе, чем мистер Ларсен, и его отказ называть меня иначе, чем принцесса.

Риз нахмурился еще больше.

— Я перестану их отпугивать, когда у тебя улучшится вкус на мужчин. Неудивительно, что твоя личная жизнь на свалке. Посмотри на тех придурков, с которыми ты настаиваешь на свиданиях.

Я вздрогнула. Моя личная жизнь не была на свалке. Она была близка к этому, но еще не дошла до этого.

— Кто бы говорил

Он скрестил руки на груди.

— В смысле?

— В том смысле, что я не видела, чтобы ты с кем-то встречался с тех пор, как начал работать на меня. — Я стряхнула пиджак, и его взгляд на долю секунды скользнул по моим обнаженным плечам, прежде чем вернуться к моему лицу. — Ты вряд ли компетентен давать мне советы по свиданиям.

— Я не хожу на свидания. Но это не значит, что я не могу распознать никчемных идиотов, когда вижу их.

Я сделала паузу, пораженная его признанием. Хотя Риз всегда был рядом со мной в течение дня, он освобождался от дежурства после того, как я ложилась спать. Иногда он оставался, иногда нет. Я всегда полагала, что в те ночи, когда он не оставался, он был… занят.

Странная смесь облегчения и неверия пронеслась во мне. Неверие, потому что, хотя Риз не был самым очаровательным парнем на планете, он был достаточно красив, чтобы большинство женщин не замечали его угрюмого отношения. Облегчение, потому что… ну, я бы не хотела слишком тщательно исследовать эту причину.

— Ты соблюдал целибат в течение двух лет? — Вопрос вырвался прежде, чем я успела его обдумать, и я тут же пожалела об этом.

Риз изогнул бровь, его хмурый взгляд превратился в ухмылку.

— Ты спрашиваешь о моей сексуальной жизни, принцесса?

Смущение опалило мои щеки, как от моего неуместного вопроса, так и от того, что из его уст вырвалось слово "сексуальной".

— Я ничего такого не делала.

— Может, я и не учился в таком модном колледже, как ты, но я умею читать подтекст. — В этих металлических глазах промелькнуло веселье. — Для протокола, свидание и секс — это не одно и то же.

Да. Конечно.

Что-то неприятное сменило мое прежнее облегчение. Мысль о том, что он "не встречается" с кем-то, раздражала меня больше, чем следовало бы.

— Я знаю это, — сказала я. — Я тоже не встречаюсь со всеми, с кем у меня был секс.

Что я говорю? У меня так давно не было секса, что я была удивлена, как моя вагина не подала на меня в суд за пренебрежение, но я хотела… что, доказать, что Риз не единственный, кто может заниматься случайным сексом? Разозлить его?

Если так, то это сработало, потому что его ухмылка исчезла, а его манера говорить стала жестче.

— А когда в последний раз у тебя был секс без свиданий?

Я подняла подбородок, не желая отступать под тяжестью его пристального взгляда.

— Это крайне неуместный вопрос.

— Ты первая спросила, — процедил он. — Отвечай на вопрос, принцесса.

Дыши. Я услышала в голове голос секретаря по связям с общественностью дворца Элин, которая инструктировала меня, как вести себя с прессой. Вы не можете контролировать то, что они говорят, но вы можете контролировать то, что говорите вы. Не позволяйте им видеть, как вы потеете. Отклоняйтесь, если необходимо, верните себе власть и направляйте разговор в нужное вам русло. Вы — принцесса. Вы не должны ни перед кем трусить. Элин была пугающей, но она была хорошей, и я приняла ее совет близко к сердцу, стараясь не попасться на приманку Риза.

Один… два… три…

Я выдохнула и расправила плечи, глядя на него сверху вниз, хотя он возвышался надо мной на добрых семь дюймов.

— Я не буду. На этом мы закончим разговор, — сказала я, мой голос был холоден. Пока он еще больше не сошел с рельсов. — Спокойной ночи, мистер Ларсен.

