Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты прикалываешься?! — не выдержал Макграт, атакуя противников. К счастью, они оказались довольно хрупкими — одна «Ударная волна» оставила от них только кучку обломков.

На очередном повороте на курьера скакнула ещё пара пауков и к ним добавилась турель. Последнее было быстро устранено гранатой, а оператору хватило молнии, усиленной «Точностью». Этим дело, к сожалению, не ограничилось — пришлось схватиться с пятёркой Мусорщиков, пришедших на подмогу. К счастью, Проводников среди них не обнаружилось, а обычные люди Коулу были не соперники.

Курьер спешно выбрался из закоулков и, ещё раз просканировав импульсом силуэт, последовал за ним.

— Есть успехи? — на связь вышел Зик.

— Пока нет, — мрачно отозвался Макграт. — Разбирался с какими-то крабами, которые тут повсюду шныряют. Думаю, их делают кочевники из старых деталей.

— Продолжай искать братан, — с надеждой попросил товарищ. — Надо найти того урода, который пришиб Дуайта.

Коул спешно отключил телефон, услышав какой-то звук. Из-за зеленоватого силуэта, маячащего перед глазами, он не рассмотрел Мусорщика-камикадзе, который подорвал себя в шаге от него. К нему присоединились обычные бандиты, вооружённые автоматами и РПГ.

Проводник перекатился за угол здания, восстанавливаясь электричеством, поглощённым из ближайшего фонаря. Добив тех, кто выжил после взрыва и выведя из строя парочку роботов, он последовал за призраком, захватив по пути парочку энергоосколков.

Макграт вышел на дорогу, где обнаружил Мусорщика в странном сером костюме, по-видимому, защитном. За спиной у него висели контейнеры, из которых периодически выпрыгивали «крабы».

— Наконец-то я тебя нашёл, ублюдок, — прошипел Коул, швыряя в противника молнию.

Тот оказался отнюдь не таким беззащитным, как подумал курьер. Помимо роботов, которые появлялись с завидным постоянством, у него было устройство, выстреливающее напалмом, которое Проводник испытал на себе, неосторожно приблизившись к врагу. Но прочность «брони» оставляла желать лучшего, да и сам бандит, одетый в неё был довольно медлителен и неповоротлив. К тому же, металл слишком хорошо проводил электричество… Парочка гранат и «Ударных волн» быстро завершили битву в пользу Макграта.

— Эй, Зик, я разделался с тем парнем, который шлёпнул Дуайта. И, на будущее, больше такого не будет. Сам разбирайся со своими бабами, — Коул подошёл к телу ещё дышавшего противника, связывая его электропутами.

— Да, всё понял, брат. С меня причитается.

— Ты ещё на крыше?

— Так и есть, друг. Пытаюсь закадрить сестру Дуайта. Заглянешь на кружечку коньячка?

— Да. Скоро увидимся, — хмыкнул Проводник, идя по улице.

Он услышал знакомый звук и перекатился в сторону. Как раз вовремя — на Коула уже прыгнули робо-крабы. Разобравшись с Мусорщиком по отработанной схеме — «Ударные волны» и гранаты, Макграт продолжил путь.

Ему надоело бегать по улице и, вскарабкавшись на столб, курьер продолжил путь по проводам. Захватив по пути парочку осколков и прибив нескольких противников, Коул добрался до моста. Ещё один прыжок на соседний кабель, и он перебрался на ту сторону.

Почти сразу Проводника встретила ещё одна городская жительница:

— Там Жнецы везут одну из своих цистерн! Вон они, как раз сейчас катят по улице! Я покажу.

Женщина побежала в сторону дороги. Макграт, вздохнув, последовал за ним.

Да, в подворотню действительно выруливал смоловоз. Коул начал со стандартных гранат и молний, но неожиданно нарвался на жёсткую ответку — один из конвоирующих оказался со сверхспособностями. Ему это не сильно помогло, но свою задачу бандиты выполнили — отвлекли героя от своего товарища, сидевшего за рулём. Пока Проводник разбирался с охраной, водитель со всей скоростью, которую была способна развивать машина, смылся и довольно далеко.

Макграт уклонился от брошенной взрывчатки, но взрыв его всё же «слегка» зацепил. Спрятавшись за домом и подзарядившись, Коул разбросал противников несколькими «Ударными волнами», после чего продолжил преследование цистерны.

