Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я тебя не раслышал, — сказал я.

Глаза Братского мальчика вспыхнули ненавистью, но он был не настолько глуп, чтобы спорить.

— Мне жаль, — сказал он громче.

— За что?

— За то, что назвал тебя… — Он бросил испуганный взгляд в мою сторону. — За то, что назвал тебя плохим словом.

— И? — спросил я.

Его бровь изогнулась в замешательстве.

В моей улыбке было больше угрозы, чем юмора.

— Скажи: "Прости меня за то, что я хромой идиот, который не знает, как уважать женщин".

Мне показалось, что я услышал, как Бриджит подавила небольшой смешок, но я был сосредоточен на реакции Братского Парня. Он выглядел так, будто хотел ударить меня свободной рукой, и я почти желал этого. Было бы забавно посмотреть, как он пытается дотянуться до моего лица. Я возвышался над ним на добрых восемь дюймов, а у него были слабые руки.

— Прости меня за то, что я хромой идиот, который не знает, как уважать женщин. — Негодование накатывало на него волнами.

— Ты принимаешь его извинения? — спросил я Бриджит. — Если нет, я могу вынести это на улицу.

Парень из братсва побледнел.

Бриджит наклонила голову, ее лицо стало задумчивым, и еще одна тень улыбки мелькнула у меня на губах. Она хороша.

— Я полагаю, — наконец сказала она тоном человека, который оказывает другому огромную услугу. — Нет смысла тратить наше время на кого-то незначительного.

Мое веселье немного сгладило гнев, бурлящий в моих венах из-за предыдущего комментария Братца.

- Тебе повезло. — Я отпустил его. — Если я еще раз увижу, что ты пристаешь к ней или другой женщине… — Я понизил голос. — Ты можешь научиться делать все левой рукой, потому что твоя правая будет выведена из строя. Навсегда. А теперь уходи.

Мне не пришлось повторять ему дважды. Братский мальчик убежал, его розовая рубашка покачивалась в толпе, пока он не скрылся за выходом.

Скатертью дорожка.

— Спасибо, — сказала Бриджит. — Я ценю, что ты с ним разобрался, хотя обидно, что потребовалось вмешательство кого-то еще, прежде чем он понял намек. Разве мне не достаточно сказать "нет"? — Ее брови наморщились от раздражения.

— Некоторые люди — идиоты, а некоторые — мудаки. — Я отошел в сторону, чтобы пропустить группу хихикающих посетителей вечеринки. — Так получилось, что ты столкнулась с тем, кто был и тем, и другим.

Это вызвало у меня небольшую улыбку.

— Мистер Ларсен, я считаю, что мы ведем цивилизованный разговор.

— Мы? Кто-нибудь, проверьте погоду в аду, — отчеканил я.

Улыбка Бриджит расширилась, и будь я проклят, если не почувствовал небольшой толчок в животе от этого зрелища.

— Как насчет выпить? — Она наклонила голову в сторону бара. — За мой счет.

Я покачал головой.

— Я на работе, и я не пью алкоголь.

На ее лице промелькнуло удивление.

— Никогда?

— Никогда. — Ни наркотиков, ни алкоголя, ни курения. Я видел, какой хаос они приносят, и не хотел стать еще одним статистиком. — Не мое.

По выражению лица Бриджит я понял, что она подозревает, что в этой истории есть нечто большее, чем я говорю, но она не стала настаивать на этом, что я оценил. Некоторые люди были слишком любопытными.

— Извините, что так долго! — Джулс вернулась со Стеллой на буксире. — Очередь в туалет была безумной. — Ее взгляд метался между мной и Бриджит. — Все в порядке?

— Да. Мистер Ларсен составил мне компанию, пока вас не было, — ответила Бриджит без запинки.

— Правда? — Джулс изогнула бровь. — Как мило с его стороны.

Ни Бриджит, ни я не клюнули на эту приманку.

— Успокойся, Джей, — услышал я слова Стеллы, когда вернулась к столу после того, как разобралась с ситуацией с Братцем и ее друзья вернулись. — Это его работа — присматривать за ней.

Чертовски верно. Это была моя работа, а Бриджит была моим клиентом. Ни больше, ни меньше.