Его глаза назвали меня трусихой. Мои сказали ему, чтобы он не лез не в свое дело.

Во время нашего пристального взгляда воздух пульсировал тяжелой тишиной. Было уже поздно, и я устала, но будь я проклята, если отступлю первой.

Судя по задиристому взгляду Риза, он думал о том же.

Мы могли бы стоять так вечно, глядя друг на друга, если бы не резкая трель входящего звонка. Даже тогда я дождалась, пока мой телефон зазвонит три раза, прежде чем оторвать взгляд от Риза и проверить определитель номера.

Моя досада быстро сменилась растерянностью, а затем и беспокойством, когда я увидела, кто звонит. Николай. Мы с братом редко разговаривали по телефону, а в Эльдорре было пять утра. Он был утренним человеком, но он не был таким уж утренним человеком.

Я подняла трубку, осознавая, что взгляд Риза прожигает меня.

— Ник, все в порядке?

Николай не стал бы звонить ни с того ни с сего в такой час, если бы это не было срочно.

— Боюсь, что нет. — Усталость утяжеляла его слова. — Это дедушка.

Паника взорвалась в моем животе, и мне пришлось ухватиться за приставной столик, чтобы поддержать себя, пока Николай объяснял ситуацию. Нет. Только не дедушка. Он был единственным живым родителем, который у меня остался, и если я его потеряю…

Риз двинулся ко мне, его лицо потемнело от беспокойства, но он остановился, когда я покачала головой. Чем больше Николай говорил, тем сильнее мне хотелось блевать.

Через пятнадцать минут я закончила разговор, онемев от шока.

— Что случилось? — Риз оставался на расстоянии нескольких футов, но в его позе чувствовалось напряжение, как будто он был готов убить того, кто был на другом конце линии, за то, что он причинил мне страдания.

Все мысли о нашем глупом споре улетучились, и меня охватило внезапное желание броситься в его объятия и позволить его силе унести меня.

Но, конечно, я не могла этого сделать.

— Я… это мой дедушка. — Я сглотнула слезы, грозившие пролиться по моим щекам. Плакать было бы ужасным нарушением этикета. Королевские особы не плачут в присутствии других людей. Но в тот момент я не была принцессой. Я была просто внучкой, до смерти напуганной потерей человека, который вырастил ее. — Он упал в обморок, его увезли в больницу, и я… — Я подняла глаза на Риза, в моей груди было так тесно, что я не могла дышать. — Я не знаю, выживет ли он.

Глава 10

Риз

Бриджит хотела сразу же отправиться в Эльдорру, но я заставил ее сначала поспать. У нас был долгий день, и если я нормально работал при минимальном сне, то Бриджит становилась… раздражительной.

Она настаивала, что нет, но это так. Я знал. Я часто был единственным, кто принимал ее капризы. Кроме того, в одиннадцать вечера мы мало что могли сделать с ситуацией.

Пока она спала или пыталась заснуть, я собрал необходимые вещи, заказал билет на самолет по круглосуточной VIP горячей линии ее обычной чартерной компании и провалялся несколько часов, прежде чем проснуться и успеть принести нам кофе и завтрак из ближайшего магазинчика.

Мы вышли из дома, как только солнце выглянуло из-за горизонта, и молча поехали в аэропорт Тетерборо. К тому времени, как мы сели в чартерный самолет, Бриджит практически вибрировала от беспокойной энергии.

— Спасибо, что всё организовал. — Она возилась со своим ожерельем и покачала головой, когда стюардесса предложила ей стакан сока. — Тебе не нужно было этого делать.

— Ничего особенного. Это был всего лишь звонок. — Ничто не вызывает у меня большего дискомфорта, чем открытая благодарность. В идеальном мире люди принимали бы приятный жест и больше никогда о нем не вспоминали бы. Так было бы менее неловко.

19
{"b":"778836","o":1}