Опасаясь потерять цель, курьер перепрыгнул на рельсы — самый быстрый вид «транспорта», который был ему доступен. Резко ускорившись, он начал постепенно сокращать расстояние.

Прыжок вниз, кинуть гранату под ноги охранникам, откатиться в сторону, чтобы не попасть под раздачу и, не отвлекаясь на досадную помеху, начать обстрел автомобиля.

Смоловоз был довольно медленным, поэтому Коул быстро его догнал и тут же снял водителя молнией, усиленной «Точностью». Всё-таки эта способность, немного замедляющая время (или разгоняющая работу мозга так, что кажется, будто окружение притормаживает?) очень помогает, к тому же, с ней куда проще попасть в малоразмерные цели.

Расправившись с шофёром, Макграт добил выживших, а затем занялся фургоном. Тот оказался довольно прочным, но вскоре сдался под натиском упорного курьера. Стараясь не запачкаться в смоле (да, Сашу забрали Первые Сыны, но, если она ещё жива, эта чёрная субстанция может быть связана с ней, а вновь слышать голос, разрывающий мозг на части Проводнику не хотелось), Коул медленно обошёл место взрыва и двинулся дальше.

***

Ещё одна просьба от какой-то девушки. Макграт вздохнул, выслушивая её исповедь:

— Я видела, как Жнецы накачивали ядом наши запасы воды!

Коул развернулся, пробежал мимо разбросанных взрывом машин, начал карабкаться по стене. Бандитам это, конечно, не очень понравилось — они выразили своё недовольство обильным градом пуль.

Сдавленно ругаясь и стараясь не свалиться, Проводник продолжил своё восхождение. Конечно, физические характеристики тех, кто попал под действие Лучевой Сферы выше, чем у обычных людей, да и регенерация у них тоже улучшена, но это не делало облучённых неуязвимыми полубогами.

Помимо обычных бандитов, Макграт разглядел Жнецов со сверхспособностями. Ситуация оказалась хуже, чем он предполагал…

Коул перелез на соседнюю крышу и, прячась за трубами, начал атаковать противников молниями и гранатами. Опустошив пару выживших, он пополнил запас энергии и осмотрелся. Рядом с водонапорной башней врагов не осталось, а тех, кто периодически стрелял снизу, можно было не опасаться.

Проводник вскарабкался на контейнер со смолой, уничтожая резервуар со смолой «Ударной волной». Взрыв сбросил его вниз, часть резерва оказалась «забита» вязким липким веществом, но этим всё и ограничилось. Ещё одна часть Неона была освобождена от контроля бандитов.

— Слушай, я понимаю, что ты хочешь очистить это место, — на связь вышел Зик. — Но, если ты и дальше продолжишь в том же духе, я больше никому ни единой батарейки не втюхаю. Никто не любит позёров, Коул.

Макграт лишь хмыкнул, перепрыгивая на соседнее здание. Парочка энергоосколков не будут лишними. Хоть запас электричества постепенно рос, его всё равно всегда не хватало.

Что ж, пожалуй, на этом лучше закончить акт добровольной помощи жителям Эмпайр-Сити. Время вернуться к Зику и послушать, что скажет приятель.

***

Коул спрыгнул с крыши, приземлившись на рельсы, после чего на всех парах помчался к пункту назначения — месту, которое он по праву мог назвать своим домом, пусть оно и было всего лишь крышей, превращённой в более-менее комфортное жильё.

— Вся эта ботва с супергеройством — это нечто, чувак. Раскрываешь преступления, получаешь любовь женщин. К хорошему быстро привыкаешь.

— Но ты-то не супергерой Зик, — хмыкнул Коул, ловя брошенную ему банку пива и делая глоток. Данбар, конечно, обещал ему коньяк, но курьер что-то не замечал бутылки с элитным алкоголем. Пришлось довольствоваться более бюджетным вариантом.

— Да я в курсе, — отозвался товарищ, ничуть не обидевшись. — Но это не мешает мне почувствовать вкус хорошей жизни.

— Эти сверхспособности — не коробка конфет, — раздражённо отозвался Макграт.

— Ты что, псих?! Люди тебя просто боготворят!

— Мне-то от этого не жарко и не холодно.

— Чёрт, пора бежать, — друг глянул на часы. — Сестра Дуайта уже полна энтузиазма, если ты понимаешь, о чём я.

18
{"b":"687400","o":1}