Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 27

Бриджит

Через две недели после свидания со Стеффаном я отправилась в тур доброй воли вместе с Микаэлой, Ризом, другим телохранителем по имени Эллиотт, дворцовым фотографом Альфредом, помощницей Альфреда Луной и Хенриком, репортером из Eldorra Herald

Всем понравилась моя идея, включая моего дедушку, и дворец работал круглосуточно, чтобы составить идеальный маршрут в кратчайшие сроки. Мы посетили все важнейшие регионы страны, включая производственный центр Северного Куртланда и нефтяной и энергетический центр Хедбьерг. У меня было ощущение, что я участвую в кампании по борьбе за должность, которую я уже выиграла, несколько незаслуженно, благодаря генетической лотерее.

Но я должна была это сделать. После многих лет жизни за границей мне нужно было восстановить связь с жителями Эльдорры. Понять, как они живут, какие проблемы не дают им спать по ночам и чего они хотят, что в моих силах дать. На практике страной управляли премьер-министр и парламент, но королевская семья, как учреждение, обладала в Эльдорре гораздо большей властью, чем в других странах. Ее рейтинг одобрения составлял восемьдесят девять процентов — намного выше, чем у любого политика, и мнение монарха имело большую силу.

Если я хочу быть хорошей королевой, мне нужно вернуться к общению с народом. Неважно, что я не хотела корону. Однажды она все равно станет моей.

— Здесь только мы и несколько человек персонала, — сказала Ида, владелица молочной фермы, которую мы посетили. — Наша ферма не такая большая, но мы делаем все, что можем.

— Похоже, у вас прекрасная работа. — Я прошла по коровнику. Он был меньше, чем другие, которые мы посещали, но ухожен, и коровы выглядели здоровыми. Однако я заметила, что половина стойл была пуста. — Остальные коровы у фермеров?

Позади нас щелкала и жужжала камера Альфреда. Заголовки "Принцесса на полставки", которые уже поблекли благодаря моим свиданиям со Стеффаном, почти исчезли во время тура, сменившись фотографиями, на которых я осматривала заводы и читала школьникам.

Хотя я бы поехала на экскурсию, даже если бы ее никто не освещал. Я получила гораздо больше удовольствия от встречи с местными жителями, чем от очередного утомительного гала-концерта.

— Нет. — Ида покачала головой. — В молочной промышленности дела идут не очень хорошо. Цены на молоко за эти годы упали, и многие фермы в этом районе закрылись. Нам пришлось продать несколько наших коров, чтобы получить дополнительные деньги. К тому же, спрос на молоко недостаточен, чтобы оправдать содержание такого количества коров.

Несмотря на ее слова, на ее лице промелькнула грусть. Ферма принадлежала ее семье на протяжении многих поколений, и я могла только представить, как тяжело видеть, как она сокращается год за годом.

— Вы связывались с вашим министром по этому вопросу?

Согласно моим информационным материалам, падение цен на молоко стало результатом торговой борьбы между Эльдоррой и несколькими другими странами Европы. Торговая и тарифная политика входит в компетенцию парламента.

Ида пожала плечами, выглядя покорной.

— Раньше мы писали нашим чиновникам, но получали только формальные ответы, поэтому перестали. Нас все равно никто не слушает.

Я нахмурилась. Вся суть парламента заключалась в том, чтобы представлять интересы избирателей. Чем они занимались, если не своей работой?

— Вы можете написать мне, — сказала я импульсивно. — Все ваши друзья и соседи могут писать мне. Если у вас есть вопрос, который вы хотите рассмотреть, напишите мне, и я подниму его в парламенте. Я не могу гарантировать принятие закона, но я могу, по крайней мере, сделать так, чтобы ваши голоса были услышаны.

Элин кашлянула, а репортер Хенрик яростно черкал в своем блокноте.

Ида моргнула.

— О, я не могу…

— Я настаиваю, — твердо сказала я. — Элин, не могла бы ты поделиться с Идой почтовым и электронным адресами до того, как мы уедем? Вообще, пожалуйста, поделись ими со всеми, кого мы уже встретили.

Элин потерла висок.

— Да, Ваше Высочество.

В тот вечер она ждала, пока мы вернемся на постоялый двор, прежде чем наброситься на меня.