Бриджит посмотрела на меня, и наши глаза на долю секунды встретились, прежде чем она отвела взгляд.

Моя рука сжалась на бедре.

Конечно, она меня привлекала. Она была красива, умна и имела стальной характер. Конечно, она меня привлекала. Но это не означало, что я должен или буду действовать в соответствии с этим.

За пять лет работы телохранителем я ни разу не переступал профессиональных границ.

И не собирался начинать сейчас.

Глава 3

Бриджит

Одно из худших условий, когда телохранитель работает круглосуточно, — это жить вместе с ним. С Бутом это не было проблемой, потому что мы хорошо ладили, но жизнь в тесном помещении с Ризом выводила меня из себя.

Внезапно мой дом показался мне слишком маленьким, и куда бы я ни посмотрела, Риз был там.

Пьет кофе на кухне. Выходит из душа. Он тренировался на заднем дворе, его мышцы напрягались, а кожа блестела от пота.

Все это казалось странно домашним, чего не было с Бутом, и мне это ни капельки не нравилось.

— Тебе не жарко в этой одежде? — спросила я в один не по сезону теплый день, наблюдая за тем, как Риз отжимается.

Несмотря на то, что была осень, температура держалась на уровне семидесяти градусов, и пот струйками стекал по моей шее, несмотря на легкое хлопковое платье и ледяной лимонад в руках.

Риз, должно быть, жарится в своей черной футболке и тренировочных шортах.

— Пытаешься заставить меня снять футболку? — Он продолжал отжиматься, не выглядя ни капельки уставшим.

Тепло, не имеющее ничего общего с погодой, разлилось по моим щекам.

— Мечтай. — Это был не самый вдохновляющий ответ, но это было все, что я могла придумать.

Честно говоря, мне было любопытно увидеть Риза без рубашки. Не потому, что я хотела взглянуть на его пресс — который, как я нехотя признала, должен быть просто фантастическим, если судить по остальному телу, — а потому, что он, казалось, так решительно не хотел быть без рубашки. Даже когда он выходил из ванной после душа, он был полностью одет.

Возможно, ему было неловко стоять полуголым перед клиентом, но у меня было ощущение, что Риза Ларсена мало что смущает. Это должно было быть что-то другое. Может быть, унизительная татуировка или странное заболевание кожи, поразившее только его торс.

Риз закончил отжиматься и перешел к перекладине для подтягиваний.

— Ты будешь продолжать пялиться на меня или у тебя есть что-то, с чем я могу тебе помочь, принцесса?

Жар усилился.

— Я не пялилась на тебя. Я втайне молился, чтобы ты получил тепловой удар. Если это случится, я тебе не помогу. Мне нужно… книгу почитать.

Господи, что я говорю? Я не понимала даже саму себя.

После момента солидарности в The Crypt две недели назад мы с Ризом вернулись к привычной схеме язвительности и сарказма, которую я ненавидела, потому что не была обычно язвительным и саркастичным человеком.

В уголках рта Риза появилась тень ухмылки, но она исчезла прежде, чем расцвела во что-то настоящее.

— Принято к сведению.

К этому времени я была уверена, что покраснела, но я подняла подбородок и вошла в дом с таким достоинством, на какое только была способна.

Пусть Риз печется на солнце. Я надеялась, что он получит тепловой удар. Может, тогда у него не будет достаточно энергии, чтобы быть такой задницей.

К сожалению, этого не произошло, и у него осталось достаточно энергии, чтобы быть засранцем.

— Как книга? — сказал он позже, когда закончил тренировку, а я схватила ближайшую книгу, которую смогла найти, прежде чем он вошел в гостиную.

— Захватывающе. — Я попыталась сосредоточиться на странице, а не на том, как влажная от пота футболка Риза прижимается к его торсу.

Шесть кубиков пресса — это точно. Может быть, даже восемь. Не то чтобы я считала.

— Похоже на то. — Лицо Риза оставалось бесстрастным, но я услышала насмешливую нотку в его голосе. Он прошел в ванную и, не оглядываясь, добавил. — Кстати, принцесса, книга перевернута вверх ногами.

5
{"b":"778836","o":1}