— Принцесса Бриджит, смысл этого тура в том, чтобы создать добрую волю, — сказала она. — А не усложнять отношения с Парламентом. Вы действительно хотите, чтобы случайные люди писали вам о самой незначительной проблеме?

— Это не случайные люди, это эльдорранцы. — Я сидела в общей комнате с Ризом, пока Элин стояла у камина, положив руки на бедра. Хенрик, Альфред, Луна и Эллиот уже удалились в свои комнаты. — Я не меняю политику. Я просто помогаю людям высказаться. Нет, — сказала я, когда Элин открыла рот. — Я не буду спорить об этом. Это был долгий день, а завтра нам рано вставать.

Ее рот сжался, и она неохотно согласилась:

— Да, Ваше Высочество.

Она была мастером в выборе сражений, и, очевидно, это сражение не стоило того.

Она исчезла на лестнице, оставив меня наедине с Ризом.

Он сидел в углу, глядя на пламя в очаге с задумчивым выражением лица. Что бы его ни беспокоило, это были не мы и не то, что произошло на парковке Королевского ботанического сада. Это было что-то другое. С начала поездки он был угрюмее, чем обычно.

— Пенни за твои мысли, — сказала я. Мы почти не разговаривали всю поездку, если только пожелания доброго утра и спокойной ночи не считались разговорами.

Риз наконец-то посмотрел на меня. Свет костра мерцал на его лице, отбрасывая пляшущие тени на сильную челюсть и точеные скулы.

— Ты выглядишь счастливой, — сказал он. — Гораздо счастливее, чем я видел тебя на тех модных вечеринках, на которые ты ходишь в Атенберге.

Он заметил. Конечно, он заметил. Он был самым наблюдательным человеком из всех, кого я когда-либо встречала.

— Мне это нравится, — призналась я. — Встречаться с людьми, выслушивать их проблемы, иметь что-то конкретное, чтобы внести свой вклад на следующей встрече с председателем. Я чувствую, что наконец-то могу делать что-то значимое. Как будто у меня есть цель в жизни.

Это была одна вещь, которая меня так раздражала в роли принцессы. Да, монархия была символична, но я не хотела провести свою жизнь, просто улыбаясь перед камерами и давая интервью о стиле жизни. Я хотела чего-то большего.

Но, возможно, я неправильно представляла себе свою роль. Может быть, вместо того, чтобы соответствовать тому, что всегда означала роль наследной принцессы, я могла бы сделать ее такой, какой хотела.

Небольшая улыбка коснулась губ Риза.

— Я всегда знал, что из тебя получится отличная королева.

— Я еще не королева.

— Тебе не нужна корона, чтобы быть королевой, принцесса.

Слова скользили по моей коже, оставляя за собой след из мурашек. Я позволила себе впитать их в течение минуты, прежде чем сменить тему, с болью осознавая, кем и чем мы были.

Покалывания запрещены.

— Тебе нравится поездка? — спросила я. — Приятно оказаться за городом.

Его улыбка померкла.

— Неплохо.

— Просто неплохо? — Возможно, я была необъективна, но Эльдорра была прекрасна, и мы посетили некоторые из самых потрясающих регионов страны.

Он пожал плечами.

— Я не самый большой поклонник Эльдорры. Я чуть не отказался от этой работы, чтобы не посещать ее.

— О. — Я попыталась не обидеться. У меня не получилось. — Почему?

Эльдорра была как Швейцария или Австралия. Не все ее любили, но никто не ненавидел.

Молчание затянулось на несколько долгих ударов, прежде чем Риз ответил

— Мой отец был эльдорранцем, — сказал он, его голос был ровным и безэмоциональным. — Он обещал моей матери, что привезет ее сюда и они будут жить долго и счастливо. Она никогда не расставалась с этой мечтой, даже когда он уехал и стало ясно, что он не вернется. Она все время говорила об Эльдорре, о том, как она собирается покинуть наш дерьмовый городишко и переехать сюда. У нее по всему дому были открытки и журнальные статьи об этом месте. Это было все, что я слышал, когда рос. Эльдорра, Эльдорра, Эльдорра. Она любила фантазии о стране больше, чем меня, и я вырос в ненависти к ней. Она стала символом всего, что было плохого в моем детстве. Тем не менее, в конце концов, я мог бы преодолеть свое отвращение, но…

47
{"b":"778836","o":1}